blob: 93106d293413d6ea9fdf0433450ca8e741758325 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr "ភ្ញាក់ឡើង"
#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "សំឡេងរោទ៍ដែលអាចប្ដូរតាមបំណងធម្មតាមួយ"
#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
#, fuzzy
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer ក្លូន UI"
#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr "AlsaPlayer ក្លូន UI"
#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr ""
#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "ម៉ូណូស្កូបលិចបន្តិចម្ដងៗដ៏ស្អាតអាត"
#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr ""
#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "ចំណុចប្រទាក់របស់ man ស្លាប់"
#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr "ដាក់ឈ្មោះ"
#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "ដាក់ឈ្មោះកម្មវិធីជំនួយបញ្ជីចាក់"
#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "តំបន់ខាងក្រៅ ភាសាបារាំង"
#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr "វិសាលភាពអណ្ដែត"
#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr "កម្មវិធីអានស្លាក Lucky"
#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr "ព័ត៌មានស្លាក Guesses ពីឈ្មោះឯកសារ"
#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr "អត្ថបទចម្រៀង"
#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "បង្ហាញអត្ថបទចម្រៀងសម្រាប់បទចម្រៀងបច្ចុប្បន្ន"
#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr ""
#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "រូបភាពមើលឃើញដែលអាចប្ដូរតាមបំណងបានច្រើនហួសពេក"
#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr "ភាពឆ្កួត"
#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "វិសាលដែលរំខាន និងចំឡែកដែលផ្លាស់ទីបង្អួចរបស់អ្នក"
#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr "បញ្ឆៀង"
#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr "តម្រៀបបញ្ជីចាក់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr "ល្បឿនចាក់ដែលអាចកំណត់កម្ពស់សំឡេងបាន"
#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr "ធ្វើឲ្យល្បឿនការចាក់អាចលៃតម្រូវបានដោយប្រើគ្រាប់រំកិល"
#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr ""
#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "រូបភាពមើលឃើញរបស់ Noatun"
#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr ""
#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "រូបភាពមើលឃើញមួយ ដែលអ្នកអាចចាក់បានច្រើនម៉ោង ។"
#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr ""
#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr "បានការពារពីអនន្តរភាពពី XMMS"
#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr "ចាប់យក wave"
#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "ចាប់យកឯកសារ wave"
|