summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdepim/kres_birthday.po
blob: 886fe934e29851e3f8ae7b0b830e718e02d5cfc3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# translation of kres_birthday.po to Serbian
# Slobodan Simic <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: resourcekabc.cpp:168
msgid "%1's birthday"
msgstr "Рођендан %1"

#: resourcekabc.cpp:209
msgid "Birthday"
msgstr "Рођендан"

#: resourcekabc.cpp:267
msgid ""
"_: insert names of both spouses\n"
"%1's & %2's anniversary"
msgstr "Годишњица %1 и %2"

#: resourcekabc.cpp:269
msgid ""
"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
"%1's anniversary"
msgstr "%1. годишњица"

#: resourcekabc.cpp:314
msgid "Anniversary"
msgstr "Годишњица"

#: resourcekabcconfig.cpp:41
msgid "Set reminder"
msgstr "Постави подсетник"

#: resourcekabcconfig.cpp:45
msgid "Reminder before (in days):"
msgstr "Подсети ме пре (дана):"

#: resourcekabcconfig.cpp:55
msgid "Filter by categories"
msgstr "Филтрирај по категоријама"