summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/de
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2020-05-07 15:59:34 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2020-05-07 15:59:34 +0000
commit41298122309b01af59ef2e3deddaf3b1d149b58d (patch)
treedd6657fdf13eef13283dbe0e72457a8f077b6334 /translations/de
parentef3e8b8e24a7bfa53461952b5fef1e4bcf396f8e (diff)
downloadtde-style-baghira-41298122309b01af59ef2e3deddaf3b1d149b58d.tar.gz
tde-style-baghira-41298122309b01af59ef2e3deddaf3b1d149b58d.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tde-style-baghira - starter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tde-style-baghira-starter/
Diffstat (limited to 'translations/de')
-rw-r--r--translations/de/starter.po30
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/de/starter.po b/translations/de/starter.po
index f14f934..b00aa2e 100644
--- a/translations/de/starter.po
+++ b/translations/de/starter.po
@@ -296,16 +296,17 @@ msgid ""
"(Optional, not searched)"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><font size=\"+3\"><b>Verknüpfungseditor</b></font></p>\n"
-"<p align=\"center\">---------------------------------------------------------"
-"-------------------------</p>\n"
+"<p align=\"center"
+"\">----------------------------------------------------------------------------------"
+"</p>\n"
"<h3>Einführung</h3>\n"
"\n"
"Standardmäßig werden nur die Basiseinstellungen für die neue Verknüpfung "
"angezeigt. Indem man auf \"Erweiterte Einstellungen\" clickt, erhält man "
"Zugriff auf einige weniger gebräuchliche Optionen.<br><br>\n"
"<b>Fettgedruckte Felder müssen</b> für eine brauchbare Verknüpfung "
-"ausgefüllt werden, <i>kursive werden von der Suchfunktion berücksichtigt</i>."
-"\n"
+"ausgefüllt werden, <i>kursive werden von der Suchfunktion berücksichtigt</"
+"i>.\n"
"<br><br>\n"
"<h3>Basiseinstellungen</h3>\n"
"\n"
@@ -321,8 +322,8 @@ msgstr ""
"<b>Kategorie:</b><br>\n"
"Wählen Sie eine existierende Gruppe oder fügen sie eine neue hinzu. Die "
"Hierarchie wird durch den \"/\" als Trennzeichen gekennzeichnet,wenn \"/\" "
-"Teil des Namens sein soll, muß ein \"\\\" vorangestellt werden (\"\\/\")<br>"
-"\n"
+"Teil des Namens sein soll, muß ein \"\\\" vorangestellt werden (\"\\/"
+"\")<br>\n"
"(Notwendig, Suchschlüssel (Der übersetzte Begriff))\n"
"<br><br>\n"
"<b>Kommando:</b><br>\n"
@@ -333,14 +334,15 @@ msgstr ""
"(Notewndig, nicht durchsucht)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Schlüsselworte:</b><br>\n"
-"Kommagetrennte Liste von Schlüsselworten für dieses Programm, z.B. \""
-"bildbearbeitung,pixel,photoshop\".<br>\n"
+"Kommagetrennte Liste von Schlüsselworten für dieses Programm, z.B. "
+"\"bildbearbeitung,pixel,photoshop\".<br>\n"
"Anmerkungen:<br>\n"
"1. Die Suche unterscheidet nicht zwischen GROSS und kleinschreibung<br>\n"
-"2. Die Suche findet auch Teilbegriffe, es ist also <i>nicht</i> notwendig "
-"z.B.\"Bild,Bildbearbeitung\" einzutragen<br>\n"
-"3. Anders als der Name des Programms, werden die Schlüssel übersetzt (wenn).-"
-" KImage hätte zwar \"image\" als schlüsselwort, aber nicht \"bild\"<br>\n"
+"2. Die Suche findet auch Teilbegriffe, es ist also <i>nicht</i> notwendig z."
+"B.\"Bild,Bildbearbeitung\" einzutragen<br>\n"
+"3. Anders als der Name des Programms, werden die Schlüssel übersetzt "
+"(wenn).- KImage hätte zwar \"image\" als schlüsselwort, aber nicht \"bild"
+"\"<br>\n"
"4. Die Suche nach guten Schlüsselworten ist nicht immer leicht, aber sie "
"sollten vor allem aussagekräftig sein!\"editor\" ist kein besonders gutes "
"Schlüsselwort, denn fast alles ist irgendwie ein Editor.(Gimp ist ein Pixel-"
@@ -349,8 +351,8 @@ msgstr ""
"(Optional, Suchschlüssel)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Beschreibung:</b><br>\n"
-"Die (längere) Beschreibung des Programms (aber kein Hilfetext ;), z.B. \""
-"Eine mächtige Bildbearbeitung mit einer Photoshop ähnlichen Oberfläche. "
+"Die (längere) Beschreibung des Programms (aber kein Hilfetext ;), z.B. "
+"\"Eine mächtige Bildbearbeitung mit einer Photoshop ähnlichen Oberfläche. "
"Unterstützt Ebenen, Filter, Scripte, blahblahblah...\"\n"
"Sie können Qt RichText tags verwenden und die Zeichenlänge ist nicht "
"limitiert, sollte aber im vernünftigen Rahmen gehelten werden - maximal 200 "