summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/twin_baghira/ka.po
blob: 661724fdcee912e0289b6e8a625ae2d151c79703 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tde-style-baghira-twin/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: baghiraclient.cpp:1534
msgid "<b><center>Baghira preview</center></b>"
msgstr "<b><center>ბაგირას მინიატურა</center></b>"

#: baghiraclient.cpp:1677 baghiraclient.cpp:2403
msgid "Un-Sticky"
msgstr "მოხსნა"

#: baghiraclient.cpp:1757
msgid "Keep Above/Below Others"
msgstr "ყველაზე მაღლა/ყველას ქვეშ"

#: config/configdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Baghira Window Decoration"
msgstr "ბაგირას ფანჯრის დეკორაციის მორგება"

#: config/configdialog.ui:33
#, no-c-format
msgid "Common Settings"
msgstr "ზოგადი პარამეტრები"

#: config/configdialog.ui:52
#, no-c-format
msgid "Minimum Title Height"
msgstr "მინიმალური სათაურის სიმაღლე"

#: config/configdialog.ui:83
#, no-c-format
msgid ""
"The Titlebar height will follow your font setting.<br>However, you can set a "
"minmum value to extend the Titlebar if you prefer small fonts.<br>18 is the "
"minimum due to the Buttons :)"
msgstr ""
"სათაურის ზოლი თქვენი ფონტის პარამეტრებს მიჰყვება.<br>მაგრამ, შეგიძლიათ "
"დააყენოთ მინიმალური მნიშვნელობა, რომ გააფართოოთ სათაურის ზოლი, თუ პატარა "
"ფონტები გირჩევნიათ.<br>ღილაკების გამო 18 მინიმალური მნიშვნელობაა :)"

#: config/configdialog.ui:93
#, no-c-format
msgid "Show resize grip"
msgstr "ზომის შეცვლის ადგილების ჩვენება"

#: config/configdialog.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"Starts in Brushed Metal mode instead of default, if the Style is set to "
"Brushed Metal"
msgstr ""
"დაიწყებს გაპრიალებული ლითონის რეჟიმში ნაგულისხმევის მაგიერ, თუ სტილი "
"გაპრიალებულ ლითონზეა დაყენებული"

#: config/configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Add auto spacing"
msgstr "გამოტოვების ავტოდამატება"

#: config/configdialog.ui:112
#, no-c-format
msgid "Fullscreen maximized"
msgstr "მთელ ეკრანზე გადიდებისას"

#: config/configdialog.ui:115
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to have any window in fullscreen Mode - demaximize the window by "
"clicking into the top right corner of your screen"
msgstr ""
"ჩართეთ, რომ გქონდეთ ფანჯრები სრულეკრანიან რეჟიმში. მათი გადიდების გაუქმება "
"ეკრანის ზედა მარჯვენა კუთხეში დაწკაპუნებით შეგიძლიათ"

#: config/configdialog.ui:123
#, no-c-format
msgid "Draw Comic Frame"
msgstr "კომიკური ჩარჩოს დახატვა"

#: config/configdialog.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"Draws a black frame around the window (not the Titlebar).<br>Anyway i "
"suggest to get the twin dropshadow patch."
msgstr ""
"დახატავს შავ ჩარჩოს ფანჯრის გარეშემო (არა სათაურის ზოლს).<br>გირჩევთ, ტყუპი "
"ჩრდილის პაჩი გადმოწეროთ."

#: config/configdialog.ui:134
#, no-c-format
msgid "Hide deco for fixed size modal windows"
msgstr "დეკორაციის დამალვა მუდმივი ზომის მოდალური ფანჯრებისთვის"

#: config/configdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "Keep maximized resizable"
msgstr "ბოლომდე გადიდებულის ზომის შეცვლადად დატოვება"

#: config/configdialog.ui:150
#, no-c-format
msgid "Allow Easy Closing"
msgstr "ადვილი დახურვის დაშვება"

#: config/configdialog.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
"Allows Closing by clicking into the top left or right corner <br> Close "
"Button must be most left or right element (also no spacers) <br> Closes on "
"Mouse Button release (so you have the chance to move the mouse away and keep "
"the Window) <br> The Window must be active and maximized <br> Unfortunately "
"you will not be able tho resize the Window from that corner"
msgstr ""
"ზედა მარცხენა ან მარჯვენა კუთხეში დაწკაპუნებით დახურვის "
"საშუალება<br>დახურვის ღილაკი ყველაზე მარცხენა ან მარჯვენა კუთხე უნდა იყოს ("
"ჰარეების გარეშე)<br>დაიხურება თაგუნას ღილაკის გაშვებისას. ასე რომ ჯერ კიდევ "
"გექნებათ შანსი, გასწიოთ თაგუნა და არ დახუროთ ფანაჯარა)<br>ფანჯარა აქტიური და "
"მთელ ეკრანზე გაშლილი უნდა იყოს<br>სამწუხაროდ, ფანჯრის ზომას იმ კუთხეებიდან "
"ვეღარ შეცვლით"

#: config/configdialog.ui:159 config/configdialog.ui:384
#: config/configdialog.ui:566 config/configdialog.ui:1311
#: config/configdialog.ui:1690 config/configdialog.ui:2392
#: config/configdialog.ui:2643 config/customdecosettings.ui:429
#, no-c-format
msgid "Jaguar"
msgstr "იაგუარი"

#: config/configdialog.ui:164 config/configdialog.ui:561
#: config/configdialog.ui:946 config/configdialog.ui:1306
#: config/configdialog.ui:1685 config/configdialog.ui:2387
#: config/configdialog.ui:2638 config/customdecosettings.ui:424
#, no-c-format
msgid "Panther"
msgstr "ავაზა"

#: config/configdialog.ui:169
#, no-c-format
msgid "Brushed Metal"
msgstr "გაპრიალებული ლითონი"

#: config/configdialog.ui:174 config/configdialog.ui:2073
#, no-c-format
msgid "Tiger"
msgstr "ვეფხვი"

#: config/configdialog.ui:179 config/configdialog.ui:571
#: config/configdialog.ui:1316 config/configdialog.ui:1695
#: config/configdialog.ui:2397 config/configdialog.ui:2648
#: config/customdecosettings.ui:434
#, no-c-format
msgid "Milk"
msgstr "რძე"

#: config/configdialog.ui:191
#, no-c-format
msgid "Default Mode is"
msgstr "ნაგულისხმევი რეჟიმია"

#: config/configdialog.ui:213
#, no-c-format
msgid ""
"Try to remove application name\n"
"from multipart titles"
msgstr ""
"ცდა, წავშალო აპლიკაციის სახელი\n"
"ბევრი სათაურიდან"

#: config/configdialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "გამოიყენეთ ე ღილაკები, რომ დააყენოთ ფანჯრის სათაურის სწორება"

#: config/configdialog.ui:311
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "არცერთი"

#: config/configdialog.ui:355
#, no-c-format
msgid "Configure Button Colors"
msgstr "ღილაკის ფერების მორგება"

#: config/configdialog.ui:403 config/configdialog.ui:1197
#: config/configdialog.ui:1576 config/configdialog.ui:2092
#: config/configdialog.ui:2529 config/customdecosettings.ui:267
#, no-c-format
msgid "3D Intensity"
msgstr "3D-ის ინტენსივობა"

#: config/configdialog.ui:449 config/configdialog.ui:965
#: config/configdialog.ui:1527 config/configdialog.ui:3024
#: config/customdecosettings.ui:218
#, no-c-format
msgid "Titleshadow Intensity"
msgstr "სათაურის ჩრდილის ინტენსივობა"

#: config/configdialog.ui:506 config/configdialog.ui:1251
#: config/configdialog.ui:1630 config/configdialog.ui:2332
#: config/configdialog.ui:2583 config/customdecosettings.ui:313
#, no-c-format
msgid "ButtonStyle"
msgstr "ღილაკისსტილი"

#: config/configdialog.ui:514 config/configdialog.ui:1259
#: config/configdialog.ui:1638 config/configdialog.ui:2340
#: config/configdialog.ui:2591 config/customdecosettings.ui:321
#, no-c-format
msgid "Active Titlebar Effect"
msgstr "აქტიური სათაურის ზოლის ეფექტი"

#: config/configdialog.ui:525 config/configdialog.ui:1270
#: config/configdialog.ui:1649 config/configdialog.ui:2351
#: config/configdialog.ui:2602 config/customdecosettings.ui:332
#, no-c-format
msgid "Inactive Titlebar Effect"
msgstr "არააქტიური სათაურის ზოლის ეფექტი"

#: config/configdialog.ui:576 config/configdialog.ui:596
#: config/configdialog.ui:640 config/configdialog.ui:1321
#: config/configdialog.ui:1341 config/configdialog.ui:1385
#: config/configdialog.ui:1700 config/configdialog.ui:1720
#: config/configdialog.ui:1764 config/configdialog.ui:2402
#: config/configdialog.ui:2653 config/configdialog.ui:2673
#: config/configdialog.ui:2717 config/customdecosettings.ui:439
#: config/customdecosettings.ui:459 config/customdecosettings.ui:503
#, no-c-format
msgid "Nostalgia"
msgstr "ნოსტალგია"

#: config/configdialog.ui:586 config/configdialog.ui:630
#: config/configdialog.ui:1331 config/configdialog.ui:1375
#: config/configdialog.ui:1710 config/configdialog.ui:1754
#: config/configdialog.ui:2663 config/configdialog.ui:2707
#: config/customdecosettings.ui:449 config/customdecosettings.ui:493
#, no-c-format
msgid "Gradient"
msgstr "გრადიენტი"

#: config/configdialog.ui:591 config/configdialog.ui:635
#: config/configdialog.ui:1336 config/configdialog.ui:1380
#: config/configdialog.ui:1715 config/configdialog.ui:1759
#: config/configdialog.ui:2668 config/configdialog.ui:2712
#: config/customdecosettings.ui:454 config/customdecosettings.ui:498
#, no-c-format
msgid "Stippled"
msgstr "ზოლიანი"

#: config/configdialog.ui:601 config/configdialog.ui:645
#: config/configdialog.ui:1346 config/configdialog.ui:1390
#: config/configdialog.ui:1725 config/configdialog.ui:1769
#: config/configdialog.ui:2678 config/configdialog.ui:2722
#: config/customdecosettings.ui:464 config/customdecosettings.ui:508
#, no-c-format
msgid "Glossy"
msgstr "მბზინავი"

#: config/configdialog.ui:606 config/configdialog.ui:650
#: config/configdialog.ui:1351 config/configdialog.ui:1395
#: config/configdialog.ui:1508 config/configdialog.ui:1730
#: config/configdialog.ui:1774 config/configdialog.ui:2683
#: config/configdialog.ui:2727 config/customdecosettings.ui:469
#: config/customdecosettings.ui:513
#, no-c-format
msgid "Brushed"
msgstr "გაპრიალებული"

#: config/configdialog.ui:611 config/configdialog.ui:655
#: config/configdialog.ui:1356 config/configdialog.ui:1400
#: config/configdialog.ui:1735 config/configdialog.ui:1779
#: config/configdialog.ui:2688 config/configdialog.ui:2732
#: config/customdecosettings.ui:474 config/customdecosettings.ui:518
#, no-c-format
msgid "Scanlines"
msgstr "სკანირების ხაზები"

#: config/configdialog.ui:624 config/configdialog.ui:668
#: config/configdialog.ui:1369 config/configdialog.ui:1413
#: config/configdialog.ui:1748 config/configdialog.ui:1792
#: config/configdialog.ui:2701 config/configdialog.ui:2745
#: config/customdecosettings.ui:487 config/customdecosettings.ui:531
#, no-c-format
msgid "Select an effect for the titlebar to change its appearance"
msgstr "აირჩიეთ ეფექტი სათაურის ზოლისთვის მისი გარეგნობის შესაცვლელად"

#: config/configdialog.ui:686 config/configdialog.ui:1431
#: config/configdialog.ui:1810 config/configdialog.ui:2440
#: config/configdialog.ui:2763 config/customdecosettings.ui:353
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "ფერები"

#: config/configdialog.ui:753 config/configdialog.ui:1006
#: config/configdialog.ui:1877 config/configdialog.ui:2130
#: config/configdialog.ui:2830 config/customdecosettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Round Corners"
msgstr "მრგვალი კუთხეები"

#: config/configdialog.ui:875 config/configdialog.ui:1145
#: config/configdialog.ui:1991 config/configdialog.ui:2244
#: config/configdialog.ui:2944 config/customdecosettings.ui:149
#, no-c-format
msgid "Border Size"
msgstr "საზღვრის ზომა"

#: config/configdialog.ui:936 config/configdialog.ui:1498
#: config/configdialog.ui:2063 config/configdialog.ui:2492
#: config/configdialog.ui:2513 config/customdecosettings.ui:558
#, no-c-format
msgid "Draw Icon"
msgstr "ხატულის დახატვა"

#: config/configdialog.ui:2414
#, no-c-format
msgid "(Gradient)"
msgstr "(გრადიენტი)"

#: config/configdialog.ui:2422
#, no-c-format
msgid "(Scanlines)"
msgstr "(სკანირების ხაზები)"

#: config/configdialog.ui:2477
#, no-c-format
msgid "(Background)"
msgstr "(ფონი)"

#: config/configdialog.ui:2502
#, no-c-format
msgid "Special"
msgstr "სპეციალური"

#: config/customdecosettings.ui:16
#, no-c-format
msgid "CustomDecoSettings"
msgstr "CustomDecoSettings"

#: config/customdecosettings.ui:572
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "სახელი"