summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
blob: a2c7dcdb2795b33b0fd86ed6c000502c45139cb3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# translation of kmilo_thinkpad.po to Uzbek
# Abdurahmonov Nurali <[email protected]>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nurali Abdurahmonov"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Tovush oʻchirilgan"

#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Tovush yoqilgan"

#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Thinkpad tugmasi bosilgan"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight yoqilgan"

#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight oʻchirilgan"

# fixme: find out what zoom button is
#: thinkpad.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Zoom tugmasi bosilgan"

#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Uy tugmasi bosilgan"

#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Qidirish tugmasi bosilgan"

#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Xat tugmasi bosilgan"

#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Displey oʻzgardi: LCD yoqildi, CRT oʻchirildi"

#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Displey oʻzgardi: LCD oʻchirildi, CRT yoqildi"

#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Displey oʻzgardi: LCD yoqildi, CRT yoqildi"

#: thinkpad.cpp:205
#, fuzzy
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV Expansion yoqilgan"

#: thinkpad.cpp:205
#, fuzzy
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV Expansion yochirilgan"

#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr ""

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Simsiz tarmoq yoqilgan"

#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Simsiz tarmoq oʻchirilgan"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth yoqilgan"

#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth oʻchirilgan"