summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdepim/kpilot/index.docbook
blob: 6638610c81668b7b7122642b219e8bd46cdeb46f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kpilot;">
<!ENTITY kpilotver "4.4.6">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY USB "<acronym>USB</acronym>">
<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered">Palm OS</trademark>'>
<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered">PalmOne</trademark>'>
<!ENTITY Sony '<trademark class="registered">Sony</trademark>'>
<!ENTITY Clie "<productname><trademark>Clie</trademark></productname>">
<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered">FreeBSD</trademark>'>
<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered">AvantGo</trademark>'>
<!ENTITY handheld "handheld">
<!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
<!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
<!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
<!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"><!-- Change language ONLY here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<!--
    From LW: http://www.palm.com/about/trademark.html According to this,
	we have have overspecified some of the tradmarks... feel free to
	adjust if you think this is the case.
-->

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Handbok &kpilot;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Carlos</firstname> <othername>Leonhard</othername> <surname>Woelz</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
	</affiliation>
</author>
<author><firstname>Adriaan</firstname> <othername>de</othername> <surname>Groot</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
	</affiliation>
</author>
<author><firstname>Dan</firstname> <surname>Pilone</surname> </author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>1999</year>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<year>2004</year>
<holder>Adriaan de Groot</holder>
</copyright>

<copyright>
<year>2004</year>
<year>2005</year>
<holder>Carlos Woelz</holder>
</copyright>


<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2004-06-27</date>
<releaseinfo>&kpilotver;</releaseinfo>

<abstract>
<para>&kpilot; &kpilotver; är &kde;:s version av programmet Desktop &HotSync; för &PalmOne; handdatorer, &ThreeCom; &PalmPilot; och andra enheter med &PalmOS;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>Kpilot</keyword>
<keyword>tdepim</keyword>
<keyword>palm pilot</keyword>
<keyword>synkronisering</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Inledning</title>

<para>&kpilot; &kpilotver; är ett program som synkroniserar din &PalmPilot; eller liknande enhet (som &Handspring; &Visor; eller &Sony; &Clie; eller andra enheter med &PalmOS;) med &kde;-skrivbordet, i likhet med hur Palm Desktop &HotSync; programvaran gör det i &Windows;. &kpilot; kan säkerhetskopiera, återställa och &HotSync;-synkronisera din &PalmPilot;. Det kan synkronisera de inbyggda programmen med deras motsvarigheter i &kde;. Det har också ytterligare kanaler för tredje-partsprogramvara. </para>

<para>Det finns en webbsida för &kpilot;: den <ulink url="http://www.kpilot.org/">officiella &kpilot;-hemsidan</ulink>. <ulink url="http://pim.kde.org/"> KDE-PIM webbplatsen</ulink> erbjuder också användbar information angående ämnet personlig informationshantering (<acronym>PIM</acronym>) i allmänhet. &kpilot; delar e-postlistan tdepim-users, <email>[email protected]</email>. Se <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists">sidan för e-postlistor</ulink> för mer information om hur man prenumererar och slutar prenumerera på listan. </para>

<!--
<para>
A word about version numbers: &kpilot; 4.5.x is current and still unstable as of
August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2.
</para>
-->

<sect1 id="trademarks">
<title>Varumärken</title>
<para>&kpilot; beskriver synkroniseringsåtgärder med &PalmOS;-enheter, och använder ordet &HotSync; för att namnge synkroniseringsåtgärderna, med erkännandet att &HotSync; är ett varumärke registrerat av Palm, Inc. Innehavare av andra varumärken, som &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, och Palm, Inc. varumärkena &PalmPilot; och <productname><trademark>Zire</trademark></productname>, erkänns också. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="overview">
<title>Översikt över &kpilot;</title>

<para>&kpilot; består av två delar: &kpilot;-demonen som finns i systembrickan och hanterar själva kommunikationen med handdatorn, och det vanliga &kpilot;-programmet, som låter dig ställa in demonen och visa databaserna på handdatorn. Vid normal bruk behöver du inte använda &kpilot; själv särskilt ofta, eftersom demonen hanterar kommunikation i bakgrunden och synkroniserar din information med &kde;-program som &korganizer; och &knotes;. &kpilot; är dessutom också integrerad i &kontact;. </para>

<para>Det är ytterst viktigt att ställa in &kpilot; innan det används. Det minsta du måste göra är att tala om vilken hårdvaruenhet som ska användas för att kommunicera med handdatorn. Inställningarna beskrivs utförligt i <link linkend="configure">avsnittet om hur &kpilot; ställs in</link>. För de otåliga, kan <link linkend="configwizard">inställningsguiden</link> ställa in det mesta som behövs. </para>

<para>När &kpilot; väl har ställts in, bör du först göra en <link linkend="backup">säkerhetskopia</link> av handdatorn. Det görs för att vara på den säkra sidan. När det väl har gjorts, kan du bara lämna &kpilot;-demonen igång i systembrickan, och allt du behöver göra är att trycka på &HotSync;-synkroniseringsknappen, för att <link linkend="synchronization">synkronisera</link> ändringar i handdatorn och &kde;-programmen, så att informationen återigen stämmer både i handdatorn och på skrivbordet. </para>

<para>Om du vill <link linkend="page-viewers">besiktiga</link> information lagrad i handdatorn, kan den inbyggda <link linkend="page-viewers">visningen</link> användas. Den låter dig titta på anteckningar, adresser, etc. Det finns också en generell hexadecimal databasvisning för avancerad användning. </para>

<para>Till sist kan &kpilot; användas för att <link linkend="installer-app">installera</link> nya program och databaser i handdatorn. </para>

<!--
FIXME: Old Warnings
<caution>
<title>Changes in &kpilotver;</title>
<para>
The expressiveness of the <guilabel>No Backup</guilabel> configuration
item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed,
or stability reasons), has been extended.
In particular, the old format listed only
creator values, while the new format can list wildcard database names
as well as creator values.
The value set in the configuration dialog will be automatically adjusted to
the new format.
</para>
<para>
In &kpilot; &kpilotver;, the way conduits are programmed changed,
and you will need to use newly compiled conduits. If there are
old conduits on your system, &kpilot; will prompt you to remove them.
</para>
<para>
Please take the time to review all of the configuration settings.
</para>
</caution>
-->
</chapter>


&configuring-kpilot;
&using-kpilot;
&synchronization;
&kpilot-faq;


<chapter id="credits">

<title>Tack till och licens</title>

<para>&kpilot; Program copyright 1998-2000 av &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
<para>Bidragsgivare: <itemizedlist>
<listitem><para>Adriaan de Groot <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>&Preston.Brown; <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>VCal och uppgiftskanaler av: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para></listitem>
<listitem><para>Genomgång av Popmail-kanalen: Marko Gr&ouml;nroos </para></listitem>
<listitem><para>&kaddressbook;-kanal: Greg Stern </para></listitem>
<listitem><para>Programfixar av: J&ouml;rn Ahrens, Robert Ambrose, J&ouml;rg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey och Jay Summet </para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>Dokumentation copyright 2000, 2001 Adriaan de Groot <email>[email protected]</email>. Dokumentation copyright 2004, 2005 Carlos Leonhard Woelz <email>[email protected]</email> </para>

<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>[email protected]</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->