summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdetoys/kodo.po
blob: 981f05b7b40d4b81a2e68649a5686ae9ee4e3f46 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# translation of kodo.po to Tajik
# Victor Ibragimov <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:15+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, "
"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"[email protected], [email protected], [email protected]"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "дюйм"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "дюимҳо"

#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "см"

#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "фут"

#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "футҳо"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "метр"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "метрҳо"

#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "мил"

#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "милҳо"

#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "км"

#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "&Фаъол"

#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "&Намоиши Метрика"

#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "Аз нав созии автоматикии &роҳгардӣ"

#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "Аз нав созии &роҳгардӣ"

#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "Аз нав созии &Одометр"

#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "KOдометр"

#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "KOдометр милҳои мизи кории шумо ҳисоб мекунад"

#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "Одометри муш"

#: main.cpp:77
#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "Портҳои TDE 2 ва чанде рамзҳо барои тоза кардан"