summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrançois Andriot <[email protected]>2014-05-30 12:33:26 +0200
committerFrançois Andriot <[email protected]>2014-05-30 12:33:26 +0200
commit5a31840a564ab702e9223abd63f281deaaabeb31 (patch)
treece913e0698d31b507c748a48ef7cb584ed08c16a /ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po
parent9814f425f0dae6fa0fb869ef038495df9dd0e588 (diff)
parent650aae664769307d2d65098402dfa959b0d4c829 (diff)
downloadtde-packaging-5a31840a564ab702e9223abd63f281deaaabeb31.tar.gz
tde-packaging-5a31840a564ab702e9223abd63f281deaaabeb31.zip
merge
Diffstat (limited to 'ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po')
-rw-r--r--ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po b/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po
index d40bb853c..c793d5880 100644
--- a/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po
+++ b/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/gl.po
@@ -68,10 +68,10 @@ msgstr "¿Deter o servizo de tdm?"
#. Description
#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The Trinity Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Adoita se deter o servizo do xestor de pantalla de KDE (tdm) ao actualizar "
+"Adoita se deter o servizo do xestor de pantalla de TDE (tdm) ao actualizar "
"ou eliminar o paquete, pero semella que está a xestionar alomenos unha "
"sesión X en execución."
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "¿Quere deter o daemon de tdm?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The Trinity Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "Normalmente adóitase deter o daemon do xestor de pantalla de KDE (tdm) ao "
+#~ "Normalmente adóitase deter o daemon do xestor de pantalla de TDE (tdm) ao "
#~ "actualizar ou eliminar o paquete, pero semella que está a xestionar "
#~ "alomenos unha sesión X en execución. Se se detén tdm agora, hase cortar "
#~ "calquera sesión X que xestione. Se non, pode deixar tdm a se executar, e "