summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/docs/tdebase/faq/about.docbook
blob: 8d4669e1703b01bbb2c04113cf5a7a21857e16f9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->
 
<chapter id="about">
<title>Про цей <acronym>ЧАП</acronym></title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Що я можу зробити для розвитку цього <acronym>ЧАПа</acronym>?</para>
</question>

<answer>

<para>По-перше, відсилайте нам будь які помилки, які Ви знайдете. Також, ми розглянемо будь-які Ваші пропозиції. Ще краще, якщо ви надасте інформацію про все, що вашу думку не зрозуміло, та, якщо можливо, надішліть інформацію про те, що Вам здається найліпшим вирішенням. Наша адреса електронної пошти - <email>[email protected]</email>. </para>

<para>Подруге, видсилайте нам відповіді про ті часті питання, які ще не потрапили до цього <acronym>ЧАПу</acronym>. Ми додамо їх, як тільки зможемо.</para>

<para>Нарешті, будь ласка спочатку гарно переглянте весь <acronym>ЧАП</acronym>. Read this <acronym>FAQ</acronym> (та іншу документацію) перед тим, як відсилати запитання до різних списків розсилки &kde; та груп новин.</para>

<note><para>Якщо Ви бажаєте стати супроводжувачем <acronym>ЧАПу</acronym>. Будь ласка, зберніться <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/> для більш докладної інформації. </para></note>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
<para>Як стати супроводжувачам <acronym>ЧАПу</acronym>?</para>
</question>

<answer>
<para>Насправді, дуже просто стати супроводжувачем <acronym>ЧАП</acronym>. Ми завжди потребуємо молодої крові. :-) Просто надішлить нам листа до <email>[email protected]</email>. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>