blob: 76c98fece366c77fd50195b237ec52c0169e12ba (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 04:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "நெறிமுறை பெயர்"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "துளை பெயர்"
#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "கேட்கப்பட்ட சேவை தனி சாளரத்தில் இறக்கப்பட்டது."
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "முறையற்ற URL"
#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr ""
#: dnssd.cpp:138
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
msgstr ""
#: dnssd.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Invalid URL"
msgstr "முறையற்ற URL"
#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "சேவையை பகுதிகளாக பிரிக்க முடியவில்லை"
#~ msgid "Network hosts"
#~ msgstr "வலைப்பின்னல் புரவலன்கள்"
|