summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po
blob: c8932a6f76d970b0c7fd1e69afbde34c7d199de3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
# translation of kio_lan.po to Serbian
# translation of kio_lan.po to Srpski
# kio_lan.po in Serbian
# Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# KDE Serbian Translation Team <[email protected]>, 1999.
# Toplica Tanaskovic <[email protected]>, 2003.
# Chusslove Illich <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_lan\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: kio_lan.cpp:150
msgid ""
"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
"activated by the system administrator."
msgstr ""
"<qt>Изгледа да није покренут Lisa демон."
"<p>Да бисте користили претраживач LAN-а, Lisa демон мора бити инсталиран и "
"активиран од стране администратора система."

#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384
#, c-format
msgid "Received unexpected data from %1"
msgstr "Примљени су неочекивани подаци од %1"

#: kio_lan.cpp:641
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
msgstr "Није дозвољен ниједан домаћин у rlan:/ URL"