summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorMavridis Philippe <[email protected]>2024-03-10 22:14:44 +0200
committerMavridis Philippe <[email protected]>2024-03-10 22:33:47 +0200
commit46b634a550b6a1b92a678fee06cfa9982c28e8d6 (patch)
tree278c9e658dd14326449d6a9aaae90f67de8cc8e3 /translations
parent5b82d9ff2a271585a6d2bdfc8f00f6bebe68ca63 (diff)
downloadtde-style-polyester-46b634a550b6a1b92a678fee06cfa9982c28e8d6.tar.gz
tde-style-polyester-46b634a550b6a1b92a678fee06cfa9982c28e8d6.zip
Port translations to CMake
Signed-off-by: Mavridis Philippe <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tde-style-polyester-desktops.pot42
-rw-r--r--translations/messages/polyester/it.po1231
-rw-r--r--translations/messages/polyester/pl.po1749
-rw-r--r--translations/messages/polyester/polyester.pot1228
4 files changed, 4250 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tde-style-polyester-desktops.pot b/translations/desktop_files/tde-style-polyester-desktops.pot
new file mode 100644
index 0000000..3534271
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tde-style-polyester-desktops.pot
@@ -0,0 +1,42 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-10 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: style/polyester.themerc:2 client/polyester.desktop:4
+msgid "Polyester"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: style/polyester.themerc:4
+msgid "An almost simple and clean style"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: color-schemes/PolyesterBlue.kcsrc:2
+msgid "Polyester Blue"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: color-schemes/PolyesterEmerald.kcsrc:2
+msgid "Polyester Emerald"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: color-schemes/PolyesterOrangeJuice.kcsrc:2
+msgid "Polyester Orange Juice"
+msgstr ""
diff --git a/translations/messages/polyester/it.po b/translations/messages/polyester/it.po
new file mode 100644
index 0000000..7e8c9de
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/polyester/it.po
@@ -0,0 +1,1231 @@
+# translation of it.po to italian
+# Copyright (C) 2008
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+# Marco Martin <[email protected]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-10 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 18:11+0100\n"
+"Last-Translator: Marco Martin <[email protected]>\n"
+"Language-Team: italian\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:220
+#: build/client/config/configdialog.ui:24 client/config/configdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Config Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:221
+#: build/client/config/configdialog.cpp:222
+#: build/client/config/configdialog.cpp:255
+#: build/client/config/configdialog.ui:53
+#: build/client/config/configdialog.ui:67
+#: build/client/config/configdialog.ui:362
+#: build/style/config/configdialog.cpp:433
+#: build/style/config/configdialog.cpp:467
+#: build/style/config/configdialog.ui:527
+#: build/style/config/configdialog.ui:869 client/config/configdialog.ui:53
+#: client/config/configdialog.ui:67 client/config/configdialog.ui:362
+#: style/config/configdialog.ui:527 style/config/configdialog.ui:869
+#, no-c-format
+msgid " pixels"
+msgstr "pixel"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:223
+#: build/client/config/configdialog.cpp:256
+#: build/client/config/configdialog.ui:70
+#: build/client/config/configdialog.ui:365 client/config/configdialog.ui:70
+#: client/config/configdialog.ui:365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "1 pixel"
+msgstr "pixel"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:224
+#: build/client/config/configdialog.ui:87 client/config/configdialog.ui:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use shadowed text"
+msgstr "&Ombreggia il testo dei pulsanti"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:225
+#: build/client/config/configdialog.ui:90
+#: build/style/config/configdialog.cpp:397
+#: build/style/config/configdialog.cpp:444
+#: build/style/config/configdialog.ui:150
+#: build/style/config/configdialog.ui:633 client/config/configdialog.ui:90
+#: style/config/configdialog.ui:150 style/config/configdialog.ui:633
+#, no-c-format
+msgid "Alt+U"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:226
+#: build/client/config/configdialog.ui:96 client/config/configdialog.ui:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
+"shadow behind it."
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:227
+#: build/client/config/configdialog.ui:104 client/config/configdialog.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "R&ound top corners"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:228
+#: build/client/config/configdialog.ui:107 client/config/configdialog.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:230
+#: build/client/config/configdialog.cpp:249
+#: build/client/config/configdialog.ui:116
+#: build/client/config/configdialog.ui:305
+#: build/style/config/configdialog.cpp:400
+#: build/style/config/configdialog.ui:164 client/config/configdialog.ui:116
+#: client/config/configdialog.ui:305 style/config/configdialog.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Gradients"
+msgstr "Gradienti"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:231
+#: build/client/config/configdialog.cpp:250
+#: build/client/config/configdialog.ui:121
+#: build/client/config/configdialog.ui:310 client/config/configdialog.ui:121
+#: client/config/configdialog.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:232
+#: build/client/config/configdialog.ui:133 client/config/configdialog.ui:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Titlebar style:"
+msgstr "Stile Scrollbar:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:233
+#: build/client/config/configdialog.ui:144 client/config/configdialog.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Frame width:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:234
+#: build/client/config/configdialog.ui:155 client/config/configdialog.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Title height:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:235
+#: build/client/config/configdialog.ui:166 client/config/configdialog.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Text alignment:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:237
+#: build/client/config/configdialog.ui:236 client/config/configdialog.ui:236
+#, no-c-format
+msgid "L&eft"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:238
+#: build/client/config/configdialog.ui:239 client/config/configdialog.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Alt+E"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:240
+#: build/client/config/configdialog.ui:250 client/config/configdialog.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Ce&nter"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:241
+#: build/client/config/configdialog.cpp:270
+#: build/client/config/configdialog.ui:253
+#: build/client/config/configdialog.ui:496 client/config/configdialog.ui:253
+#: client/config/configdialog.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:243
+#: build/client/config/configdialog.ui:267 client/config/configdialog.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Ri&ght"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:244
+#: build/client/config/configdialog.cpp:268
+#: build/client/config/configdialog.ui:270
+#: build/client/config/configdialog.ui:485 client/config/configdialog.ui:270
+#: client/config/configdialog.ui:485
+#, no-c-format
+msgid "Alt+G"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:246
+#: build/client/config/configdialog.ui:42 client/config/configdialog.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "Titleb&ar"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:247
+#: build/client/config/configdialog.ui:296 client/config/configdialog.ui:296
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Button Style:"
+msgstr "Stile dei pulsanti:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:251
+#: build/client/config/configdialog.ui:315 client/config/configdialog.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reverse Gradients"
+msgstr "Gradienti inversi"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:252
+#: build/client/config/configdialog.ui:320
+#: build/style/config/configdialog.cpp:402
+#: build/style/config/configdialog.ui:174 client/config/configdialog.ui:320
+#: style/config/configdialog.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Flat"
+msgstr "Piatto"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:254
+#: build/client/config/configdialog.ui:343 client/config/configdialog.ui:343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Button size:"
+msgstr "Stile dei pulsanti:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:257
+#: build/client/config/configdialog.ui:388 client/config/configdialog.ui:388
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Animate buttons"
+msgstr "Ani&ma i pulsanti"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:258
+#: build/client/config/configdialog.ui:391
+#: build/style/config/configdialog.cpp:406
+#: build/style/config/configdialog.cpp:442
+#: build/style/config/configdialog.ui:200
+#: build/style/config/configdialog.ui:619 client/config/configdialog.ui:391
+#: style/config/configdialog.ui:200 style/config/configdialog.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Alt+A"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:259
+#: build/client/config/configdialog.ui:397 client/config/configdialog.ui:397
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
+"the mouse."
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:260
+#: build/client/config/configdialog.ui:430 client/config/configdialog.ui:430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Animation style:"
+msgstr "Animazioni"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:262
+#: build/client/config/configdialog.ui:436 client/config/configdialog.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "Colorize"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:263
+#: build/client/config/configdialog.ui:441 client/config/configdialog.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "Intensify"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:264
+#: build/client/config/configdialog.ui:446 client/config/configdialog.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "Fade"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:265
+#: build/client/config/configdialog.ui:468 client/config/configdialog.ui:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&quare buttons"
+msgstr "Ani&ma i pulsanti"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:266
+#: build/client/config/configdialog.ui:471 client/config/configdialog.ui:471
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:267
+#: build/client/config/configdialog.ui:482 client/config/configdialog.ui:482
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Li&ghter button borders"
+msgstr "Bordi dei pulsanti più&leggeri"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:269
+#: build/client/config/configdialog.ui:493 client/config/configdialog.ui:493
+#, no-c-format
+msgid "&No buttons on modal windows"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:271
+#: build/client/config/configdialog.ui:510 client/config/configdialog.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Close window when &menu double clicked"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:272
+#: build/client/config/configdialog.ui:513
+#: build/style/config/configdialog.cpp:404
+#: build/style/config/configdialog.cpp:440
+#: build/style/config/configdialog.ui:189
+#: build/style/config/configdialog.ui:605 client/config/configdialog.ui:513
+#: style/config/configdialog.ui:189 style/config/configdialog.ui:605
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:273
+#: build/client/config/configdialog.ui:285 client/config/configdialog.ui:285
+#, no-c-format
+msgid "&Buttons appearance"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:389
+#: build/style/config/configdialog.ui:28 style/config/configdialog.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:390
+#: build/style/config/configdialog.ui:65 style/config/configdialog.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Pulsanti"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:391
+#: build/style/config/configdialog.ui:81 style/config/configdialog.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Animations"
+msgstr "Animazioni"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:392
+#: build/style/config/configdialog.ui:92 style/config/configdialog.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Lighter &button borders"
+msgstr "Bordi dei pulsanti più&leggeri"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:393
+#: build/style/config/configdialog.cpp:446
+#: build/style/config/configdialog.ui:95 build/style/config/configdialog.ui:677
+#: style/config/configdialog.ui:95 style/config/configdialog.ui:677
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:394
+#: build/style/config/configdialog.ui:134 style/config/configdialog.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Animate buttons to a &darker color"
+msgstr "Anima i pulsanti verso un colore &scuro"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:395
+#: build/style/config/configdialog.cpp:451
+#: build/style/config/configdialog.cpp:463
+#: build/style/config/configdialog.ui:137
+#: build/style/config/configdialog.ui:718
+#: build/style/config/configdialog.ui:793 style/config/configdialog.ui:137
+#: style/config/configdialog.ui:718 style/config/configdialog.ui:793
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:396
+#: build/style/config/configdialog.ui:147 style/config/configdialog.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "&Use shadowed button text"
+msgstr "&Ombreggia il testo dei pulsanti"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:399
+#: build/style/config/configdialog.ui:159 style/config/configdialog.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Glass buttons"
+msgstr "Pulsanti di vetro"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:401
+#: build/style/config/configdialog.ui:169 style/config/configdialog.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Reverse gradients"
+msgstr "Gradienti inversi"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:403
+#: build/style/config/configdialog.ui:186 style/config/configdialog.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Ani&mate buttons"
+msgstr "Ani&ma i pulsanti"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:405
+#: build/style/config/configdialog.ui:197 style/config/configdialog.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "&Animate progress bars"
+msgstr "&Anima le progress bar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:407
+#: build/style/config/configdialog.ui:242 style/config/configdialog.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "Button style:"
+msgstr "Stile dei pulsanti:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:408
+#: build/style/config/configdialog.ui:270 style/config/configdialog.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbar size:"
+msgstr "Dimensioi della scrollbar:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:409
+#: build/style/config/configdialog.ui:281 style/config/configdialog.ui:281
+#, no-c-format
+msgid "&Colored scrollbars"
+msgstr "Scrollbar &colorate"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:410
+#: build/style/config/configdialog.cpp:455
+#: build/style/config/configdialog.cpp:469
+#: build/style/config/configdialog.ui:284
+#: build/style/config/configdialog.ui:743
+#: build/style/config/configdialog.ui:1002 style/config/configdialog.ui:284
+#: style/config/configdialog.ui:743 style/config/configdialog.ui:1002
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:411
+#: build/style/config/configdialog.ui:295 style/config/configdialog.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "&Scrollbar handle lines"
+msgstr "Linee nell'handle della scrollbar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:412
+#: build/style/config/configdialog.ui:298 style/config/configdialog.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:414
+#: build/style/config/configdialog.ui:304 style/config/configdialog.ui:304
+#, no-c-format
+msgid "KDE style"
+msgstr "stile KDE"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:415
+#: build/style/config/configdialog.ui:309 style/config/configdialog.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "Platinum style"
+msgstr "Platinum"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:416
+#: build/style/config/configdialog.ui:314 style/config/configdialog.ui:314
+#, no-c-format
+msgid "Next style"
+msgstr "Next"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:417
+#: build/style/config/configdialog.ui:319 style/config/configdialog.ui:319
+#, no-c-format
+msgid "Windows style"
+msgstr "Windows"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:418
+#: build/style/config/configdialog.ui:331 style/config/configdialog.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbar Style:"
+msgstr "Stile Scrollbar:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:419
+#: build/style/config/configdialog.ui:347 style/config/configdialog.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbars"
+msgstr "Scrollbar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:423
+#: build/style/config/configdialog.ui:395 style/config/configdialog.ui:395
+#, no-c-format
+msgid "Chec&kmark:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:424
+#: build/style/config/configdialog.ui:409 style/config/configdialog.ui:409
+#, no-c-format
+msgid "Mouseo&ver highlight:"
+msgstr "E&videnziatura sotto il mouse"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:428
+#: build/style/config/configdialog.ui:460 style/config/configdialog.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt input highlight:"
+msgstr "Ev&idenziatura caselle di testo:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:432
+#: build/style/config/configdialog.ui:516 style/config/configdialog.ui:516
+#, no-c-format
+msgid "Custom colors"
+msgstr "Colori personalizzati"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:434
+#: build/style/config/configdialog.ui:561 style/config/configdialog.ui:561
+#, no-c-format
+msgid "&Lower case buttons text"
+msgstr "T&esto dei pulsanti minuscolo"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:435
+#: build/style/config/configdialog.ui:564 style/config/configdialog.ui:564
+#, no-c-format
+msgid "Alt+L"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:436
+#: build/style/config/configdialog.ui:49 style/config/configdialog.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Generale"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:437
+#: build/style/config/configdialog.ui:585 style/config/configdialog.ui:585
+#, no-c-format
+msgid "Button-li&ke menu items"
+msgstr "Ele&menti dei menu simili a pulsanti"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:438
+#: build/style/config/configdialog.ui:588 style/config/configdialog.ui:588
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:439
+#: build/style/config/configdialog.ui:602 style/config/configdialog.ui:602
+#, no-c-format
+msgid "&Menu stripe"
+msgstr "Striscia nei &manu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:441
+#: build/style/config/configdialog.ui:616 style/config/configdialog.ui:616
+#, no-c-format
+msgid "Sh&adowed menubar text"
+msgstr "Testo dell&a menubar ombreggiato"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:443
+#: build/style/config/configdialog.ui:630 style/config/configdialog.ui:630
+#, no-c-format
+msgid "Men&ubar emphasis"
+msgstr "Enfasi sulla men&ubar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:445
+#: build/style/config/configdialog.ui:674 style/config/configdialog.ui:674
+#, no-c-format
+msgid "Menubar Empasis &border"
+msgstr "&Bordo dell'enfasi della menubar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:447
+#: build/style/config/configdialog.ui:690 style/config/configdialog.ui:690
+#, no-c-format
+msgid "Menu items spacing:"
+msgstr "Spaziatura degli elementi del menu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:448
+#: build/style/config/configdialog.ui:701 style/config/configdialog.ui:701
+#, no-c-format
+msgid "&Highlight selected tab"
+msgstr "&Evidenzia il tab selezionato"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:449
+#: build/style/config/configdialog.ui:704 style/config/configdialog.ui:704
+#, no-c-format
+msgid "Alt+H"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:450
+#: build/style/config/configdialog.ui:715 style/config/configdialog.ui:715
+#, no-c-format
+msgid "&Draw statusbar frame"
+msgstr "&Disegna bordi nella statusbar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:452
+#: build/style/config/configdialog.ui:729 style/config/configdialog.ui:729
+#, no-c-format
+msgid "Triangular tree e&xpander"
+msgstr "E&xpander dei menu ad albero triangolare"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:453
+#: build/style/config/configdialog.ui:732 style/config/configdialog.ui:732
+#, no-c-format
+msgid "Alt+X"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:454
+#: build/style/config/configdialog.ui:740 style/config/configdialog.ui:740
+#, no-c-format
+msgid "&Centered tabbars"
+msgstr "Tabbar &centrate"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:456
+#: build/style/config/configdialog.ui:751 style/config/configdialog.ui:751
+#, no-c-format
+msgid "Colori&ze sorted header in listviews"
+msgstr "Header delle liste &colorati"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:457
+#: build/style/config/configdialog.ui:754 style/config/configdialog.ui:754
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:458
+#: build/style/config/configdialog.ui:765 style/config/configdialog.ui:765
+#, no-c-format
+msgid "H&ighlight focused text input fields"
+msgstr "Ev&idenzia le caselle di testo con focus"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:459
+#: build/style/config/configdialog.cpp:461
+#: build/style/config/configdialog.ui:768
+#: build/style/config/configdialog.ui:779 style/config/configdialog.ui:768
+#: style/config/configdialog.ui:779
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:460
+#: build/style/config/configdialog.ui:776 style/config/configdialog.ui:776
+#, no-c-format
+msgid "Draw toolbar &item separator"
+msgstr "Disegna separatori per gl&i elementi delle toolbar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:462
+#: build/style/config/configdialog.ui:790 style/config/configdialog.ui:790
+#, no-c-format
+msgid "&Draw toolbar separator"
+msgstr "&Disegna i separatori delle toolbar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:464
+#: build/style/config/configdialog.ui:826 style/config/configdialog.ui:826
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Vari"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:465
+#: build/style/config/configdialog.ui:842 style/config/configdialog.ui:842
+#, no-c-format
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Toolbar"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:466
+#: build/style/config/configdialog.ui:858 style/config/configdialog.ui:858
+#, no-c-format
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:468
+#: build/style/config/configdialog.ui:999 style/config/configdialog.ui:999
+#, no-c-format
+msgid "&Custom color:"
+msgstr "&Colore personalizzato"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:472
+#: build/style/config/configdialog.ui:574 style/config/configdialog.ui:574
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Avanzate"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:473
+#: build/style/config/configdialog.ui:1036 style/config/configdialog.ui:1036
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h1>Polyester 1.0.3</h1>\n"
+"<p>\n"
+" Copyright &copy; 2005-2006 Marco Martin <br/>\n"
+" http://www.notmart.org\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" based on Plastik widget style for KDE 3<br/>\n"
+" Copyright (C) 2003 Sandro Giessl\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" Polyester window decoration derived from Smooth Blend\n"
+" Copyright (c) 2005 Ryan Nickell\n"
+"</p>\n"
+"<h2>Additional thanks</h2>\n"
+"<p>Tomek Argasiński for the Polish translation</p>\n"
+"<p>Some code and ideas from</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Linspire Clear by Sandro Giessl</li>\n"
+" <li>Lipstik by Patrice Tremblay</li>\n"
+" <li>Baghira by Thomas Lbking</li>\n"
+" <li>Trolltech winXP style and Daniel Molkentin for the password dialog</"
+"li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:496
+#: build/style/config/configdialog.ui:1025 style/config/configdialog.ui:1025
+#, no-c-format
+msgid "Ab&out"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:497
+#: build/style/config/configdialog.ui:1079 style/config/configdialog.ui:1079
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"\t\t Version 2, June 1991\n"
+"\n"
+" Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+" 51 Franklin Street, Fifth Floor\n"
+" Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
+"\n"
+"[This is the first released version of the library GPL. It is\n"
+" numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]\n"
+"\n"
+"\t\t\t Preamble\n"
+"\n"
+" The licenses for most software are designed to take away your\n"
+"freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
+"Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change\n"
+"free software--to make sure the software is free for all its users.\n"
+"\n"
+" This license, the Library General Public License, applies to some\n"
+"specially designated Free Software Foundation software, and to any\n"
+"other libraries whose authors decide to use it. You can use it for\n"
+"your libraries, too.\n"
+"\n"
+" When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
+"price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
+"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
+"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
+"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
+"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
+"\n"
+" To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
+"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
+"These restrictions translate to certain responsibilities for you if\n"
+"you distribute copies of the library, or if you modify it.\n"
+"\n"
+" For example, if you distribute copies of the library, whether gratis\n"
+"or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave\n"
+"you. You must make sure that they, too, receive or can get the source\n"
+"code. If you link a program with the library, you must provide\n"
+"complete object files to the recipients so that they can relink them\n"
+"with the library, after making changes to the library and recompiling\n"
+"it. And you must show them these terms so they know their rights.\n"
+"\n"
+" Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright\n"
+"the library, and (2) offer you this license which gives you legal\n"
+"permission to copy, distribute and/or modify the library.\n"
+"\n"
+" Also, for each distributor's protection, we want to make certain\n"
+"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
+"library. If the library is modified by someone else and passed on, we\n"
+"want its recipients to know that what they have is not the original\n"
+"version, so that any problems introduced by others will not reflect on\n"
+"the original authors' reputations.\n"
+" \n"
+" Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
+"patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free\n"
+"software will individually obtain patent licenses, thus in effect\n"
+"transforming the program into proprietary software. To prevent this,\n"
+"we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's\n"
+"free use or not licensed at all.\n"
+"\n"
+" Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary\n"
+"GNU General Public License, which was designed for utility programs. This\n"
+"license, the GNU Library General Public License, applies to certain\n"
+"designated libraries. This license is quite different from the ordinary\n"
+"one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is\n"
+"the same as in the ordinary license.\n"
+"\n"
+" The reason we have a separate public license for some libraries is that\n"
+"they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a\n"
+"program and simply using it. Linking a program with a library, without\n"
+"changing the library, is in some sense simply using the library, and is\n"
+"analogous to running a utility program or application program. However, in\n"
+"a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a\n"
+"derivative of the original library, and the ordinary General Public License\n"
+"treats it as such.\n"
+"\n"
+" Because of this blurred distinction, using the ordinary General\n"
+"Public License for libraries did not effectively promote software\n"
+"sharing, because most developers did not use the libraries. We\n"
+"concluded that weaker conditions might promote sharing better.\n"
+"\n"
+" However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the\n"
+"users of those programs of all benefit from the free status of the\n"
+"libraries themselves. This Library General Public License is intended to\n"
+"permit developers of non-free programs to use free libraries, while\n"
+"preserving your freedom as a user of such programs to change the free\n"
+"libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve\n"
+"this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards\n"
+"changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this\n"
+"will lead to faster development of free libraries.\n"
+"\n"
+" The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
+"modification follow. Pay close attention to the difference between a\n"
+"\"work based on the library\" and a \"work that uses the library\". The\n"
+"former contains code derived from the library, while the latter only\n"
+"works together with the library.\n"
+"\n"
+" Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary\n"
+"General Public License rather than by this special one.\n"
+" \n"
+"\t\t GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+" TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
+"\n"
+" 0. This License Agreement applies to any software library which\n"
+"contains a notice placed by the copyright holder or other authorized\n"
+"party saying it may be distributed under the terms of this Library\n"
+"General Public License (also called \"this License\"). Each licensee is\n"
+"addressed as \"you\".\n"
+"\n"
+" A \"library\" means a collection of software functions and/or data\n"
+"prepared so as to be conveniently linked with application programs\n"
+"(which use some of those functions and data) to form executables.\n"
+"\n"
+" The \"Library\", below, refers to any such software library or work\n"
+"which has been distributed under these terms. A \"work based on the\n"
+"Library\" means either the Library or any derivative work under\n"
+"copyright law: that is to say, a work containing the Library or a\n"
+"portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated\n"
+"straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is\n"
+"included without limitation in the term \"modification\".)\n"
+"\n"
+" \"Source code\" for a work means the preferred form of the work for\n"
+"making modifications to it. For a library, complete source code means\n"
+"all the source code for all modules it contains, plus any associated\n"
+"interface definition files, plus the scripts used to control compilation\n"
+"and installation of the library.\n"
+"\n"
+" Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
+"covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
+"running a program using the Library is not restricted, and output from\n"
+"such a program is covered only if its contents constitute a work based\n"
+"on the Library (independent of the use of the Library in a tool for\n"
+"writing it). Whether that is true depends on what the Library does\n"
+"and what the program that uses the Library does.\n"
+" \n"
+" 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's\n"
+"complete source code as you receive it, in any medium, provided that\n"
+"you conspicuously and appropriately publish on each copy an\n"
+"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact\n"
+"all the notices that refer to this License and to the absence of any\n"
+"warranty; and distribute a copy of this License along with the\n"
+"Library.\n"
+"\n"
+" You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,\n"
+"and you may at your option offer warranty protection in exchange for a\n"
+"fee.\n"
+" \n"
+" 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion\n"
+"of it, thus forming a work based on the Library, and copy and\n"
+"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
+"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
+"\n"
+" a) The modified work must itself be a software library.\n"
+"\n"
+" b) You must cause the files modified to carry prominent notices\n"
+" stating that you changed the files and the date of any change.\n"
+"\n"
+" c) You must cause the whole of the work to be licensed at no\n"
+" charge to all third parties under the terms of this License.\n"
+"\n"
+" d) If a facility in the modified Library refers to a function or a\n"
+" table of data to be supplied by an application program that uses\n"
+" the facility, other than as an argument passed when the facility\n"
+" is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,\n"
+" in the event an application does not supply such function or\n"
+" table, the facility still operates, and performs whatever part of\n"
+" its purpose remains meaningful.\n"
+"\n"
+" (For example, a function in a library to compute square roots has\n"
+" a purpose that is entirely well-defined independent of the\n"
+" application. Therefore, Subsection 2d requires that any\n"
+" application-supplied function or table used by this function must\n"
+" be optional: if the application does not supply it, the square\n"
+" root function must still compute square roots.)\n"
+"\n"
+"These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
+"identifiable sections of that work are not derived from the Library,\n"
+"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
+"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
+"sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
+"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
+"on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
+"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
+"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
+"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
+"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
+"collective works based on the Library.\n"
+"\n"
+"In addition, mere aggregation of another work not based on the Library\n"
+"with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of\n"
+"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
+"the scope of this License.\n"
+"\n"
+" 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public\n"
+"License instead of this License to a given copy of the Library. To do\n"
+"this, you must alter all the notices that refer to this License, so\n"
+"that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,\n"
+"instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the\n"
+"ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify\n"
+"that version instead if you wish.) Do not make any other change in\n"
+"these notices.\n"
+" \n"
+" Once this change is made in a given copy, it is irreversible for\n"
+"that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all\n"
+"subsequent copies and derivative works made from that copy.\n"
+"\n"
+" This option is useful when you wish to copy part of the code of\n"
+"the Library into a program that is not a library.\n"
+"\n"
+" 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or\n"
+"derivative of it, under Section 2) in object code or executable form\n"
+"under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany\n"
+"it with the complete corresponding machine-readable source code, which\n"
+"must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a\n"
+"medium customarily used for software interchange.\n"
+"\n"
+" If distribution of object code is made by offering access to copy\n"
+"from a designated place, then offering equivalent access to copy the\n"
+"source code from the same place satisfies the requirement to\n"
+"distribute the source code, even though third parties are not\n"
+"compelled to copy the source along with the object code.\n"
+"\n"
+" 5. A program that contains no derivative of any portion of the\n"
+"Library, but is designed to work with the Library by being compiled or\n"
+"linked with it, is called a \"work that uses the Library\". Such a\n"
+"work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and\n"
+"therefore falls outside the scope of this License.\n"
+"\n"
+" However, linking a \"work that uses the Library\" with the Library\n"
+"creates an executable that is a derivative of the Library (because it\n"
+"contains portions of the Library), rather than a \"work that uses the\n"
+"library\". The executable is therefore covered by this License.\n"
+"Section 6 states terms for distribution of such executables.\n"
+"\n"
+" When a \"work that uses the Library\" uses material from a header file\n"
+"that is part of the Library, the object code for the work may be a\n"
+"derivative work of the Library even though the source code is not.\n"
+"Whether this is true is especially significant if the work can be\n"
+"linked without the Library, or if the work is itself a library. The\n"
+"threshold for this to be true is not precisely defined by law.\n"
+"\n"
+" If such an object file uses only numerical parameters, data\n"
+"structure layouts and accessors, and small macros and small inline\n"
+"functions (ten lines or less in length), then the use of the object\n"
+"file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative\n"
+"work. (Executables containing this object code plus portions of the\n"
+"Library will still fall under Section 6.)\n"
+"\n"
+" Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may\n"
+"distribute the object code for the work under the terms of Section 6.\n"
+"Any executables containing that work also fall under Section 6,\n"
+"whether or not they are linked directly with the Library itself.\n"
+" \n"
+" 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or\n"
+"link a \"work that uses the Library\" with the Library to produce a\n"
+"work containing portions of the Library, and distribute that work\n"
+"under terms of your choice, provided that the terms permit\n"
+"modification of the work for the customer's own use and reverse\n"
+"engineering for debugging such modifications.\n"
+"\n"
+" You must give prominent notice with each copy of the work that the\n"
+"Library is used in it and that the Library and its use are covered by\n"
+"this License. You must supply a copy of this License. If the work\n"
+"during execution displays copyright notices, you must include the\n"
+"copyright notice for the Library among them, as well as a reference\n"
+"directing the user to the copy of this License. Also, you must do one\n"
+"of these things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the work with the complete corresponding\n"
+" machine-readable source code for the Library including whatever\n"
+" changes were used in the work (which must be distributed under\n"
+" Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked\n"
+" with the Library, with the complete machine-readable \"work that\n"
+" uses the Library\", as object code and/or source code, so that the\n"
+" user can modify the Library and then relink to produce a modified\n"
+" executable containing the modified Library. (It is understood\n"
+" that the user who changes the contents of definitions files in the\n"
+" Library will not necessarily be able to recompile the application\n"
+" to use the modified definitions.)\n"
+"\n"
+" b) Accompany the work with a written offer, valid for at\n"
+" least three years, to give the same user the materials\n"
+" specified in Subsection 6a, above, for a charge no more\n"
+" than the cost of performing this distribution.\n"
+"\n"
+" c) If distribution of the work is made by offering access to copy\n"
+" from a designated place, offer equivalent access to copy the above\n"
+" specified materials from the same place.\n"
+"\n"
+" d) Verify that the user has already received a copy of these\n"
+" materials or that you have already sent this user a copy.\n"
+"\n"
+" For an executable, the required form of the \"work that uses the\n"
+"Library\" must include any data and utility programs needed for\n"
+"reproducing the executable from it. However, as a special exception,\n"
+"the source code distributed need not include anything that is normally\n"
+"distributed (in either source or binary form) with the major\n"
+"components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on\n"
+"which the executable runs, unless that component itself accompanies\n"
+"the executable.\n"
+"\n"
+" It may happen that this requirement contradicts the license\n"
+"restrictions of other proprietary libraries that do not normally\n"
+"accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot\n"
+"use both them and the Library together in an executable that you\n"
+"distribute.\n"
+" \n"
+" 7. You may place library facilities that are a work based on the\n"
+"Library side-by-side in a single library together with other library\n"
+"facilities not covered by this License, and distribute such a combined\n"
+"library, provided that the separate distribution of the work based on\n"
+"the Library and of the other library facilities is otherwise\n"
+"permitted, and provided that you do these two things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the combined library with a copy of the same work\n"
+" based on the Library, uncombined with any other library\n"
+" facilities. This must be distributed under the terms of the\n"
+" Sections above.\n"
+"\n"
+" b) Give prominent notice with the combined library of the fact\n"
+" that part of it is a work based on the Library, and explaining\n"
+" where to find the accompanying uncombined form of the same work.\n"
+"\n"
+" 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute\n"
+"the Library except as expressly provided under this License. Any\n"
+"attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or\n"
+"distribute the Library is void, and will automatically terminate your\n"
+"rights under this License. However, parties who have received copies,\n"
+"or rights, from you under this License will not have their licenses\n"
+"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
+"\n"
+" 9. You are not required to accept this License, since you have not\n"
+"signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
+"distribute the Library or its derivative works. These actions are\n"
+"prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
+"modifying or distributing the Library (or any work based on the\n"
+"Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
+"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
+"the Library or works based on it.\n"
+"\n"
+" 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the\n"
+"Library), the recipient automatically receives a license from the\n"
+"original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library\n"
+"subject to these terms and conditions. You may not impose any further\n"
+"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
+"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
+"this License.\n"
+" \n"
+" 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
+"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
+"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
+"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
+"excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
+"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
+"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
+"may not distribute the Library at all. For example, if a patent\n"
+"license would not permit royalty-free redistribution of the Library by\n"
+"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
+"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
+"refrain entirely from distribution of the Library.\n"
+"\n"
+"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any\n"
+"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,\n"
+"and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
+"\n"
+"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
+"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
+"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
+"integrity of the free software distribution system which is\n"
+"implemented by public license practices. Many people have made\n"
+"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
+"through that system in reliance on consistent application of that\n"
+"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
+"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
+"impose that choice.\n"
+"\n"
+"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
+"be a consequence of the rest of this License.\n"
+"\n"
+" 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in\n"
+"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
+"original copyright holder who places the Library under this License may add\n"
+"an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,\n"
+"so that distribution is permitted only in or among countries not thus\n"
+"excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if\n"
+"written in the body of this License.\n"
+"\n"
+" 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new\n"
+"versions of the Library General Public License from time to time.\n"
+"Such new versions will be similar in spirit to the present version,\n"
+"but may differ in detail to address new problems or concerns.\n"
+"\n"
+"Each version is given a distinguishing version number. If the Library\n"
+"specifies a version number of this License which applies to it and\n"
+"\"any later version\", you have the option of following the terms and\n"
+"conditions either of that version or of any later version published by\n"
+"the Free Software Foundation. If the Library does not specify a\n"
+"license version number, you may choose any version ever published by\n"
+"the Free Software Foundation.\n"
+" \n"
+" 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free\n"
+"programs whose distribution conditions are incompatible with these,\n"
+"write to the author to ask for permission. For software which is\n"
+"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free\n"
+"Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our\n"
+"decision will be guided by the two goals of preserving the free status\n"
+"of all derivatives of our free software and of promoting the sharing\n"
+"and reuse of software generally.\n"
+"\n"
+"\t\t\t NO WARRANTY\n"
+"\n"
+" 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO\n"
+"WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.\n"
+"EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR\n"
+"OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY\n"
+"KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
+"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
+"PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE\n"
+"LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME\n"
+"THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n"
+"\n"
+" 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN\n"
+"WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY\n"
+"AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU\n"
+"FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR\n"
+"CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE\n"
+"LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING\n"
+"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A\n"
+"FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF\n"
+"SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH\n"
+"DAMAGES.\n"
+"\n"
+"\t\t END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
+"\n"
+" How to Apply These Terms to Your New Libraries\n"
+"\n"
+" If you develop a new library, and you want it to be of the greatest\n"
+"possible use to the public, we recommend making it free software that\n"
+"everyone can redistribute and change. You can do so by permitting\n"
+"redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the\n"
+"ordinary General Public License).\n"
+"\n"
+" To apply these terms, attach the following notices to the library. It is\n"
+"safest to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
+"convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the\n"
+"\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
+"\n"
+" <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>\n"
+" Copyright (C) <year> <name of author>\n"
+"\n"
+" This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
+" modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\n"
+" License as published by the Free Software Foundation; either\n"
+" version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+" Lesser General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
+" License along with this library; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301 USA\n"
+"\n"
+"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
+"\n"
+"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
+"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the library, if\n"
+"necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
+"\n"
+" Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
+" library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random "
+"Hacker.\n"
+"\n"
+" <signature of Ty Coon>, 1 April 1990\n"
+" Ty Coon, President of Vice\n"
+"\n"
+"That's all there is to it!"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:979
+#: build/style/config/configdialog.ui:1068 style/config/configdialog.ui:1068
+#, no-c-format
+msgid "Lice&nse agreement"
+msgstr "Accordo di lice&nza"
+
+#: client/polyester.cc:970
+msgid "<b><center>Polyester Preview</center></b>"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1024
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: client/polyester.cc:1035 client/polyester.cc:1176
+msgid "Un-Sticky"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1037 client/polyester.cc:1176
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1062
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1075 client/polyester.cc:1202
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1101
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1113
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1124 client/polyester.cc:1216
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1126 client/polyester.cc:1216
+msgid "Shade"
+msgstr ""
diff --git a/translations/messages/polyester/pl.po b/translations/messages/polyester/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..7be96a2
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/polyester/pl.po
@@ -0,0 +1,1749 @@
+# translation of pl.po to Polish
+# Copyright (C) 2007
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+# Tomasz Argasiński <[email protected]>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pl\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]=52641\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-10 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-13 20:28+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Argasiński <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:220
+#: build/client/config/configdialog.ui:24 client/config/configdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Config Dialog"
+msgstr "Okno konfiguracji"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:221
+#: build/client/config/configdialog.cpp:222
+#: build/client/config/configdialog.cpp:255
+#: build/client/config/configdialog.ui:53
+#: build/client/config/configdialog.ui:67
+#: build/client/config/configdialog.ui:362
+#: build/style/config/configdialog.cpp:433
+#: build/style/config/configdialog.cpp:467
+#: build/style/config/configdialog.ui:527
+#: build/style/config/configdialog.ui:869 client/config/configdialog.ui:53
+#: client/config/configdialog.ui:67 client/config/configdialog.ui:362
+#: style/config/configdialog.ui:527 style/config/configdialog.ui:869
+#, no-c-format
+msgid " pixels"
+msgstr "pikseli"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:223
+#: build/client/config/configdialog.cpp:256
+#: build/client/config/configdialog.ui:70
+#: build/client/config/configdialog.ui:365 client/config/configdialog.ui:70
+#: client/config/configdialog.ui:365
+#, no-c-format
+msgid "1 pixel"
+msgstr "1 piksel"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:224
+#: build/client/config/configdialog.ui:87 client/config/configdialog.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Use shadowed text"
+msgstr "&Używaj cieniowanego tekstu"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:225
+#: build/client/config/configdialog.ui:90
+#: build/style/config/configdialog.cpp:397
+#: build/style/config/configdialog.cpp:444
+#: build/style/config/configdialog.ui:150
+#: build/style/config/configdialog.ui:633 client/config/configdialog.ui:90
+#: style/config/configdialog.ui:150 style/config/configdialog.ui:633
+#, no-c-format
+msgid "Alt+U"
+msgstr "Alt+U"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:226
+#: build/client/config/configdialog.ui:96 client/config/configdialog.ui:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
+"shadow behind it."
+msgstr ""
+"Zaznacz ŧę opcję jeśli chcesz aby tekst paska tytułu miał wygląd 3D z "
+"cieniem."
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:227
+#: build/client/config/configdialog.ui:104 client/config/configdialog.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "R&ound top corners"
+msgstr "Za&okrąglone górne krawędzie"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:228
+#: build/client/config/configdialog.ui:107 client/config/configdialog.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr "Alt+O"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:230
+#: build/client/config/configdialog.cpp:249
+#: build/client/config/configdialog.ui:116
+#: build/client/config/configdialog.ui:305
+#: build/style/config/configdialog.cpp:400
+#: build/style/config/configdialog.ui:164 client/config/configdialog.ui:116
+#: client/config/configdialog.ui:305 style/config/configdialog.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Gradients"
+msgstr "Gradienty"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:231
+#: build/client/config/configdialog.cpp:250
+#: build/client/config/configdialog.ui:121
+#: build/client/config/configdialog.ui:310 client/config/configdialog.ui:121
+#: client/config/configdialog.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Glass"
+msgstr "Szkło"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:232
+#: build/client/config/configdialog.ui:133 client/config/configdialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Titlebar style:"
+msgstr "Styl paska tytułu:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:233
+#: build/client/config/configdialog.ui:144 client/config/configdialog.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Frame width:"
+msgstr "Szerokość ramki:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:234
+#: build/client/config/configdialog.ui:155 client/config/configdialog.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Title height:"
+msgstr "Wysokość tytułu:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:235
+#: build/client/config/configdialog.ui:166 client/config/configdialog.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Text alignment:"
+msgstr "Wyrównanie tekstu:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:237
+#: build/client/config/configdialog.ui:236 client/config/configdialog.ui:236
+#, no-c-format
+msgid "L&eft"
+msgstr "L&ewo"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:238
+#: build/client/config/configdialog.ui:239 client/config/configdialog.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Alt+E"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:240
+#: build/client/config/configdialog.ui:250 client/config/configdialog.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Ce&nter"
+msgstr "Śro&dek"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:241
+#: build/client/config/configdialog.cpp:270
+#: build/client/config/configdialog.ui:253
+#: build/client/config/configdialog.ui:496 client/config/configdialog.ui:253
+#: client/config/configdialog.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:243
+#: build/client/config/configdialog.ui:267 client/config/configdialog.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "P&rawo"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:244
+#: build/client/config/configdialog.cpp:268
+#: build/client/config/configdialog.ui:270
+#: build/client/config/configdialog.ui:485 client/config/configdialog.ui:270
+#: client/config/configdialog.ui:485
+#, no-c-format
+msgid "Alt+G"
+msgstr "Alt+R"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:246
+#: build/client/config/configdialog.ui:42 client/config/configdialog.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "Titleb&ar"
+msgstr "P&asek tytułu"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:247
+#: build/client/config/configdialog.ui:296 client/config/configdialog.ui:296
+#, no-c-format
+msgid "Button Style:"
+msgstr "Styl przycisków:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:251
+#: build/client/config/configdialog.ui:315 client/config/configdialog.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Reverse Gradients"
+msgstr "Odwróć gradienty"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:252
+#: build/client/config/configdialog.ui:320
+#: build/style/config/configdialog.cpp:402
+#: build/style/config/configdialog.ui:174 client/config/configdialog.ui:320
+#: style/config/configdialog.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Flat"
+msgstr "Płaski"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:254
+#: build/client/config/configdialog.ui:343 client/config/configdialog.ui:343
+#, no-c-format
+msgid "Button size:"
+msgstr "Rozmiar przycisku:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:257
+#: build/client/config/configdialog.ui:388 client/config/configdialog.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "&Animate buttons"
+msgstr "&Animowane przyciski"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:258
+#: build/client/config/configdialog.ui:391
+#: build/style/config/configdialog.cpp:406
+#: build/style/config/configdialog.cpp:442
+#: build/style/config/configdialog.ui:200
+#: build/style/config/configdialog.ui:619 client/config/configdialog.ui:391
+#: style/config/configdialog.ui:200 style/config/configdialog.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Alt+A"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:259
+#: build/client/config/configdialog.ui:397 client/config/configdialog.ui:397
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
+"the mouse."
+msgstr ""
+"Zaznacz tę opcję jeśli chcesz używać animacji przycisków podczas "
+"umieszczania nad nimi myszy"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:260
+#: build/client/config/configdialog.ui:430 client/config/configdialog.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Animation style:"
+msgstr "Styl animacji:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:262
+#: build/client/config/configdialog.ui:436 client/config/configdialog.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "Colorize"
+msgstr "Koloruj:"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:263
+#: build/client/config/configdialog.ui:441 client/config/configdialog.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "Intensify"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:264
+#: build/client/config/configdialog.ui:446 client/config/configdialog.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "Fade"
+msgstr "Ściemnianie"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:265
+#: build/client/config/configdialog.ui:468 client/config/configdialog.ui:468
+#, no-c-format
+msgid "S&quare buttons"
+msgstr "&Kwadratowe przyciski"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:266
+#: build/client/config/configdialog.ui:471 client/config/configdialog.ui:471
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+K"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:267
+#: build/client/config/configdialog.ui:482 client/config/configdialog.ui:482
+#, no-c-format
+msgid "Li&ghter button borders"
+msgstr "Cieńsze &brzegi przycisków"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:269
+#: build/client/config/configdialog.ui:493 client/config/configdialog.ui:493
+#, no-c-format
+msgid "&No buttons on modal windows"
+msgstr "Brak przycisków w &oknach modalnych"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:271
+#: build/client/config/configdialog.ui:510 client/config/configdialog.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Close window when &menu double clicked"
+msgstr "Zamknij okno dwukrotnie klikając na &menu"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:272
+#: build/client/config/configdialog.ui:513
+#: build/style/config/configdialog.cpp:404
+#: build/style/config/configdialog.cpp:440
+#: build/style/config/configdialog.ui:189
+#: build/style/config/configdialog.ui:605 client/config/configdialog.ui:513
+#: style/config/configdialog.ui:189 style/config/configdialog.ui:605
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:273
+#: build/client/config/configdialog.ui:285 client/config/configdialog.ui:285
+#, no-c-format
+msgid "&Buttons appearance"
+msgstr "Wygląd &przycisków"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:389
+#: build/style/config/configdialog.ui:28 style/config/configdialog.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:390
+#: build/style/config/configdialog.ui:65 style/config/configdialog.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Przyciski"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:391
+#: build/style/config/configdialog.ui:81 style/config/configdialog.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacje"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:392
+#: build/style/config/configdialog.ui:92 style/config/configdialog.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Lighter &button borders"
+msgstr "Cieńsze &brzegi przycisków"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:393
+#: build/style/config/configdialog.cpp:446
+#: build/style/config/configdialog.ui:95 build/style/config/configdialog.ui:677
+#: style/config/configdialog.ui:95 style/config/configdialog.ui:677
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:394
+#: build/style/config/configdialog.ui:134 style/config/configdialog.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Animate buttons to a &darker color"
+msgstr "Animuj przyciski do &ciemniejszego koloru"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:395
+#: build/style/config/configdialog.cpp:451
+#: build/style/config/configdialog.cpp:463
+#: build/style/config/configdialog.ui:137
+#: build/style/config/configdialog.ui:718
+#: build/style/config/configdialog.ui:793 style/config/configdialog.ui:137
+#: style/config/configdialog.ui:718 style/config/configdialog.ui:793
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+C"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:396
+#: build/style/config/configdialog.ui:147 style/config/configdialog.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "&Use shadowed button text"
+msgstr "&Używaj cieniowanego tekstu przycisków"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:399
+#: build/style/config/configdialog.ui:159 style/config/configdialog.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Glass buttons"
+msgstr "Szklane przyciski"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:401
+#: build/style/config/configdialog.ui:169 style/config/configdialog.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Reverse gradients"
+msgstr "Odwrócone gradienty"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:403
+#: build/style/config/configdialog.ui:186 style/config/configdialog.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Ani&mate buttons"
+msgstr "Ani&mowane przyciski"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:405
+#: build/style/config/configdialog.ui:197 style/config/configdialog.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "&Animate progress bars"
+msgstr "&Animowany pasek postępu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:407
+#: build/style/config/configdialog.ui:242 style/config/configdialog.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "Button style:"
+msgstr "Styl przycisków:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:408
+#: build/style/config/configdialog.ui:270 style/config/configdialog.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbar size:"
+msgstr "Rozmiar paska przewijania:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:409
+#: build/style/config/configdialog.ui:281 style/config/configdialog.ui:281
+#, no-c-format
+msgid "&Colored scrollbars"
+msgstr "&Kolorowe paski przewijania"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:410
+#: build/style/config/configdialog.cpp:455
+#: build/style/config/configdialog.cpp:469
+#: build/style/config/configdialog.ui:284
+#: build/style/config/configdialog.ui:743
+#: build/style/config/configdialog.ui:1002 style/config/configdialog.ui:284
+#: style/config/configdialog.ui:743 style/config/configdialog.ui:1002
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+K"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:411
+#: build/style/config/configdialog.ui:295 style/config/configdialog.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "&Scrollbar handle lines"
+msgstr "Linie uchwytów pa&sków przewijania"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:412
+#: build/style/config/configdialog.ui:298 style/config/configdialog.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:414
+#: build/style/config/configdialog.ui:304 style/config/configdialog.ui:304
+#, no-c-format
+msgid "KDE style"
+msgstr "Styl KDE"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:415
+#: build/style/config/configdialog.ui:309 style/config/configdialog.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "Platinum style"
+msgstr "Styl Platinum"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:416
+#: build/style/config/configdialog.ui:314 style/config/configdialog.ui:314
+#, no-c-format
+msgid "Next style"
+msgstr "Styl Next"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:417
+#: build/style/config/configdialog.ui:319 style/config/configdialog.ui:319
+#, no-c-format
+msgid "Windows style"
+msgstr "Styl Windows"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:418
+#: build/style/config/configdialog.ui:331 style/config/configdialog.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbar Style:"
+msgstr "Styl paska przewijania:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:419
+#: build/style/config/configdialog.ui:347 style/config/configdialog.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbars"
+msgstr "Paski przewijania"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:423
+#: build/style/config/configdialog.ui:395 style/config/configdialog.ui:395
+#, no-c-format
+msgid "Chec&kmark:"
+msgstr "Znacze&k wyboru:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:424
+#: build/style/config/configdialog.ui:409 style/config/configdialog.ui:409
+#, no-c-format
+msgid "Mouseo&ver highlight:"
+msgstr "Po&dświetlenie elementów pod kursorem:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:428
+#: build/style/config/configdialog.ui:460 style/config/configdialog.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt input highlight:"
+msgstr "Podświe&tlenie pola wprowadzania tekstu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:432
+#: build/style/config/configdialog.ui:516 style/config/configdialog.ui:516
+#, no-c-format
+msgid "Custom colors"
+msgstr "Kolory użytkownika"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:434
+#: build/style/config/configdialog.ui:561 style/config/configdialog.ui:561
+#, no-c-format
+msgid "&Lower case buttons text"
+msgstr "&Tekst przycisków małymi literami"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:435
+#: build/style/config/configdialog.ui:564 style/config/configdialog.ui:564
+#, no-c-format
+msgid "Alt+L"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:436
+#: build/style/config/configdialog.ui:49 style/config/configdialog.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "O&gólne"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:437
+#: build/style/config/configdialog.ui:585 style/config/configdialog.ui:585
+#, no-c-format
+msgid "Button-li&ke menu items"
+msgstr "Elementy menu jak &przyciski"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:438
+#: build/style/config/configdialog.ui:588 style/config/configdialog.ui:588
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+P"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:439
+#: build/style/config/configdialog.ui:602 style/config/configdialog.ui:602
+#, no-c-format
+msgid "&Menu stripe"
+msgstr "&Pasek w menu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:441
+#: build/style/config/configdialog.ui:616 style/config/configdialog.ui:616
+#, no-c-format
+msgid "Sh&adowed menubar text"
+msgstr "&Cieniowany tekst paska menu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:443
+#: build/style/config/configdialog.ui:630 style/config/configdialog.ui:630
+#, no-c-format
+msgid "Men&ubar emphasis"
+msgstr "&Emfaza paska menu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:445
+#: build/style/config/configdialog.ui:674 style/config/configdialog.ui:674
+#, no-c-format
+msgid "Menubar Empasis &border"
+msgstr "&Krawędź emfazy paska menu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:447
+#: build/style/config/configdialog.ui:690 style/config/configdialog.ui:690
+#, no-c-format
+msgid "Menu items spacing:"
+msgstr "Odstępy elementów menu:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:448
+#: build/style/config/configdialog.ui:701 style/config/configdialog.ui:701
+#, no-c-format
+msgid "&Highlight selected tab"
+msgstr "&Podświetlaj wybraną kartę"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:449
+#: build/style/config/configdialog.ui:704 style/config/configdialog.ui:704
+#, no-c-format
+msgid "Alt+H"
+msgstr "Alt+P"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:450
+#: build/style/config/configdialog.ui:715 style/config/configdialog.ui:715
+#, no-c-format
+msgid "&Draw statusbar frame"
+msgstr "&Rysuj ramkę paska statusu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:452
+#: build/style/config/configdialog.ui:729 style/config/configdialog.ui:729
+#, no-c-format
+msgid "Triangular tree e&xpander"
+msgstr "Trójkątne elementy &rozwijające drzewo"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:453
+#: build/style/config/configdialog.ui:732 style/config/configdialog.ui:732
+#, no-c-format
+msgid "Alt+X"
+msgstr "Alt+R"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:454
+#: build/style/config/configdialog.ui:740 style/config/configdialog.ui:740
+#, no-c-format
+msgid "&Centered tabbars"
+msgstr "&Wyśrodkowane paski kart"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:456
+#: build/style/config/configdialog.ui:751 style/config/configdialog.ui:751
+#, no-c-format
+msgid "Colori&ze sorted header in listviews"
+msgstr "Koloruj &posortowanie nagłówki w widoku listy"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:457
+#: build/style/config/configdialog.ui:754 style/config/configdialog.ui:754
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr "Alt+P"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:458
+#: build/style/config/configdialog.ui:765 style/config/configdialog.ui:765
+#, no-c-format
+msgid "H&ighlight focused text input fields"
+msgstr "Podśw&ietlaj zaznaczone pola wprowadzania tekstu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:459
+#: build/style/config/configdialog.cpp:461
+#: build/style/config/configdialog.ui:768
+#: build/style/config/configdialog.ui:779 style/config/configdialog.ui:768
+#: style/config/configdialog.ui:779
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:460
+#: build/style/config/configdialog.ui:776 style/config/configdialog.ui:776
+#, no-c-format
+msgid "Draw toolbar &item separator"
+msgstr "&Rysuj separatory oddzielające elementy paska narzędzi"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:462
+#: build/style/config/configdialog.ui:790 style/config/configdialog.ui:790
+#, no-c-format
+msgid "&Draw toolbar separator"
+msgstr "Rysuj separatory o&ddzielające paski narzędzi"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:464
+#: build/style/config/configdialog.ui:826 style/config/configdialog.ui:826
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Różne"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:465
+#: build/style/config/configdialog.ui:842 style/config/configdialog.ui:842
+#, no-c-format
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Paski narzędzi"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:466
+#: build/style/config/configdialog.ui:858 style/config/configdialog.ui:858
+#, no-c-format
+msgid "Menus"
+msgstr "Menu"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:468
+#: build/style/config/configdialog.ui:999 style/config/configdialog.ui:999
+#, no-c-format
+msgid "&Custom color:"
+msgstr "&Kolor użytkownika:"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:472
+#: build/style/config/configdialog.ui:574 style/config/configdialog.ui:574
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Z&aawansowane"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:473
+#: build/style/config/configdialog.ui:1036 style/config/configdialog.ui:1036
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<h1>Polyester 1.0.3</h1>\n"
+"<p>\n"
+" Copyright &copy; 2005-2006 Marco Martin <br/>\n"
+" http://www.notmart.org\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" based on Plastik widget style for KDE 3<br/>\n"
+" Copyright (C) 2003 Sandro Giessl\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" Polyester window decoration derived from Smooth Blend\n"
+" Copyright (c) 2005 Ryan Nickell\n"
+"</p>\n"
+"<h2>Additional thanks</h2>\n"
+"<p>Tomek Argasiński for the Polish translation</p>\n"
+"<p>Some code and ideas from</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Linspire Clear by Sandro Giessl</li>\n"
+" <li>Lipstik by Patrice Tremblay</li>\n"
+" <li>Baghira by Thomas Lbking</li>\n"
+" <li>Trolltech winXP style and Daniel Molkentin for the password dialog</"
+"li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+"<h1>Polyester 1.0.2</h1>\n"
+"<p>\n"
+" Copyright &copy; 2005-2006 Marco Martin <br/>\n"
+" http://www.notmart.org\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" Oparty na stylu Plastik dla KDE3 <br/>\n"
+" Copyright (C) 2003 Sandro Giessl\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" Dekoracja okien Polyester jest oparta na kodzie Smooth Blend\n"
+" Copyright (c) 2005 Ryan Nickell\n"
+"</p>\n"
+"<h2>Dodatkowe podziękowania</h2>\n"
+"<p>Część kodu i pomysły</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Linspire Clear, autor Sandro Giessl</li>\n"
+" <li>Lipstik, autor Patrice Tremblay</li>\n"
+" <li>Baghira, autor Thomas Lbking</li>\n"
+" <li>Styl Trolltech winXP oraz Daniel Molkentin za okno hasła</li>\n"
+"</ul>"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:496
+#: build/style/config/configdialog.ui:1025 style/config/configdialog.ui:1025
+#, no-c-format
+msgid "Ab&out"
+msgstr "&O stylu Polyester"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:497
+#: build/style/config/configdialog.ui:1079 style/config/configdialog.ui:1079
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"\t\t Version 2, June 1991\n"
+"\n"
+" Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+" 51 Franklin Street, Fifth Floor\n"
+" Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
+"\n"
+"[This is the first released version of the library GPL. It is\n"
+" numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]\n"
+"\n"
+"\t\t\t Preamble\n"
+"\n"
+" The licenses for most software are designed to take away your\n"
+"freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
+"Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change\n"
+"free software--to make sure the software is free for all its users.\n"
+"\n"
+" This license, the Library General Public License, applies to some\n"
+"specially designated Free Software Foundation software, and to any\n"
+"other libraries whose authors decide to use it. You can use it for\n"
+"your libraries, too.\n"
+"\n"
+" When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
+"price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
+"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
+"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
+"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
+"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
+"\n"
+" To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
+"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
+"These restrictions translate to certain responsibilities for you if\n"
+"you distribute copies of the library, or if you modify it.\n"
+"\n"
+" For example, if you distribute copies of the library, whether gratis\n"
+"or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave\n"
+"you. You must make sure that they, too, receive or can get the source\n"
+"code. If you link a program with the library, you must provide\n"
+"complete object files to the recipients so that they can relink them\n"
+"with the library, after making changes to the library and recompiling\n"
+"it. And you must show them these terms so they know their rights.\n"
+"\n"
+" Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright\n"
+"the library, and (2) offer you this license which gives you legal\n"
+"permission to copy, distribute and/or modify the library.\n"
+"\n"
+" Also, for each distributor's protection, we want to make certain\n"
+"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
+"library. If the library is modified by someone else and passed on, we\n"
+"want its recipients to know that what they have is not the original\n"
+"version, so that any problems introduced by others will not reflect on\n"
+"the original authors' reputations.\n"
+" \n"
+" Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
+"patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free\n"
+"software will individually obtain patent licenses, thus in effect\n"
+"transforming the program into proprietary software. To prevent this,\n"
+"we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's\n"
+"free use or not licensed at all.\n"
+"\n"
+" Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary\n"
+"GNU General Public License, which was designed for utility programs. This\n"
+"license, the GNU Library General Public License, applies to certain\n"
+"designated libraries. This license is quite different from the ordinary\n"
+"one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is\n"
+"the same as in the ordinary license.\n"
+"\n"
+" The reason we have a separate public license for some libraries is that\n"
+"they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a\n"
+"program and simply using it. Linking a program with a library, without\n"
+"changing the library, is in some sense simply using the library, and is\n"
+"analogous to running a utility program or application program. However, in\n"
+"a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a\n"
+"derivative of the original library, and the ordinary General Public License\n"
+"treats it as such.\n"
+"\n"
+" Because of this blurred distinction, using the ordinary General\n"
+"Public License for libraries did not effectively promote software\n"
+"sharing, because most developers did not use the libraries. We\n"
+"concluded that weaker conditions might promote sharing better.\n"
+"\n"
+" However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the\n"
+"users of those programs of all benefit from the free status of the\n"
+"libraries themselves. This Library General Public License is intended to\n"
+"permit developers of non-free programs to use free libraries, while\n"
+"preserving your freedom as a user of such programs to change the free\n"
+"libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve\n"
+"this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards\n"
+"changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this\n"
+"will lead to faster development of free libraries.\n"
+"\n"
+" The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
+"modification follow. Pay close attention to the difference between a\n"
+"\"work based on the library\" and a \"work that uses the library\". The\n"
+"former contains code derived from the library, while the latter only\n"
+"works together with the library.\n"
+"\n"
+" Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary\n"
+"General Public License rather than by this special one.\n"
+" \n"
+"\t\t GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+" TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
+"\n"
+" 0. This License Agreement applies to any software library which\n"
+"contains a notice placed by the copyright holder or other authorized\n"
+"party saying it may be distributed under the terms of this Library\n"
+"General Public License (also called \"this License\"). Each licensee is\n"
+"addressed as \"you\".\n"
+"\n"
+" A \"library\" means a collection of software functions and/or data\n"
+"prepared so as to be conveniently linked with application programs\n"
+"(which use some of those functions and data) to form executables.\n"
+"\n"
+" The \"Library\", below, refers to any such software library or work\n"
+"which has been distributed under these terms. A \"work based on the\n"
+"Library\" means either the Library or any derivative work under\n"
+"copyright law: that is to say, a work containing the Library or a\n"
+"portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated\n"
+"straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is\n"
+"included without limitation in the term \"modification\".)\n"
+"\n"
+" \"Source code\" for a work means the preferred form of the work for\n"
+"making modifications to it. For a library, complete source code means\n"
+"all the source code for all modules it contains, plus any associated\n"
+"interface definition files, plus the scripts used to control compilation\n"
+"and installation of the library.\n"
+"\n"
+" Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
+"covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
+"running a program using the Library is not restricted, and output from\n"
+"such a program is covered only if its contents constitute a work based\n"
+"on the Library (independent of the use of the Library in a tool for\n"
+"writing it). Whether that is true depends on what the Library does\n"
+"and what the program that uses the Library does.\n"
+" \n"
+" 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's\n"
+"complete source code as you receive it, in any medium, provided that\n"
+"you conspicuously and appropriately publish on each copy an\n"
+"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact\n"
+"all the notices that refer to this License and to the absence of any\n"
+"warranty; and distribute a copy of this License along with the\n"
+"Library.\n"
+"\n"
+" You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,\n"
+"and you may at your option offer warranty protection in exchange for a\n"
+"fee.\n"
+" \n"
+" 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion\n"
+"of it, thus forming a work based on the Library, and copy and\n"
+"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
+"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
+"\n"
+" a) The modified work must itself be a software library.\n"
+"\n"
+" b) You must cause the files modified to carry prominent notices\n"
+" stating that you changed the files and the date of any change.\n"
+"\n"
+" c) You must cause the whole of the work to be licensed at no\n"
+" charge to all third parties under the terms of this License.\n"
+"\n"
+" d) If a facility in the modified Library refers to a function or a\n"
+" table of data to be supplied by an application program that uses\n"
+" the facility, other than as an argument passed when the facility\n"
+" is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,\n"
+" in the event an application does not supply such function or\n"
+" table, the facility still operates, and performs whatever part of\n"
+" its purpose remains meaningful.\n"
+"\n"
+" (For example, a function in a library to compute square roots has\n"
+" a purpose that is entirely well-defined independent of the\n"
+" application. Therefore, Subsection 2d requires that any\n"
+" application-supplied function or table used by this function must\n"
+" be optional: if the application does not supply it, the square\n"
+" root function must still compute square roots.)\n"
+"\n"
+"These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
+"identifiable sections of that work are not derived from the Library,\n"
+"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
+"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
+"sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
+"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
+"on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
+"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
+"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
+"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
+"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
+"collective works based on the Library.\n"
+"\n"
+"In addition, mere aggregation of another work not based on the Library\n"
+"with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of\n"
+"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
+"the scope of this License.\n"
+"\n"
+" 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public\n"
+"License instead of this License to a given copy of the Library. To do\n"
+"this, you must alter all the notices that refer to this License, so\n"
+"that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,\n"
+"instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the\n"
+"ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify\n"
+"that version instead if you wish.) Do not make any other change in\n"
+"these notices.\n"
+" \n"
+" Once this change is made in a given copy, it is irreversible for\n"
+"that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all\n"
+"subsequent copies and derivative works made from that copy.\n"
+"\n"
+" This option is useful when you wish to copy part of the code of\n"
+"the Library into a program that is not a library.\n"
+"\n"
+" 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or\n"
+"derivative of it, under Section 2) in object code or executable form\n"
+"under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany\n"
+"it with the complete corresponding machine-readable source code, which\n"
+"must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a\n"
+"medium customarily used for software interchange.\n"
+"\n"
+" If distribution of object code is made by offering access to copy\n"
+"from a designated place, then offering equivalent access to copy the\n"
+"source code from the same place satisfies the requirement to\n"
+"distribute the source code, even though third parties are not\n"
+"compelled to copy the source along with the object code.\n"
+"\n"
+" 5. A program that contains no derivative of any portion of the\n"
+"Library, but is designed to work with the Library by being compiled or\n"
+"linked with it, is called a \"work that uses the Library\". Such a\n"
+"work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and\n"
+"therefore falls outside the scope of this License.\n"
+"\n"
+" However, linking a \"work that uses the Library\" with the Library\n"
+"creates an executable that is a derivative of the Library (because it\n"
+"contains portions of the Library), rather than a \"work that uses the\n"
+"library\". The executable is therefore covered by this License.\n"
+"Section 6 states terms for distribution of such executables.\n"
+"\n"
+" When a \"work that uses the Library\" uses material from a header file\n"
+"that is part of the Library, the object code for the work may be a\n"
+"derivative work of the Library even though the source code is not.\n"
+"Whether this is true is especially significant if the work can be\n"
+"linked without the Library, or if the work is itself a library. The\n"
+"threshold for this to be true is not precisely defined by law.\n"
+"\n"
+" If such an object file uses only numerical parameters, data\n"
+"structure layouts and accessors, and small macros and small inline\n"
+"functions (ten lines or less in length), then the use of the object\n"
+"file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative\n"
+"work. (Executables containing this object code plus portions of the\n"
+"Library will still fall under Section 6.)\n"
+"\n"
+" Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may\n"
+"distribute the object code for the work under the terms of Section 6.\n"
+"Any executables containing that work also fall under Section 6,\n"
+"whether or not they are linked directly with the Library itself.\n"
+" \n"
+" 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or\n"
+"link a \"work that uses the Library\" with the Library to produce a\n"
+"work containing portions of the Library, and distribute that work\n"
+"under terms of your choice, provided that the terms permit\n"
+"modification of the work for the customer's own use and reverse\n"
+"engineering for debugging such modifications.\n"
+"\n"
+" You must give prominent notice with each copy of the work that the\n"
+"Library is used in it and that the Library and its use are covered by\n"
+"this License. You must supply a copy of this License. If the work\n"
+"during execution displays copyright notices, you must include the\n"
+"copyright notice for the Library among them, as well as a reference\n"
+"directing the user to the copy of this License. Also, you must do one\n"
+"of these things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the work with the complete corresponding\n"
+" machine-readable source code for the Library including whatever\n"
+" changes were used in the work (which must be distributed under\n"
+" Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked\n"
+" with the Library, with the complete machine-readable \"work that\n"
+" uses the Library\", as object code and/or source code, so that the\n"
+" user can modify the Library and then relink to produce a modified\n"
+" executable containing the modified Library. (It is understood\n"
+" that the user who changes the contents of definitions files in the\n"
+" Library will not necessarily be able to recompile the application\n"
+" to use the modified definitions.)\n"
+"\n"
+" b) Accompany the work with a written offer, valid for at\n"
+" least three years, to give the same user the materials\n"
+" specified in Subsection 6a, above, for a charge no more\n"
+" than the cost of performing this distribution.\n"
+"\n"
+" c) If distribution of the work is made by offering access to copy\n"
+" from a designated place, offer equivalent access to copy the above\n"
+" specified materials from the same place.\n"
+"\n"
+" d) Verify that the user has already received a copy of these\n"
+" materials or that you have already sent this user a copy.\n"
+"\n"
+" For an executable, the required form of the \"work that uses the\n"
+"Library\" must include any data and utility programs needed for\n"
+"reproducing the executable from it. However, as a special exception,\n"
+"the source code distributed need not include anything that is normally\n"
+"distributed (in either source or binary form) with the major\n"
+"components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on\n"
+"which the executable runs, unless that component itself accompanies\n"
+"the executable.\n"
+"\n"
+" It may happen that this requirement contradicts the license\n"
+"restrictions of other proprietary libraries that do not normally\n"
+"accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot\n"
+"use both them and the Library together in an executable that you\n"
+"distribute.\n"
+" \n"
+" 7. You may place library facilities that are a work based on the\n"
+"Library side-by-side in a single library together with other library\n"
+"facilities not covered by this License, and distribute such a combined\n"
+"library, provided that the separate distribution of the work based on\n"
+"the Library and of the other library facilities is otherwise\n"
+"permitted, and provided that you do these two things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the combined library with a copy of the same work\n"
+" based on the Library, uncombined with any other library\n"
+" facilities. This must be distributed under the terms of the\n"
+" Sections above.\n"
+"\n"
+" b) Give prominent notice with the combined library of the fact\n"
+" that part of it is a work based on the Library, and explaining\n"
+" where to find the accompanying uncombined form of the same work.\n"
+"\n"
+" 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute\n"
+"the Library except as expressly provided under this License. Any\n"
+"attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or\n"
+"distribute the Library is void, and will automatically terminate your\n"
+"rights under this License. However, parties who have received copies,\n"
+"or rights, from you under this License will not have their licenses\n"
+"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
+"\n"
+" 9. You are not required to accept this License, since you have not\n"
+"signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
+"distribute the Library or its derivative works. These actions are\n"
+"prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
+"modifying or distributing the Library (or any work based on the\n"
+"Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
+"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
+"the Library or works based on it.\n"
+"\n"
+" 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the\n"
+"Library), the recipient automatically receives a license from the\n"
+"original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library\n"
+"subject to these terms and conditions. You may not impose any further\n"
+"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
+"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
+"this License.\n"
+" \n"
+" 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
+"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
+"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
+"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
+"excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
+"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
+"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
+"may not distribute the Library at all. For example, if a patent\n"
+"license would not permit royalty-free redistribution of the Library by\n"
+"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
+"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
+"refrain entirely from distribution of the Library.\n"
+"\n"
+"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any\n"
+"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,\n"
+"and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
+"\n"
+"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
+"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
+"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
+"integrity of the free software distribution system which is\n"
+"implemented by public license practices. Many people have made\n"
+"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
+"through that system in reliance on consistent application of that\n"
+"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
+"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
+"impose that choice.\n"
+"\n"
+"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
+"be a consequence of the rest of this License.\n"
+"\n"
+" 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in\n"
+"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
+"original copyright holder who places the Library under this License may add\n"
+"an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,\n"
+"so that distribution is permitted only in or among countries not thus\n"
+"excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if\n"
+"written in the body of this License.\n"
+"\n"
+" 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new\n"
+"versions of the Library General Public License from time to time.\n"
+"Such new versions will be similar in spirit to the present version,\n"
+"but may differ in detail to address new problems or concerns.\n"
+"\n"
+"Each version is given a distinguishing version number. If the Library\n"
+"specifies a version number of this License which applies to it and\n"
+"\"any later version\", you have the option of following the terms and\n"
+"conditions either of that version or of any later version published by\n"
+"the Free Software Foundation. If the Library does not specify a\n"
+"license version number, you may choose any version ever published by\n"
+"the Free Software Foundation.\n"
+" \n"
+" 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free\n"
+"programs whose distribution conditions are incompatible with these,\n"
+"write to the author to ask for permission. For software which is\n"
+"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free\n"
+"Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our\n"
+"decision will be guided by the two goals of preserving the free status\n"
+"of all derivatives of our free software and of promoting the sharing\n"
+"and reuse of software generally.\n"
+"\n"
+"\t\t\t NO WARRANTY\n"
+"\n"
+" 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO\n"
+"WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.\n"
+"EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR\n"
+"OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY\n"
+"KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
+"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
+"PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE\n"
+"LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME\n"
+"THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n"
+"\n"
+" 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN\n"
+"WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY\n"
+"AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU\n"
+"FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR\n"
+"CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE\n"
+"LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING\n"
+"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A\n"
+"FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF\n"
+"SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH\n"
+"DAMAGES.\n"
+"\n"
+"\t\t END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
+"\n"
+" How to Apply These Terms to Your New Libraries\n"
+"\n"
+" If you develop a new library, and you want it to be of the greatest\n"
+"possible use to the public, we recommend making it free software that\n"
+"everyone can redistribute and change. You can do so by permitting\n"
+"redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the\n"
+"ordinary General Public License).\n"
+"\n"
+" To apply these terms, attach the following notices to the library. It is\n"
+"safest to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
+"convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the\n"
+"\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
+"\n"
+" <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>\n"
+" Copyright (C) <year> <name of author>\n"
+"\n"
+" This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
+" modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\n"
+" License as published by the Free Software Foundation; either\n"
+" version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+" Lesser General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
+" License along with this library; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301 USA\n"
+"\n"
+"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
+"\n"
+"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
+"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the library, if\n"
+"necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
+"\n"
+" Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
+" library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random "
+"Hacker.\n"
+"\n"
+" <signature of Ty Coon>, 1 April 1990\n"
+" Ty Coon, President of Vice\n"
+"\n"
+"That's all there is to it!"
+msgstr ""
+"GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"\t\t Version 2, June 1991\n"
+"\n"
+" Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+" 51 Franklin Street, Fifth Floor\n"
+" Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
+"\n"
+"[This is the first released version of the library GPL. It is\n"
+" numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]\n"
+"\n"
+"\t\t\t Preamble\n"
+"\n"
+" The licenses for most software are designed to take away your\n"
+"freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
+"Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change\n"
+"free software--to make sure the software is free for all its users.\n"
+"\n"
+" This license, the Library General Public License, applies to some\n"
+"specially designated Free Software Foundation software, and to any\n"
+"other libraries whose authors decide to use it. You can use it for\n"
+"your libraries, too.\n"
+"\n"
+" When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
+"price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
+"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
+"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
+"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
+"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
+"\n"
+" To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
+"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
+"These restrictions translate to certain responsibilities for you if\n"
+"you distribute copies of the library, or if you modify it.\n"
+"\n"
+" For example, if you distribute copies of the library, whether gratis\n"
+"or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave\n"
+"you. You must make sure that they, too, receive or can get the source\n"
+"code. If you link a program with the library, you must provide\n"
+"complete object files to the recipients so that they can relink them\n"
+"with the library, after making changes to the library and recompiling\n"
+"it. And you must show them these terms so they know their rights.\n"
+"\n"
+" Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright\n"
+"the library, and (2) offer you this license which gives you legal\n"
+"permission to copy, distribute and/or modify the library.\n"
+"\n"
+" Also, for each distributor's protection, we want to make certain\n"
+"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
+"library. If the library is modified by someone else and passed on, we\n"
+"want its recipients to know that what they have is not the original\n"
+"version, so that any problems introduced by others will not reflect on\n"
+"the original authors' reputations.\n"
+" \n"
+" Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
+"patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free\n"
+"software will individually obtain patent licenses, thus in effect\n"
+"transforming the program into proprietary software. To prevent this,\n"
+"we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's\n"
+"free use or not licensed at all.\n"
+"\n"
+" Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary\n"
+"GNU General Public License, which was designed for utility programs. This\n"
+"license, the GNU Library General Public License, applies to certain\n"
+"designated libraries. This license is quite different from the ordinary\n"
+"one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is\n"
+"the same as in the ordinary license.\n"
+"\n"
+" The reason we have a separate public license for some libraries is that\n"
+"they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a\n"
+"program and simply using it. Linking a program with a library, without\n"
+"changing the library, is in some sense simply using the library, and is\n"
+"analogous to running a utility program or application program. However, in\n"
+"a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a\n"
+"derivative of the original library, and the ordinary General Public License\n"
+"treats it as such.\n"
+"\n"
+" Because of this blurred distinction, using the ordinary General\n"
+"Public License for libraries did not effectively promote software\n"
+"sharing, because most developers did not use the libraries. We\n"
+"concluded that weaker conditions might promote sharing better.\n"
+"\n"
+" However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the\n"
+"users of those programs of all benefit from the free status of the\n"
+"libraries themselves. This Library General Public License is intended to\n"
+"permit developers of non-free programs to use free libraries, while\n"
+"preserving your freedom as a user of such programs to change the free\n"
+"libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve\n"
+"this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards\n"
+"changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this\n"
+"will lead to faster development of free libraries.\n"
+"\n"
+" The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
+"modification follow. Pay close attention to the difference between a\n"
+"\"work based on the library\" and a \"work that uses the library\". The\n"
+"former contains code derived from the library, while the latter only\n"
+"works together with the library.\n"
+"\n"
+" Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary\n"
+"General Public License rather than by this special one.\n"
+" \n"
+"\t\t GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+" TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
+"\n"
+" 0. This License Agreement applies to any software library which\n"
+"contains a notice placed by the copyright holder or other authorized\n"
+"party saying it may be distributed under the terms of this Library\n"
+"General Public License (also called \"this License\"). Each licensee is\n"
+"addressed as \"you\".\n"
+"\n"
+" A \"library\" means a collection of software functions and/or data\n"
+"prepared so as to be conveniently linked with application programs\n"
+"(which use some of those functions and data) to form executables.\n"
+"\n"
+" The \"Library\", below, refers to any such software library or work\n"
+"which has been distributed under these terms. A \"work based on the\n"
+"Library\" means either the Library or any derivative work under\n"
+"copyright law: that is to say, a work containing the Library or a\n"
+"portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated\n"
+"straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is\n"
+"included without limitation in the term \"modification\".)\n"
+"\n"
+" \"Source code\" for a work means the preferred form of the work for\n"
+"making modifications to it. For a library, complete source code means\n"
+"all the source code for all modules it contains, plus any associated\n"
+"interface definition files, plus the scripts used to control compilation\n"
+"and installation of the library.\n"
+"\n"
+" Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
+"covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
+"running a program using the Library is not restricted, and output from\n"
+"such a program is covered only if its contents constitute a work based\n"
+"on the Library (independent of the use of the Library in a tool for\n"
+"writing it). Whether that is true depends on what the Library does\n"
+"and what the program that uses the Library does.\n"
+" \n"
+" 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's\n"
+"complete source code as you receive it, in any medium, provided that\n"
+"you conspicuously and appropriately publish on each copy an\n"
+"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact\n"
+"all the notices that refer to this License and to the absence of any\n"
+"warranty; and distribute a copy of this License along with the\n"
+"Library.\n"
+"\n"
+" You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,\n"
+"and you may at your option offer warranty protection in exchange for a\n"
+"fee.\n"
+" \n"
+" 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion\n"
+"of it, thus forming a work based on the Library, and copy and\n"
+"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
+"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
+"\n"
+" a) The modified work must itself be a software library.\n"
+"\n"
+" b) You must cause the files modified to carry prominent notices\n"
+" stating that you changed the files and the date of any change.\n"
+"\n"
+" c) You must cause the whole of the work to be licensed at no\n"
+" charge to all third parties under the terms of this License.\n"
+"\n"
+" d) If a facility in the modified Library refers to a function or a\n"
+" table of data to be supplied by an application program that uses\n"
+" the facility, other than as an argument passed when the facility\n"
+" is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,\n"
+" in the event an application does not supply such function or\n"
+" table, the facility still operates, and performs whatever part of\n"
+" its purpose remains meaningful.\n"
+"\n"
+" (For example, a function in a library to compute square roots has\n"
+" a purpose that is entirely well-defined independent of the\n"
+" application. Therefore, Subsection 2d requires that any\n"
+" application-supplied function or table used by this function must\n"
+" be optional: if the application does not supply it, the square\n"
+" root function must still compute square roots.)\n"
+"\n"
+"These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
+"identifiable sections of that work are not derived from the Library,\n"
+"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
+"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
+"sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
+"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
+"on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
+"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
+"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
+"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
+"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
+"collective works based on the Library.\n"
+"\n"
+"In addition, mere aggregation of another work not based on the Library\n"
+"with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of\n"
+"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
+"the scope of this License.\n"
+"\n"
+" 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public\n"
+"License instead of this License to a given copy of the Library. To do\n"
+"this, you must alter all the notices that refer to this License, so\n"
+"that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,\n"
+"instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the\n"
+"ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify\n"
+"that version instead if you wish.) Do not make any other change in\n"
+"these notices.\n"
+" \n"
+" Once this change is made in a given copy, it is irreversible for\n"
+"that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all\n"
+"subsequent copies and derivative works made from that copy.\n"
+"\n"
+" This option is useful when you wish to copy part of the code of\n"
+"the Library into a program that is not a library.\n"
+"\n"
+" 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or\n"
+"derivative of it, under Section 2) in object code or executable form\n"
+"under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany\n"
+"it with the complete corresponding machine-readable source code, which\n"
+"must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a\n"
+"medium customarily used for software interchange.\n"
+"\n"
+" If distribution of object code is made by offering access to copy\n"
+"from a designated place, then offering equivalent access to copy the\n"
+"source code from the same place satisfies the requirement to\n"
+"distribute the source code, even though third parties are not\n"
+"compelled to copy the source along with the object code.\n"
+"\n"
+" 5. A program that contains no derivative of any portion of the\n"
+"Library, but is designed to work with the Library by being compiled or\n"
+"linked with it, is called a \"work that uses the Library\". Such a\n"
+"work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and\n"
+"therefore falls outside the scope of this License.\n"
+"\n"
+" However, linking a \"work that uses the Library\" with the Library\n"
+"creates an executable that is a derivative of the Library (because it\n"
+"contains portions of the Library), rather than a \"work that uses the\n"
+"library\". The executable is therefore covered by this License.\n"
+"Section 6 states terms for distribution of such executables.\n"
+"\n"
+" When a \"work that uses the Library\" uses material from a header file\n"
+"that is part of the Library, the object code for the work may be a\n"
+"derivative work of the Library even though the source code is not.\n"
+"Whether this is true is especially significant if the work can be\n"
+"linked without the Library, or if the work is itself a library. The\n"
+"threshold for this to be true is not precisely defined by law.\n"
+"\n"
+" If such an object file uses only numerical parameters, data\n"
+"structure layouts and accessors, and small macros and small inline\n"
+"functions (ten lines or less in length), then the use of the object\n"
+"file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative\n"
+"work. (Executables containing this object code plus portions of the\n"
+"Library will still fall under Section 6.)\n"
+"\n"
+" Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may\n"
+"distribute the object code for the work under the terms of Section 6.\n"
+"Any executables containing that work also fall under Section 6,\n"
+"whether or not they are linked directly with the Library itself.\n"
+" \n"
+" 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or\n"
+"link a \"work that uses the Library\" with the Library to produce a\n"
+"work containing portions of the Library, and distribute that work\n"
+"under terms of your choice, provided that the terms permit\n"
+"modification of the work for the customer's own use and reverse\n"
+"engineering for debugging such modifications.\n"
+"\n"
+" You must give prominent notice with each copy of the work that the\n"
+"Library is used in it and that the Library and its use are covered by\n"
+"this License. You must supply a copy of this License. If the work\n"
+"during execution displays copyright notices, you must include the\n"
+"copyright notice for the Library among them, as well as a reference\n"
+"directing the user to the copy of this License. Also, you must do one\n"
+"of these things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the work with the complete corresponding\n"
+" machine-readable source code for the Library including whatever\n"
+" changes were used in the work (which must be distributed under\n"
+" Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked\n"
+" with the Library, with the complete machine-readable \"work that\n"
+" uses the Library\", as object code and/or source code, so that the\n"
+" user can modify the Library and then relink to produce a modified\n"
+" executable containing the modified Library. (It is understood\n"
+" that the user who changes the contents of definitions files in the\n"
+" Library will not necessarily be able to recompile the application\n"
+" to use the modified definitions.)\n"
+"\n"
+" b) Accompany the work with a written offer, valid for at\n"
+" least three years, to give the same user the materials\n"
+" specified in Subsection 6a, above, for a charge no more\n"
+" than the cost of performing this distribution.\n"
+"\n"
+" c) If distribution of the work is made by offering access to copy\n"
+" from a designated place, offer equivalent access to copy the above\n"
+" specified materials from the same place.\n"
+"\n"
+" d) Verify that the user has already received a copy of these\n"
+" materials or that you have already sent this user a copy.\n"
+"\n"
+" For an executable, the required form of the \"work that uses the\n"
+"Library\" must include any data and utility programs needed for\n"
+"reproducing the executable from it. However, as a special exception,\n"
+"the source code distributed need not include anything that is normally\n"
+"distributed (in either source or binary form) with the major\n"
+"components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on\n"
+"which the executable runs, unless that component itself accompanies\n"
+"the executable.\n"
+"\n"
+" It may happen that this requirement contradicts the license\n"
+"restrictions of other proprietary libraries that do not normally\n"
+"accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot\n"
+"use both them and the Library together in an executable that you\n"
+"distribute.\n"
+" \n"
+" 7. You may place library facilities that are a work based on the\n"
+"Library side-by-side in a single library together with other library\n"
+"facilities not covered by this License, and distribute such a combined\n"
+"library, provided that the separate distribution of the work based on\n"
+"the Library and of the other library facilities is otherwise\n"
+"permitted, and provided that you do these two things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the combined library with a copy of the same work\n"
+" based on the Library, uncombined with any other library\n"
+" facilities. This must be distributed under the terms of the\n"
+" Sections above.\n"
+"\n"
+" b) Give prominent notice with the combined library of the fact\n"
+" that part of it is a work based on the Library, and explaining\n"
+" where to find the accompanying uncombined form of the same work.\n"
+"\n"
+" 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute\n"
+"the Library except as expressly provided under this License. Any\n"
+"attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or\n"
+"distribute the Library is void, and will automatically terminate your\n"
+"rights under this License. However, parties who have received copies,\n"
+"or rights, from you under this License will not have their licenses\n"
+"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
+"\n"
+" 9. You are not required to accept this License, since you have not\n"
+"signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
+"distribute the Library or its derivative works. These actions are\n"
+"prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
+"modifying or distributing the Library (or any work based on the\n"
+"Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
+"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
+"the Library or works based on it.\n"
+"\n"
+" 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the\n"
+"Library), the recipient automatically receives a license from the\n"
+"original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library\n"
+"subject to these terms and conditions. You may not impose any further\n"
+"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
+"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
+"this License.\n"
+" \n"
+" 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
+"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
+"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
+"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
+"excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
+"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
+"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
+"may not distribute the Library at all. For example, if a patent\n"
+"license would not permit royalty-free redistribution of the Library by\n"
+"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
+"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
+"refrain entirely from distribution of the Library.\n"
+"\n"
+"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any\n"
+"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,\n"
+"and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
+"\n"
+"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
+"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
+"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
+"integrity of the free software distribution system which is\n"
+"implemented by public license practices. Many people have made\n"
+"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
+"through that system in reliance on consistent application of that\n"
+"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
+"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
+"impose that choice.\n"
+"\n"
+"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
+"be a consequence of the rest of this License.\n"
+"\n"
+" 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in\n"
+"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
+"original copyright holder who places the Library under this License may add\n"
+"an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,\n"
+"so that distribution is permitted only in or among countries not thus\n"
+"excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if\n"
+"written in the body of this License.\n"
+"\n"
+" 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new\n"
+"versions of the Library General Public License from time to time.\n"
+"Such new versions will be similar in spirit to the present version,\n"
+"but may differ in detail to address new problems or concerns.\n"
+"\n"
+"Each version is given a distinguishing version number. If the Library\n"
+"specifies a version number of this License which applies to it and\n"
+"\"any later version\", you have the option of following the terms and\n"
+"conditions either of that version or of any later version published by\n"
+"the Free Software Foundation. If the Library does not specify a\n"
+"license version number, you may choose any version ever published by\n"
+"the Free Software Foundation.\n"
+" \n"
+" 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free\n"
+"programs whose distribution conditions are incompatible with these,\n"
+"write to the author to ask for permission. For software which is\n"
+"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free\n"
+"Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our\n"
+"decision will be guided by the two goals of preserving the free status\n"
+"of all derivatives of our free software and of promoting the sharing\n"
+"and reuse of software generally.\n"
+"\n"
+"\t\t\t NO WARRANTY\n"
+"\n"
+" 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO\n"
+"WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.\n"
+"EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR\n"
+"OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY\n"
+"KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
+"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
+"PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE\n"
+"LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME\n"
+"THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n"
+"\n"
+" 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN\n"
+"WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY\n"
+"AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU\n"
+"FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR\n"
+"CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE\n"
+"LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING\n"
+"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A\n"
+"FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF\n"
+"SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH\n"
+"DAMAGES.\n"
+"\n"
+"\t\t END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
+"\n"
+" How to Apply These Terms to Your New Libraries\n"
+"\n"
+" If you develop a new library, and you want it to be of the greatest\n"
+"possible use to the public, we recommend making it free software that\n"
+"everyone can redistribute and change. You can do so by permitting\n"
+"redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the\n"
+"ordinary General Public License).\n"
+"\n"
+" To apply these terms, attach the following notices to the library. It is\n"
+"safest to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
+"convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the\n"
+"\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
+"\n"
+" <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>\n"
+" Copyright (C) <year> <name of author>\n"
+"\n"
+" This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
+" modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\n"
+" License as published by the Free Software Foundation; either\n"
+" version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+" Lesser General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
+" License along with this library; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301 USA\n"
+"\n"
+"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
+"\n"
+"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
+"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the library, if\n"
+"necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
+"\n"
+" Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
+" library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random "
+"Hacker.\n"
+"\n"
+" <signature of Ty Coon>, 1 April 1990\n"
+" Ty Coon, President of Vice\n"
+"\n"
+"That's all there is to it!"
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:979
+#: build/style/config/configdialog.ui:1068 style/config/configdialog.ui:1068
+#, no-c-format
+msgid "Lice&nse agreement"
+msgstr "U&mowa licencyjna"
+
+#: client/polyester.cc:970
+msgid "<b><center>Polyester Preview</center></b>"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1024
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: client/polyester.cc:1035 client/polyester.cc:1176
+msgid "Un-Sticky"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1037 client/polyester.cc:1176
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1062
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1075 client/polyester.cc:1202
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1101
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1113
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1124 client/polyester.cc:1216
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1126 client/polyester.cc:1216
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your names"
+#~ msgstr "Tomasz Argasiński"
+
+#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+#~ msgid "Your emails"
+#~ msgstr "[email protected]"
diff --git a/translations/messages/polyester/polyester.pot b/translations/messages/polyester/polyester.pot
new file mode 100644
index 0000000..5dae6cf
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/polyester/polyester.pot
@@ -0,0 +1,1228 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-10 22:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:220
+#: build/client/config/configdialog.ui:24 client/config/configdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Config Dialog"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:221
+#: build/client/config/configdialog.cpp:222
+#: build/client/config/configdialog.cpp:255
+#: build/client/config/configdialog.ui:53
+#: build/client/config/configdialog.ui:67
+#: build/client/config/configdialog.ui:362
+#: build/style/config/configdialog.cpp:433
+#: build/style/config/configdialog.cpp:467
+#: build/style/config/configdialog.ui:527
+#: build/style/config/configdialog.ui:869 client/config/configdialog.ui:53
+#: client/config/configdialog.ui:67 client/config/configdialog.ui:362
+#: style/config/configdialog.ui:527 style/config/configdialog.ui:869
+#, no-c-format
+msgid " pixels"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:223
+#: build/client/config/configdialog.cpp:256
+#: build/client/config/configdialog.ui:70
+#: build/client/config/configdialog.ui:365 client/config/configdialog.ui:70
+#: client/config/configdialog.ui:365
+#, no-c-format
+msgid "1 pixel"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:224
+#: build/client/config/configdialog.ui:87 client/config/configdialog.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "&Use shadowed text"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:225
+#: build/client/config/configdialog.ui:90
+#: build/style/config/configdialog.cpp:397
+#: build/style/config/configdialog.cpp:444
+#: build/style/config/configdialog.ui:150
+#: build/style/config/configdialog.ui:633 client/config/configdialog.ui:90
+#: style/config/configdialog.ui:150 style/config/configdialog.ui:633
+#, no-c-format
+msgid "Alt+U"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:226
+#: build/client/config/configdialog.ui:96 client/config/configdialog.ui:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
+"shadow behind it."
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:227
+#: build/client/config/configdialog.ui:104 client/config/configdialog.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "R&ound top corners"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:228
+#: build/client/config/configdialog.ui:107 client/config/configdialog.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "Alt+O"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:230
+#: build/client/config/configdialog.cpp:249
+#: build/client/config/configdialog.ui:116
+#: build/client/config/configdialog.ui:305
+#: build/style/config/configdialog.cpp:400
+#: build/style/config/configdialog.ui:164 client/config/configdialog.ui:116
+#: client/config/configdialog.ui:305 style/config/configdialog.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:231
+#: build/client/config/configdialog.cpp:250
+#: build/client/config/configdialog.ui:121
+#: build/client/config/configdialog.ui:310 client/config/configdialog.ui:121
+#: client/config/configdialog.ui:310
+#, no-c-format
+msgid "Glass"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:232
+#: build/client/config/configdialog.ui:133 client/config/configdialog.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Titlebar style:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:233
+#: build/client/config/configdialog.ui:144 client/config/configdialog.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Frame width:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:234
+#: build/client/config/configdialog.ui:155 client/config/configdialog.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Title height:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:235
+#: build/client/config/configdialog.ui:166 client/config/configdialog.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Text alignment:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:237
+#: build/client/config/configdialog.ui:236 client/config/configdialog.ui:236
+#, no-c-format
+msgid "L&eft"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:238
+#: build/client/config/configdialog.ui:239 client/config/configdialog.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Alt+E"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:240
+#: build/client/config/configdialog.ui:250 client/config/configdialog.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Ce&nter"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:241
+#: build/client/config/configdialog.cpp:270
+#: build/client/config/configdialog.ui:253
+#: build/client/config/configdialog.ui:496 client/config/configdialog.ui:253
+#: client/config/configdialog.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:243
+#: build/client/config/configdialog.ui:267 client/config/configdialog.ui:267
+#, no-c-format
+msgid "Ri&ght"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:244
+#: build/client/config/configdialog.cpp:268
+#: build/client/config/configdialog.ui:270
+#: build/client/config/configdialog.ui:485 client/config/configdialog.ui:270
+#: client/config/configdialog.ui:485
+#, no-c-format
+msgid "Alt+G"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:246
+#: build/client/config/configdialog.ui:42 client/config/configdialog.ui:42
+#, no-c-format
+msgid "Titleb&ar"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:247
+#: build/client/config/configdialog.ui:296 client/config/configdialog.ui:296
+#, no-c-format
+msgid "Button Style:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:251
+#: build/client/config/configdialog.ui:315 client/config/configdialog.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Reverse Gradients"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:252
+#: build/client/config/configdialog.ui:320
+#: build/style/config/configdialog.cpp:402
+#: build/style/config/configdialog.ui:174 client/config/configdialog.ui:320
+#: style/config/configdialog.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:254
+#: build/client/config/configdialog.ui:343 client/config/configdialog.ui:343
+#, no-c-format
+msgid "Button size:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:257
+#: build/client/config/configdialog.ui:388 client/config/configdialog.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "&Animate buttons"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:258
+#: build/client/config/configdialog.ui:391
+#: build/style/config/configdialog.cpp:406
+#: build/style/config/configdialog.cpp:442
+#: build/style/config/configdialog.ui:200
+#: build/style/config/configdialog.ui:619 client/config/configdialog.ui:391
+#: style/config/configdialog.ui:200 style/config/configdialog.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Alt+A"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:259
+#: build/client/config/configdialog.ui:397 client/config/configdialog.ui:397
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
+"the mouse."
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:260
+#: build/client/config/configdialog.ui:430 client/config/configdialog.ui:430
+#, no-c-format
+msgid "Animation style:"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:262
+#: build/client/config/configdialog.ui:436 client/config/configdialog.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "Colorize"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:263
+#: build/client/config/configdialog.ui:441 client/config/configdialog.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "Intensify"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:264
+#: build/client/config/configdialog.ui:446 client/config/configdialog.ui:446
+#, no-c-format
+msgid "Fade"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:265
+#: build/client/config/configdialog.ui:468 client/config/configdialog.ui:468
+#, no-c-format
+msgid "S&quare buttons"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:266
+#: build/client/config/configdialog.ui:471 client/config/configdialog.ui:471
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:267
+#: build/client/config/configdialog.ui:482 client/config/configdialog.ui:482
+#, no-c-format
+msgid "Li&ghter button borders"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:269
+#: build/client/config/configdialog.ui:493 client/config/configdialog.ui:493
+#, no-c-format
+msgid "&No buttons on modal windows"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:271
+#: build/client/config/configdialog.ui:510 client/config/configdialog.ui:510
+#, no-c-format
+msgid "Close window when &menu double clicked"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:272
+#: build/client/config/configdialog.ui:513
+#: build/style/config/configdialog.cpp:404
+#: build/style/config/configdialog.cpp:440
+#: build/style/config/configdialog.ui:189
+#: build/style/config/configdialog.ui:605 client/config/configdialog.ui:513
+#: style/config/configdialog.ui:189 style/config/configdialog.ui:605
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr ""
+
+#: build/client/config/configdialog.cpp:273
+#: build/client/config/configdialog.ui:285 client/config/configdialog.ui:285
+#, no-c-format
+msgid "&Buttons appearance"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:389
+#: build/style/config/configdialog.ui:28 style/config/configdialog.ui:28
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:390
+#: build/style/config/configdialog.ui:65 style/config/configdialog.ui:65
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:391
+#: build/style/config/configdialog.ui:81 style/config/configdialog.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:392
+#: build/style/config/configdialog.ui:92 style/config/configdialog.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Lighter &button borders"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:393
+#: build/style/config/configdialog.cpp:446
+#: build/style/config/configdialog.ui:95 build/style/config/configdialog.ui:677
+#: style/config/configdialog.ui:95 style/config/configdialog.ui:677
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:394
+#: build/style/config/configdialog.ui:134 style/config/configdialog.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Animate buttons to a &darker color"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:395
+#: build/style/config/configdialog.cpp:451
+#: build/style/config/configdialog.cpp:463
+#: build/style/config/configdialog.ui:137
+#: build/style/config/configdialog.ui:718
+#: build/style/config/configdialog.ui:793 style/config/configdialog.ui:137
+#: style/config/configdialog.ui:718 style/config/configdialog.ui:793
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:396
+#: build/style/config/configdialog.ui:147 style/config/configdialog.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "&Use shadowed button text"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:399
+#: build/style/config/configdialog.ui:159 style/config/configdialog.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Glass buttons"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:401
+#: build/style/config/configdialog.ui:169 style/config/configdialog.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Reverse gradients"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:403
+#: build/style/config/configdialog.ui:186 style/config/configdialog.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Ani&mate buttons"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:405
+#: build/style/config/configdialog.ui:197 style/config/configdialog.ui:197
+#, no-c-format
+msgid "&Animate progress bars"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:407
+#: build/style/config/configdialog.ui:242 style/config/configdialog.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "Button style:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:408
+#: build/style/config/configdialog.ui:270 style/config/configdialog.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbar size:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:409
+#: build/style/config/configdialog.ui:281 style/config/configdialog.ui:281
+#, no-c-format
+msgid "&Colored scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:410
+#: build/style/config/configdialog.cpp:455
+#: build/style/config/configdialog.cpp:469
+#: build/style/config/configdialog.ui:284
+#: build/style/config/configdialog.ui:743
+#: build/style/config/configdialog.ui:1002 style/config/configdialog.ui:284
+#: style/config/configdialog.ui:743 style/config/configdialog.ui:1002
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:411
+#: build/style/config/configdialog.ui:295 style/config/configdialog.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "&Scrollbar handle lines"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:412
+#: build/style/config/configdialog.ui:298 style/config/configdialog.ui:298
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:414
+#: build/style/config/configdialog.ui:304 style/config/configdialog.ui:304
+#, no-c-format
+msgid "KDE style"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:415
+#: build/style/config/configdialog.ui:309 style/config/configdialog.ui:309
+#, no-c-format
+msgid "Platinum style"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:416
+#: build/style/config/configdialog.ui:314 style/config/configdialog.ui:314
+#, no-c-format
+msgid "Next style"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:417
+#: build/style/config/configdialog.ui:319 style/config/configdialog.ui:319
+#, no-c-format
+msgid "Windows style"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:418
+#: build/style/config/configdialog.ui:331 style/config/configdialog.ui:331
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbar Style:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:419
+#: build/style/config/configdialog.ui:347 style/config/configdialog.ui:347
+#, no-c-format
+msgid "Scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:423
+#: build/style/config/configdialog.ui:395 style/config/configdialog.ui:395
+#, no-c-format
+msgid "Chec&kmark:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:424
+#: build/style/config/configdialog.ui:409 style/config/configdialog.ui:409
+#, no-c-format
+msgid "Mouseo&ver highlight:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:428
+#: build/style/config/configdialog.ui:460 style/config/configdialog.ui:460
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt input highlight:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:432
+#: build/style/config/configdialog.ui:516 style/config/configdialog.ui:516
+#, no-c-format
+msgid "Custom colors"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:434
+#: build/style/config/configdialog.ui:561 style/config/configdialog.ui:561
+#, no-c-format
+msgid "&Lower case buttons text"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:435
+#: build/style/config/configdialog.ui:564 style/config/configdialog.ui:564
+#, no-c-format
+msgid "Alt+L"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:436
+#: build/style/config/configdialog.ui:49 style/config/configdialog.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:437
+#: build/style/config/configdialog.ui:585 style/config/configdialog.ui:585
+#, no-c-format
+msgid "Button-li&ke menu items"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:438
+#: build/style/config/configdialog.ui:588 style/config/configdialog.ui:588
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:439
+#: build/style/config/configdialog.ui:602 style/config/configdialog.ui:602
+#, no-c-format
+msgid "&Menu stripe"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:441
+#: build/style/config/configdialog.ui:616 style/config/configdialog.ui:616
+#, no-c-format
+msgid "Sh&adowed menubar text"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:443
+#: build/style/config/configdialog.ui:630 style/config/configdialog.ui:630
+#, no-c-format
+msgid "Men&ubar emphasis"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:445
+#: build/style/config/configdialog.ui:674 style/config/configdialog.ui:674
+#, no-c-format
+msgid "Menubar Empasis &border"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:447
+#: build/style/config/configdialog.ui:690 style/config/configdialog.ui:690
+#, no-c-format
+msgid "Menu items spacing:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:448
+#: build/style/config/configdialog.ui:701 style/config/configdialog.ui:701
+#, no-c-format
+msgid "&Highlight selected tab"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:449
+#: build/style/config/configdialog.ui:704 style/config/configdialog.ui:704
+#, no-c-format
+msgid "Alt+H"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:450
+#: build/style/config/configdialog.ui:715 style/config/configdialog.ui:715
+#, no-c-format
+msgid "&Draw statusbar frame"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:452
+#: build/style/config/configdialog.ui:729 style/config/configdialog.ui:729
+#, no-c-format
+msgid "Triangular tree e&xpander"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:453
+#: build/style/config/configdialog.ui:732 style/config/configdialog.ui:732
+#, no-c-format
+msgid "Alt+X"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:454
+#: build/style/config/configdialog.ui:740 style/config/configdialog.ui:740
+#, no-c-format
+msgid "&Centered tabbars"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:456
+#: build/style/config/configdialog.ui:751 style/config/configdialog.ui:751
+#, no-c-format
+msgid "Colori&ze sorted header in listviews"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:457
+#: build/style/config/configdialog.ui:754 style/config/configdialog.ui:754
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:458
+#: build/style/config/configdialog.ui:765 style/config/configdialog.ui:765
+#, no-c-format
+msgid "H&ighlight focused text input fields"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:459
+#: build/style/config/configdialog.cpp:461
+#: build/style/config/configdialog.ui:768
+#: build/style/config/configdialog.ui:779 style/config/configdialog.ui:768
+#: style/config/configdialog.ui:779
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:460
+#: build/style/config/configdialog.ui:776 style/config/configdialog.ui:776
+#, no-c-format
+msgid "Draw toolbar &item separator"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:462
+#: build/style/config/configdialog.ui:790 style/config/configdialog.ui:790
+#, no-c-format
+msgid "&Draw toolbar separator"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:464
+#: build/style/config/configdialog.ui:826 style/config/configdialog.ui:826
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:465
+#: build/style/config/configdialog.ui:842 style/config/configdialog.ui:842
+#, no-c-format
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:466
+#: build/style/config/configdialog.ui:858 style/config/configdialog.ui:858
+#, no-c-format
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:468
+#: build/style/config/configdialog.ui:999 style/config/configdialog.ui:999
+#, no-c-format
+msgid "&Custom color:"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:472
+#: build/style/config/configdialog.ui:574 style/config/configdialog.ui:574
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:473
+#: build/style/config/configdialog.ui:1036 style/config/configdialog.ui:1036
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h1>Polyester 1.0.3</h1>\n"
+"<p>\n"
+" Copyright &copy; 2005-2006 Marco Martin <br/>\n"
+" http://www.notmart.org\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" based on Plastik widget style for KDE 3<br/>\n"
+" Copyright (C) 2003 Sandro Giessl\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+" Polyester window decoration derived from Smooth Blend\n"
+" Copyright (c) 2005 Ryan Nickell\n"
+"</p>\n"
+"<h2>Additional thanks</h2>\n"
+"<p>Tomek Argasiński for the Polish translation</p>\n"
+"<p>Some code and ideas from</p>\n"
+"<ul>\n"
+" <li>Linspire Clear by Sandro Giessl</li>\n"
+" <li>Lipstik by Patrice Tremblay</li>\n"
+" <li>Baghira by Thomas Lbking</li>\n"
+" <li>Trolltech winXP style and Daniel Molkentin for the password dialog</"
+"li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:496
+#: build/style/config/configdialog.ui:1025 style/config/configdialog.ui:1025
+#, no-c-format
+msgid "Ab&out"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:497
+#: build/style/config/configdialog.ui:1079 style/config/configdialog.ui:1079
+#, no-c-format
+msgid ""
+"GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+"\t\t Version 2, June 1991\n"
+"\n"
+" Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
+" 51 Franklin Street, Fifth Floor\n"
+" Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
+" of this license document, but changing it is not allowed.\n"
+"\n"
+"[This is the first released version of the library GPL. It is\n"
+" numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]\n"
+"\n"
+"\t\t\t Preamble\n"
+"\n"
+" The licenses for most software are designed to take away your\n"
+"freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
+"Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change\n"
+"free software--to make sure the software is free for all its users.\n"
+"\n"
+" This license, the Library General Public License, applies to some\n"
+"specially designated Free Software Foundation software, and to any\n"
+"other libraries whose authors decide to use it. You can use it for\n"
+"your libraries, too.\n"
+"\n"
+" When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
+"price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
+"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
+"this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
+"if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
+"in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
+"\n"
+" To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
+"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
+"These restrictions translate to certain responsibilities for you if\n"
+"you distribute copies of the library, or if you modify it.\n"
+"\n"
+" For example, if you distribute copies of the library, whether gratis\n"
+"or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave\n"
+"you. You must make sure that they, too, receive or can get the source\n"
+"code. If you link a program with the library, you must provide\n"
+"complete object files to the recipients so that they can relink them\n"
+"with the library, after making changes to the library and recompiling\n"
+"it. And you must show them these terms so they know their rights.\n"
+"\n"
+" Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright\n"
+"the library, and (2) offer you this license which gives you legal\n"
+"permission to copy, distribute and/or modify the library.\n"
+"\n"
+" Also, for each distributor's protection, we want to make certain\n"
+"that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
+"library. If the library is modified by someone else and passed on, we\n"
+"want its recipients to know that what they have is not the original\n"
+"version, so that any problems introduced by others will not reflect on\n"
+"the original authors' reputations.\n"
+" \n"
+" Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
+"patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free\n"
+"software will individually obtain patent licenses, thus in effect\n"
+"transforming the program into proprietary software. To prevent this,\n"
+"we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's\n"
+"free use or not licensed at all.\n"
+"\n"
+" Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary\n"
+"GNU General Public License, which was designed for utility programs. This\n"
+"license, the GNU Library General Public License, applies to certain\n"
+"designated libraries. This license is quite different from the ordinary\n"
+"one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is\n"
+"the same as in the ordinary license.\n"
+"\n"
+" The reason we have a separate public license for some libraries is that\n"
+"they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a\n"
+"program and simply using it. Linking a program with a library, without\n"
+"changing the library, is in some sense simply using the library, and is\n"
+"analogous to running a utility program or application program. However, in\n"
+"a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a\n"
+"derivative of the original library, and the ordinary General Public License\n"
+"treats it as such.\n"
+"\n"
+" Because of this blurred distinction, using the ordinary General\n"
+"Public License for libraries did not effectively promote software\n"
+"sharing, because most developers did not use the libraries. We\n"
+"concluded that weaker conditions might promote sharing better.\n"
+"\n"
+" However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the\n"
+"users of those programs of all benefit from the free status of the\n"
+"libraries themselves. This Library General Public License is intended to\n"
+"permit developers of non-free programs to use free libraries, while\n"
+"preserving your freedom as a user of such programs to change the free\n"
+"libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve\n"
+"this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards\n"
+"changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this\n"
+"will lead to faster development of free libraries.\n"
+"\n"
+" The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
+"modification follow. Pay close attention to the difference between a\n"
+"\"work based on the library\" and a \"work that uses the library\". The\n"
+"former contains code derived from the library, while the latter only\n"
+"works together with the library.\n"
+"\n"
+" Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary\n"
+"General Public License rather than by this special one.\n"
+" \n"
+"\t\t GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
+" TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
+"\n"
+" 0. This License Agreement applies to any software library which\n"
+"contains a notice placed by the copyright holder or other authorized\n"
+"party saying it may be distributed under the terms of this Library\n"
+"General Public License (also called \"this License\"). Each licensee is\n"
+"addressed as \"you\".\n"
+"\n"
+" A \"library\" means a collection of software functions and/or data\n"
+"prepared so as to be conveniently linked with application programs\n"
+"(which use some of those functions and data) to form executables.\n"
+"\n"
+" The \"Library\", below, refers to any such software library or work\n"
+"which has been distributed under these terms. A \"work based on the\n"
+"Library\" means either the Library or any derivative work under\n"
+"copyright law: that is to say, a work containing the Library or a\n"
+"portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated\n"
+"straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is\n"
+"included without limitation in the term \"modification\".)\n"
+"\n"
+" \"Source code\" for a work means the preferred form of the work for\n"
+"making modifications to it. For a library, complete source code means\n"
+"all the source code for all modules it contains, plus any associated\n"
+"interface definition files, plus the scripts used to control compilation\n"
+"and installation of the library.\n"
+"\n"
+" Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
+"covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
+"running a program using the Library is not restricted, and output from\n"
+"such a program is covered only if its contents constitute a work based\n"
+"on the Library (independent of the use of the Library in a tool for\n"
+"writing it). Whether that is true depends on what the Library does\n"
+"and what the program that uses the Library does.\n"
+" \n"
+" 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's\n"
+"complete source code as you receive it, in any medium, provided that\n"
+"you conspicuously and appropriately publish on each copy an\n"
+"appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact\n"
+"all the notices that refer to this License and to the absence of any\n"
+"warranty; and distribute a copy of this License along with the\n"
+"Library.\n"
+"\n"
+" You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,\n"
+"and you may at your option offer warranty protection in exchange for a\n"
+"fee.\n"
+" \n"
+" 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion\n"
+"of it, thus forming a work based on the Library, and copy and\n"
+"distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
+"above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
+"\n"
+" a) The modified work must itself be a software library.\n"
+"\n"
+" b) You must cause the files modified to carry prominent notices\n"
+" stating that you changed the files and the date of any change.\n"
+"\n"
+" c) You must cause the whole of the work to be licensed at no\n"
+" charge to all third parties under the terms of this License.\n"
+"\n"
+" d) If a facility in the modified Library refers to a function or a\n"
+" table of data to be supplied by an application program that uses\n"
+" the facility, other than as an argument passed when the facility\n"
+" is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,\n"
+" in the event an application does not supply such function or\n"
+" table, the facility still operates, and performs whatever part of\n"
+" its purpose remains meaningful.\n"
+"\n"
+" (For example, a function in a library to compute square roots has\n"
+" a purpose that is entirely well-defined independent of the\n"
+" application. Therefore, Subsection 2d requires that any\n"
+" application-supplied function or table used by this function must\n"
+" be optional: if the application does not supply it, the square\n"
+" root function must still compute square roots.)\n"
+"\n"
+"These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
+"identifiable sections of that work are not derived from the Library,\n"
+"and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
+"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
+"sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
+"distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
+"on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
+"this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
+"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
+"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
+"exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
+"collective works based on the Library.\n"
+"\n"
+"In addition, mere aggregation of another work not based on the Library\n"
+"with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of\n"
+"a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
+"the scope of this License.\n"
+"\n"
+" 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public\n"
+"License instead of this License to a given copy of the Library. To do\n"
+"this, you must alter all the notices that refer to this License, so\n"
+"that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,\n"
+"instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the\n"
+"ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify\n"
+"that version instead if you wish.) Do not make any other change in\n"
+"these notices.\n"
+" \n"
+" Once this change is made in a given copy, it is irreversible for\n"
+"that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all\n"
+"subsequent copies and derivative works made from that copy.\n"
+"\n"
+" This option is useful when you wish to copy part of the code of\n"
+"the Library into a program that is not a library.\n"
+"\n"
+" 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or\n"
+"derivative of it, under Section 2) in object code or executable form\n"
+"under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany\n"
+"it with the complete corresponding machine-readable source code, which\n"
+"must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a\n"
+"medium customarily used for software interchange.\n"
+"\n"
+" If distribution of object code is made by offering access to copy\n"
+"from a designated place, then offering equivalent access to copy the\n"
+"source code from the same place satisfies the requirement to\n"
+"distribute the source code, even though third parties are not\n"
+"compelled to copy the source along with the object code.\n"
+"\n"
+" 5. A program that contains no derivative of any portion of the\n"
+"Library, but is designed to work with the Library by being compiled or\n"
+"linked with it, is called a \"work that uses the Library\". Such a\n"
+"work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and\n"
+"therefore falls outside the scope of this License.\n"
+"\n"
+" However, linking a \"work that uses the Library\" with the Library\n"
+"creates an executable that is a derivative of the Library (because it\n"
+"contains portions of the Library), rather than a \"work that uses the\n"
+"library\". The executable is therefore covered by this License.\n"
+"Section 6 states terms for distribution of such executables.\n"
+"\n"
+" When a \"work that uses the Library\" uses material from a header file\n"
+"that is part of the Library, the object code for the work may be a\n"
+"derivative work of the Library even though the source code is not.\n"
+"Whether this is true is especially significant if the work can be\n"
+"linked without the Library, or if the work is itself a library. The\n"
+"threshold for this to be true is not precisely defined by law.\n"
+"\n"
+" If such an object file uses only numerical parameters, data\n"
+"structure layouts and accessors, and small macros and small inline\n"
+"functions (ten lines or less in length), then the use of the object\n"
+"file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative\n"
+"work. (Executables containing this object code plus portions of the\n"
+"Library will still fall under Section 6.)\n"
+"\n"
+" Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may\n"
+"distribute the object code for the work under the terms of Section 6.\n"
+"Any executables containing that work also fall under Section 6,\n"
+"whether or not they are linked directly with the Library itself.\n"
+" \n"
+" 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or\n"
+"link a \"work that uses the Library\" with the Library to produce a\n"
+"work containing portions of the Library, and distribute that work\n"
+"under terms of your choice, provided that the terms permit\n"
+"modification of the work for the customer's own use and reverse\n"
+"engineering for debugging such modifications.\n"
+"\n"
+" You must give prominent notice with each copy of the work that the\n"
+"Library is used in it and that the Library and its use are covered by\n"
+"this License. You must supply a copy of this License. If the work\n"
+"during execution displays copyright notices, you must include the\n"
+"copyright notice for the Library among them, as well as a reference\n"
+"directing the user to the copy of this License. Also, you must do one\n"
+"of these things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the work with the complete corresponding\n"
+" machine-readable source code for the Library including whatever\n"
+" changes were used in the work (which must be distributed under\n"
+" Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked\n"
+" with the Library, with the complete machine-readable \"work that\n"
+" uses the Library\", as object code and/or source code, so that the\n"
+" user can modify the Library and then relink to produce a modified\n"
+" executable containing the modified Library. (It is understood\n"
+" that the user who changes the contents of definitions files in the\n"
+" Library will not necessarily be able to recompile the application\n"
+" to use the modified definitions.)\n"
+"\n"
+" b) Accompany the work with a written offer, valid for at\n"
+" least three years, to give the same user the materials\n"
+" specified in Subsection 6a, above, for a charge no more\n"
+" than the cost of performing this distribution.\n"
+"\n"
+" c) If distribution of the work is made by offering access to copy\n"
+" from a designated place, offer equivalent access to copy the above\n"
+" specified materials from the same place.\n"
+"\n"
+" d) Verify that the user has already received a copy of these\n"
+" materials or that you have already sent this user a copy.\n"
+"\n"
+" For an executable, the required form of the \"work that uses the\n"
+"Library\" must include any data and utility programs needed for\n"
+"reproducing the executable from it. However, as a special exception,\n"
+"the source code distributed need not include anything that is normally\n"
+"distributed (in either source or binary form) with the major\n"
+"components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on\n"
+"which the executable runs, unless that component itself accompanies\n"
+"the executable.\n"
+"\n"
+" It may happen that this requirement contradicts the license\n"
+"restrictions of other proprietary libraries that do not normally\n"
+"accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot\n"
+"use both them and the Library together in an executable that you\n"
+"distribute.\n"
+" \n"
+" 7. You may place library facilities that are a work based on the\n"
+"Library side-by-side in a single library together with other library\n"
+"facilities not covered by this License, and distribute such a combined\n"
+"library, provided that the separate distribution of the work based on\n"
+"the Library and of the other library facilities is otherwise\n"
+"permitted, and provided that you do these two things:\n"
+"\n"
+" a) Accompany the combined library with a copy of the same work\n"
+" based on the Library, uncombined with any other library\n"
+" facilities. This must be distributed under the terms of the\n"
+" Sections above.\n"
+"\n"
+" b) Give prominent notice with the combined library of the fact\n"
+" that part of it is a work based on the Library, and explaining\n"
+" where to find the accompanying uncombined form of the same work.\n"
+"\n"
+" 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute\n"
+"the Library except as expressly provided under this License. Any\n"
+"attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or\n"
+"distribute the Library is void, and will automatically terminate your\n"
+"rights under this License. However, parties who have received copies,\n"
+"or rights, from you under this License will not have their licenses\n"
+"terminated so long as such parties remain in full compliance.\n"
+"\n"
+" 9. You are not required to accept this License, since you have not\n"
+"signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
+"distribute the Library or its derivative works. These actions are\n"
+"prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
+"modifying or distributing the Library (or any work based on the\n"
+"Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
+"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
+"the Library or works based on it.\n"
+"\n"
+" 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the\n"
+"Library), the recipient automatically receives a license from the\n"
+"original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library\n"
+"subject to these terms and conditions. You may not impose any further\n"
+"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
+"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
+"this License.\n"
+" \n"
+" 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
+"infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
+"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
+"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
+"excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
+"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
+"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
+"may not distribute the Library at all. For example, if a patent\n"
+"license would not permit royalty-free redistribution of the Library by\n"
+"all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
+"the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
+"refrain entirely from distribution of the Library.\n"
+"\n"
+"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any\n"
+"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,\n"
+"and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.\n"
+"\n"
+"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
+"patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
+"such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
+"integrity of the free software distribution system which is\n"
+"implemented by public license practices. Many people have made\n"
+"generous contributions to the wide range of software distributed\n"
+"through that system in reliance on consistent application of that\n"
+"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
+"to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
+"impose that choice.\n"
+"\n"
+"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
+"be a consequence of the rest of this License.\n"
+"\n"
+" 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in\n"
+"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
+"original copyright holder who places the Library under this License may add\n"
+"an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,\n"
+"so that distribution is permitted only in or among countries not thus\n"
+"excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if\n"
+"written in the body of this License.\n"
+"\n"
+" 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new\n"
+"versions of the Library General Public License from time to time.\n"
+"Such new versions will be similar in spirit to the present version,\n"
+"but may differ in detail to address new problems or concerns.\n"
+"\n"
+"Each version is given a distinguishing version number. If the Library\n"
+"specifies a version number of this License which applies to it and\n"
+"\"any later version\", you have the option of following the terms and\n"
+"conditions either of that version or of any later version published by\n"
+"the Free Software Foundation. If the Library does not specify a\n"
+"license version number, you may choose any version ever published by\n"
+"the Free Software Foundation.\n"
+" \n"
+" 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free\n"
+"programs whose distribution conditions are incompatible with these,\n"
+"write to the author to ask for permission. For software which is\n"
+"copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free\n"
+"Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our\n"
+"decision will be guided by the two goals of preserving the free status\n"
+"of all derivatives of our free software and of promoting the sharing\n"
+"and reuse of software generally.\n"
+"\n"
+"\t\t\t NO WARRANTY\n"
+"\n"
+" 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO\n"
+"WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.\n"
+"EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR\n"
+"OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY\n"
+"KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
+"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
+"PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE\n"
+"LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME\n"
+"THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\n"
+"\n"
+" 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN\n"
+"WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY\n"
+"AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU\n"
+"FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR\n"
+"CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE\n"
+"LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING\n"
+"RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A\n"
+"FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF\n"
+"SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH\n"
+"DAMAGES.\n"
+"\n"
+"\t\t END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
+"\n"
+" How to Apply These Terms to Your New Libraries\n"
+"\n"
+" If you develop a new library, and you want it to be of the greatest\n"
+"possible use to the public, we recommend making it free software that\n"
+"everyone can redistribute and change. You can do so by permitting\n"
+"redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the\n"
+"ordinary General Public License).\n"
+"\n"
+" To apply these terms, attach the following notices to the library. It is\n"
+"safest to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
+"convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the\n"
+"\"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
+"\n"
+" <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>\n"
+" Copyright (C) <year> <name of author>\n"
+"\n"
+" This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
+" modify it under the terms of the GNU Lesser General Public\n"
+" License as published by the Free Software Foundation; either\n"
+" version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
+" Lesser General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
+" License along with this library; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301 USA\n"
+"\n"
+"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
+"\n"
+"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
+"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the library, if\n"
+"necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
+"\n"
+" Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the\n"
+" library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random "
+"Hacker.\n"
+"\n"
+" <signature of Ty Coon>, 1 April 1990\n"
+" Ty Coon, President of Vice\n"
+"\n"
+"That's all there is to it!"
+msgstr ""
+
+#: build/style/config/configdialog.cpp:979
+#: build/style/config/configdialog.ui:1068 style/config/configdialog.ui:1068
+#, no-c-format
+msgid "Lice&nse agreement"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:970
+msgid "<b><center>Polyester Preview</center></b>"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1024
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1035 client/polyester.cc:1176
+msgid "Un-Sticky"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1037 client/polyester.cc:1176
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1062
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1075 client/polyester.cc:1202
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1101
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1113
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1124 client/polyester.cc:1216
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: client/polyester.cc:1126 client/polyester.cc:1216
+msgid "Shade"
+msgstr ""