blob: f37ed4dce186481462161e1d0e18a350f798a798 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr ""
#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "Проста и лесна за настройване аларма за събуждане сутрин"
#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
#, fuzzy
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Версия на графичния интерфейс на плеъра AlsaPlayer"
#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr "Версия на графичния интерфейс на плеъра AlsaPlayer"
#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr ""
#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "Хубавичък и шарен визуализатор"
#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr ""
#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "Интерфейс за плеъра Noatun"
#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr ""
#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "Приставка за списък за изпълнение, базирана на директории"
#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Френски регион"
#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr "Хвърчащи сфери"
#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr ""
#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr "Отгатване на информацията за песните от името на файла"
#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr "Текстове"
#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "Показване текста на текущата песента (лириката)"
#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr ""
#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "Визуализация, която може да се настройва лесно"
#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr ""
#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "Досадна приставка за преместване на прозореца"
#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr ""
"Списък на файлове за изпълнение, който автоматично се сортира и проверява"
#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr ""
#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr "Регулиране скоростта на изпълнение чрез плъзгач"
#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr ""
#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "Приставка за визуализация за Noatun"
#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr ""
#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "Забавна приставка за визуализация за Noatun"
#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr ""
#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr "Приставка, която наподобява темата Infinity от плеъра XMMS"
#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr ""
#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "Аудио запис във файл във формат wave"
|