summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 95e0b8ff662957929140767d550f540df66e7722 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# translation of babelfish.po to Serbian
# translation of babelfish.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003.
# Bojan Bozovic <[email protected]>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Слободан Симић"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Преведи веб страну"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Преведи веб &страну"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Енглески на "

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Француски на"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Немачки на"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Шпан&ски на"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Португалски на"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Италијански на"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Холандски на"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Кинески (поједностављен)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Кинески (&традиционални)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Холандски"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Француски"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Немачки"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Италијански"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Јапански"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Корејски"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Норвешки"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Португалски"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Руски"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "Шпан&ски"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Та&и"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Енглески"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Кинески (поједностављен) на енглески"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Кинески (&традиционални) на енглески"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Јапански на енглески"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Корејски на енглески"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Руски на енглески"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Није могуће превести извор"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Користећи овај прикључак могу се преводити само веб стране."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Само целе веб стране могу бити преведене за овај пар језика."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка у превођењу"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново."

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна линија са алатима"