blob: 69cd92fc23f81f0158fd9a39fffb4b0ea5404397 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-plugins-desktop-files/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: adblock/plugin_adblock.desktop:2
msgid "Adblocker"
msgstr "რეკლამთმბლოკი"
#. Comment
#: adblock/plugin_adblock.desktop:4
msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements"
msgstr ""
"აჩვენებს ყველა დაბლოკვად html ელემენტს, რომ არასასურველი რეკლამა დაბლოკოთ"
#. Name
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
msgid "Feed Icon"
msgstr "ლენტის ხატულა"
#. Comment
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:4
msgid "Displays feed icon in statusbar when the page has RSS feed"
msgstr "სტატუსის ზოლზე აჩვენებს არხის ხატულას როდესაც გვერდს RSS ლენტის აქვს"
#. Name
#: akregator/akregator_konqplugin.desktop:2
msgid "Add Feed to Akregator"
msgstr "ლენტის დამატება Akregator-ში"
#. Name
#: arkplugin/ark_plugin.desktop:2
msgid "Compress/Extract Files"
msgstr "ფაილების შეკუმშვა/გაშლა"
#. Name
#: arkplugin/arkplugin.desktop:2
msgid "Compress/Extract Files with Ark"
msgstr "ფაილების Ark-ით შეკუმშვა/გაშლა"
#. Name
#: autorefresh/autorefresh.desktop:2
msgid "Auto Refresh"
msgstr "ავტოგანახლება"
#. Comment
#: autorefresh/autorefresh.desktop:4
msgid "A plugin for automatically refresh websites at certain intervals"
msgstr "დამატება ვებგვერდების გარკვეულ დროში ერთხელ განახლებისთვის"
#. Name
#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:2
msgid "Translation with Babel"
msgstr "თარგმნა Babel-ით"
#. Comment
#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:4
msgid "A plugin for automatically translate websites with Babel"
msgstr "Babel-ით ავტომატური თარგმანის დამატება"
#. Name
#: crashes/crashesplugin.desktop:2
msgid "Crashes Monitor"
msgstr "ავარიების მონიტორი"
#. Comment
#: crashes/crashesplugin.desktop:4
msgid "Allows to restore previous websites that were closed by a crash"
msgstr ""
"საშუალებას გაძლევთ, აღადგინოთ წინა ვებგვერდები, რომლებიც ავარიის გამო დაიხურა"
#. Name
#: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:2 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:2
msgid "Directory Filter"
msgstr "საქაღალდის ფილტრი"
#. Comment
#: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:4 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:4
msgid "Allows to filter folder contents by specific file names and file types"
msgstr ""
"საშუალებას გაძლევთ, გაფილტროთ საქაღალდის შემცველობა სასურველ ფაილის სახელითა "
"და ტიპებით"
#. Name
#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:2
msgid "DOM Tree Viewer"
msgstr "DOM ხის მხილველი"
#. Comment
#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:4
msgid "Allows to view HTML documents in a DOM tree view"
msgstr "საშუალებას გაძლევთ, იხილოთ HTML დოკუმენტები DOM ხის ხედში"
#. Name
#: fsview/fsview.desktop:2
msgid "FSView"
msgstr "FSView"
#. GenericName
#: fsview/fsview.desktop:4
msgid "File Size Viewer"
msgstr "ფაილის ზომის მხილველი"
#. Comment
#: fsview/fsview.desktop:6
msgid "View your filesystem as a TreeMap"
msgstr "ფაილური სისტემის ხის სახით ხილვა"
#. Name
#: fsview/fsview_part.desktop:2
msgid "File Size View"
msgstr "ფაილის ზომის ხილვა"
#. X-TDE-Submenu
#: imagerotation/imageconverter.desktop:9
msgid "Convert To"
msgstr "გადაყვანა"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:13
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:18
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:23
msgid "TIF"
msgstr "TIF"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:28
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#. X-TDE-Submenu
#: imagerotation/jpegorient.desktop:5
msgid "Transform Image"
msgstr "გამოსახულებათა ტრანსფორმაცია"
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:9
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება"
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:14
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "საათის ისრის საწინააღმდეგო მიმართულებით შებრუნება"
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:24
msgid "Flip Vertically"
msgstr "ვერტიკალურად შებრუნება"
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:29
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "ჰორიზონტალურად შებრუნება"
#. Name
#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:2
msgid "Image Gallery"
msgstr "გამოსახულებების გალერეა"
#. Comment
#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:4
msgid "Easy way to generate a HTML image gallery"
msgstr "HTML გამოსახულებების გალერეის გენერაციის მარტივი ხერხი"
#. Name
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:2
msgid "Quick Copy & Move"
msgstr "სწრაფი ასლი და გადატანა"
#. Comment
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:4
msgid "Kuick configuration module"
msgstr "Kuick კონფიგურაციის მოდული"
#. Keywords
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:6
msgid "kuick;copy;move;"
msgstr "kuick;ასლი;გადატანა;"
#. Name
#: kuick/kuick_plugin.desktop:2 kuick/kuickplugin.desktop:2
msgid "Kuick Copy and Move"
msgstr "Kuick ასლი და გადატანა"
#. Name
#: microformat/mf_konqmficon.desktop:2
msgid "Microformat Icon"
msgstr "მიკროფორმატის ხატულა"
#. Comment
#: microformat/mf_konqmficon.desktop:4
msgid ""
"Displays feed icon in the statusbar when the page has a microformat feed"
msgstr "სტატუსის ველში ასახავს ხატულას როდესაც გვერდს გააჩნია მიკროფორმატი"
#. Name
#. Comment
#: minitools/minitoolsplugin.desktop:2 minitools/minitoolsplugin.desktop:4
msgid "Mini-Tools"
msgstr "მინი-ხელსაწყოები"
#. Name
#: rellinks/plugin_rellinks.desktop:2
msgid "Document Relations"
msgstr "დოკუმენტის კავშირთა მოდული"
#. Comment
#: rellinks/plugin_rellinks.desktop:4
msgid "Allows to access the relations defined in the header of documents"
msgstr ""
"საშუალებას გაძლევთ, იქონიოთ წვდომა მიმართვებზე, რომელიც დოკუმენტების "
"თავსართშია აღწერილი"
#. Name
#: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2
msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr "დაშორებული საქაღალდის სინქრონიზაცია"
#. Comment
#: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4
msgid ""
"Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, "
"RSync and Unison"
msgstr ""
"დაშორებული საქაღალდეების ორმხრივი სინქრონიზაცია პროგრამებით SSH, Rsync და "
"Unison"
#. Name
#: searchbar/searchbar.desktop:2
msgid "Search Bar"
msgstr "ძიების ველი"
#. Comment
#: searchbar/searchbar.desktop:4
msgid ""
"Presents you with a textbox for direct access to search engines like Google"
msgstr ""
"წარმოგიდგენთ ტექსტურ ველს რომელის საძიებო სისტემასთანაა კავშირში, მაგ. Google"
#. Name
#: sidebar/delicious/delicious_add.desktop:2
msgid "del.icio.us Bookmarks"
msgstr "del.icio.us სანიშნეები"
#. Name
#: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:2
msgid "Mediaplayer"
msgstr "მედია დამკვრელი"
#. Comment
#: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:4
msgid "Mediaplayer plugin in Konqueror's navigation panel"
msgstr "Mediaplayer მოდული Konqueror-ის ნავიგაციის პანელზე"
#. Name
#: sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop:2
msgid "Media Player"
msgstr "მედია დამკვრელი"
#. Name
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:2
msgid "metabar"
msgstr "მეტაპანელი"
#. Comment
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:4
msgid "A konqueror navigation panel plugin called Metabar"
msgstr "konqueror ნავიგაციის მოდული სახელად Metabar"
#. Name
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:2
msgid "Metabar"
msgstr "მეტაპანელი"
#. Comment
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:4
msgid "A konqueror navigation panel plugin called Metabar"
msgstr "konqueror ნავიგაციის მოდული სახელად Metabar"
#. Name
#: sidebar/newsticker/news_add.desktop:2
msgid "Newsticker"
msgstr "სიახლეთა მიმღები"
#. Name
#: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:2
msgid "TDEHTML Settings"
msgstr "TDEHTML-ის მორგება"
#. Comment
#: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:4
msgid "Fast way to change the web browsing settings of Konqueror"
msgstr "Konqueror-ის ბრაუზერის პარამეტრების შეცვლის სწრაფი გზა"
#. Name
#: uachanger/uachangerplugin.desktop:2
msgid "UserAgent Changer"
msgstr "UserAgent შემცვლელი"
#. Comment
#: uachanger/uachangerplugin.desktop:4
msgid "Plugin for changing the user agent"
msgstr "მომხმარებლის აგენტის შეცვლის მოდული"
#. Name
#: validators/plugin_validators.desktop:2
msgid "Website Validators"
msgstr "ვებგვერდის დამმოწმებელი"
#. Comment
#: validators/plugin_validators.desktop:4
msgid "Allows to validate CSS and HTML documents for errors or wrong syntax"
msgstr "CSS და HTML დოკუმენტების არასწორ სინტაქსზე შემოწმების საშუალება"
#. Name
#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:2
msgid "Web Archiver"
msgstr "ვებ არქივატორი"
#. Comment
#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:4
msgid "Creates archives of websites"
msgstr "ქმნის ვებ გვერდების არქივებს"
#. Name
#: webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:2
msgid "Web Archives"
msgstr "ვებ არქივატორები"
#~ msgid "Open Medium System Folder"
#~ msgstr "მედიუმის სისტემური საქაღალდის გახსნა"
|