summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
blob: 7ff3b2ab16e45a3f8415efc588b412e6dcaee0b3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
# translation of tdeio_lan.po to Thai
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thanomsub Noppaburana <[email protected]>, 2003, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 16:00+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <[email protected]>\n"
"Language-Team: Thai <[email protected]>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: tdeio_lan.cpp:150
msgid ""
"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
"activated by the system administrator."
msgstr ""
"<qt>ไม่พบว่าเดมอน LISa มีการทำงานอยู่"
"<p>ในการใช้งานการเรียกดูระบบเครือข่ายนั้นจำเป็นจะต้องติดตั้งเดมอนลิซาและให้มันทำ"
"งานเสียก่อน"

#: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384
#, c-format
msgid "Received unexpected data from %1"
msgstr "ได้รับข้อมูลอย่างไม่คาดหวังจาก %1"

#: tdeio_lan.cpp:641
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
msgstr "ไม่มีโฮสต์ที่อนุญาตใน rlan:/ URL"