summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
blob: 2785e72c7885a2e207a00d0a0e1a2fec7556c0ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
# Translation of tdeio_lan.po to Slovenian
# TDEIO_LAN TRANSLATION TO SLOVENIAN LANGUAGE.
# Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: tdeio_lan.po 424482 2005-06-12 03:10:05Z scripty $
# $Source$
# Roman Maurer <[email protected]>, 2001.
# Gregor Rakar <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: tdeio_lan.cpp:150
msgid ""
"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
"activated by the system administrator."
msgstr ""
"<qt>Demon lisa najbrž ne teče."
"<p>Da bi uporabljali brskalnik po LAN-u, mora biti demon Lisa nameščen in "
"aktiviran, kar lahko stori sistemski skrbnik."

#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384
#, c-format
msgid "Received unexpected data from %1"
msgstr "Prejeti nepričakovani podatki od %1"

#: tdeio_lan.cpp:641
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
msgstr "Gostitelj ni dovoljen v url-ju rlan:/ "