summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
blob: 80d146b65633c5c67a2accc839d317bec3c97e38 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# translation of ark_plugin.po to Turkish
# translation of ark_plugin.po to Türkçe
# Görkem Çetin <[email protected]>, 2004.
# Cemil MUTLU <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 04:32+0300\n"
"Last-Translator: Cemil MUTLU <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: arkplugin.cpp:95
msgid "Compress"
msgstr "Sıkıştır"

#: arkplugin.cpp:102
#, c-format
msgid "Compress as %1"
msgstr "%1 olarak sıkıştır"

#: arkplugin.cpp:113
msgid "Compress As"
msgstr "Farklı Sıkıştır"

#: arkplugin.cpp:117
msgid "Add To"
msgstr "Ekle"

#: arkplugin.cpp:127
msgid "Add to Archive..."
msgstr "Arşive Ekle..."

#: arkplugin.cpp:137
msgid "Extract"
msgstr "Aç"

#: arkplugin.cpp:139
msgid "Extract Here"
msgstr "Buraya Aç"

#: arkplugin.cpp:147
#, c-format
msgid "Extract to %1"
msgstr "%1 Dizinine Aç"

#: arkplugin.cpp:152
msgid "Extract to Subfolders"
msgstr "Alt Dizinlere Aç"

#: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163
msgid "Extract To..."
msgstr "Farklı Konuma Aç..."

#: arkplugin.cpp:467 arkplugin.cpp:511
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"

#: arkplugin.cpp:471 arkplugin.cpp:515
#, c-format
msgid "Archive %1"
msgstr "%1 Arşivi"