blob: fbd1e3f48560dd86d97194da0325fcf663f20b75 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
# Translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Slovenian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Gregor Rakar <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 14:03+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Spremeni samo velikost okna"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Spremeni velikost slike do okna"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Ne spremeni velikosti ničemur"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Najboljše ujemanje"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView bo spremenil velikost okna, da se prilagodi sliki. Slika ne bo nikoli "
"povečana, če pa bo prevelika za zaslon, bo slika ustrezno pomanjšana.</p>"
|