blob: 93a8088da77b8f0e975912b83f2b432ca6e12b1a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:90
msgid "&From Clipboard"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
msgstr ""
#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
msgstr ""
#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr ""
#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
msgstr ""
#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr ""
|