blob: 5a69dc059941f732f17ac93c09ee9c6671ec1cd9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:37-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "செயல்பட்டிகளை உயிரூட்டு"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "கருவிப்பட்டி பிரிப்பானை வரை"
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "கருவிப்பட்டி உருப்படி பிரிப்பான்களை வரை"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "முக்கோண மர விரிப்பான்"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "ஒருமுகப்படுத்தப்பட்ட உரை உள்ளீடு புலங்களை தனிப்படுத்து"
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "தனிப்பயன் உரை உள்ளீட்டு தனிப்படுத்தும் வண்ணம்:"
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "தனிப்பயன் சுட்டிமேல் செல்லும் தனிப்படுத்தும் வண்ணம்:"
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "தனிப்பயன் சரிப்பார்க்கும் குறி வண்ணம்:"
|