summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/wakeup.po
blob: 2fc24cfa9a34099b686f51a6ca54bff0545a3f95 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# translation of wakeup.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <[email protected]>, 2004.
# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2004.
# Marina Kolucheva <[email protected]>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:55-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Бедор шудан"

#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Танзимоти соати рӯимизии зангдор"

#: wakeup.cpp:174
msgid "Monday"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:175
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:176
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:177
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:178
msgid "Friday"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:179
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:180
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Рӯзҳоро интихоб кунед:"

#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Соат"

#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Дақиқа"

#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Дуруст кардани баландии овоз"

#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Дигар нашудани ҳаҷм нав бозингар бозиро сар кард"

#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Ҳаҷм оҳиста кам мешавад вабозингар қатъиян тамом кард"

#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Бозингар бозиро сар кард ва ҳаҷми калони нархро интихоб кард"

#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Овоз баланд шуда истодааст то:"