blob: a57df29056c7a1711df85948baf4d771387706ca (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# Vietnamese translation for kreadconfig.
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Nguyễn Hưng Vũ <[email protected]>, 2002.
# Phan Vĩnh Thịnh <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:22+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Dùng <tập_tin> thay cho cấu hình chung"
#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "Nhóm nơi cần tìm"
#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "Từ khóa cần tìm kiếm"
#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "Giá trị mặc định"
#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "Kiểu biến"
#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "KReadConfig"
#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "Dọc các mục TDEConfig - để dùng trong các kịch bản script của hệ vỏ"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
|