summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
blob: 05aa9f453736794ce5b78f09ca89a8a36910c92c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# Translation of kviewscannerplugin.po to Slovenian
# translation of kviewscannerplugin.po to Slovenian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kviewscannerplugin.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
# $Source$
# Andrej Vernekar <[email protected]>, 2002.
# Gregor Rakar <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skeniraj sliko ..."

#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"Kaže, da nimate podpore SANE, ali pa vaš skener ni pravilno priklopljen. "
"Prosim preverite oboje pred vnovičnim skeniranjem."

#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Na voljo ni storitev skeniranja"

#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna orodjarna"