blob: 8e52cbb0a38444a7afb914f027c4f053b3ecfdbe (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
|
# translation of wakeup.po to Thai
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Thanomsub Noppaburana <[email protected]>, 2003.
# Narachai Sakorn <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 17:56+0700\n"
"Last-Translator: Narachai Sakorn <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "ตั้งปลุก"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกาปลุก"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "เลือกวัน:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "ชั่วโมง"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "นาที"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "ควบคุมระดับเสียง"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "ไม่เปลี่ยนระดับเสียง ให้เริ่มการทำงานตัวเล่นเสียงเท่านั้น"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "ลดระดับเสียงลงช้า ๆ และหยุดการทำงานตัวเล่นเสียงในช่วงสุดท้าย"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "เริ่มการทำงานตัวเล่น และปรับระดับเสียงขึ้นจนถึงค่าที่เลือกไว้"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "เพิ่มระดับเสียงถึง:"
|