summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po214
1 files changed, 214 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..6a4e1724a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: Help.desktop:10
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#. Name
+#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Index d'aide"
+
+#. Comment
+#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
+msgid "Index generation"
+msgstr "Génération d'index"
+
+#. Keywords
+#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
+msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
+msgstr "aide;HTML;recherche;index;htdig;htsearch;htmerge;pays;langue;"
+
+#. Name
+#: kcmhelpcenter.desktop:13
+msgid "Help Index"
+msgstr "Index d'aide"
+
+#. Comment
+#: kcmhelpcenter.desktop:15
+msgid "Help center search index configuration and generation"
+msgstr "Configuration et génération de l'index de recherche du centre d'aide"
+
+#. Keywords
+#: kcmhelpcenter.desktop:17
+msgid "khelpcenter;help;index;search;"
+msgstr "khelpcenter;aide;index;recherche;"
+
+#. Name
+#: khelpcenter.desktop:11
+msgid "KHelpCenter"
+msgstr "Centre d'aide de Trinity"
+
+#. Comment
+#: khelpcenter.desktop:13
+msgid "The Trinity Help Center"
+msgstr "Le centre de documentation de Trinity"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
+msgid "(1) User Commands"
+msgstr "(1) Commandes utilisateur"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
+msgid "(2) System Calls"
+msgstr "(2) Appels système"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
+msgid "(3) Subroutines"
+msgstr "(3) Sous-routines"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
+msgid "(4) Devices"
+msgstr "(4) Périphériques"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
+msgid "(5) File Formats"
+msgstr "(5) Formats de fichiers"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
+msgid "(6) Games"
+msgstr "(6) Jeux"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
+msgid "(7) Miscellaneous"
+msgstr "(7) Divers"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
+msgid "(8) Sys. Administration"
+msgstr "(8) Administration système"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
+msgid "(9) Kernel"
+msgstr "(9) Kernel (Noyau)"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
+msgid "(n) New"
+msgstr "(n) Nouveautés"
+
+#. Name
+#: plugins/adminguide.desktop:6
+#, fuzzy
+msgid "TDE Admininstrator Guide"
+msgstr "Manuel de l'utilisateur de TDE"
+
+#. Name
+#: plugins/applets.desktop:6
+msgid "Applet Manuals"
+msgstr "Manuels des applets"
+
+#. Name
+#: plugins/contact.desktop:6
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Contacter l'équipe TDE"
+
+#. Name
+#: plugins/faq.desktop:6
+msgid "The TDE FAQ"
+msgstr "La FAQ (questions fréquentes) de TDE"
+
+#. Name
+#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
+msgid "Hardware"
+msgstr "Matériel"
+
+#. Name
+#: plugins/info.desktop:7
+msgid "Browse Info Pages"
+msgstr "Naviguer dans les pages d'information"
+
+#. Name
+#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
+msgid "Control Center Modules"
+msgstr "Modules du Centre de configuration"
+
+#. Name
+#: plugins/konqplugins.desktop:6
+msgid "Konqueror Plugins"
+msgstr "Modules externes de Konqueror"
+
+#. Name
+#: plugins/links.desktop:6
+msgid "TDE on the Web"
+msgstr "TDE sur le web"
+
+#. Name
+#: plugins/quickstart.desktop:6
+msgid "Quickstart Guide"
+msgstr "Guide de démarrage rapide"
+
+#. Name
+#: plugins/support.desktop:6
+msgid "Supporting TDE"
+msgstr "Aider TDE"
+
+#. Name
+#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protocoles"
+
+#. Comment
+#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
+msgid "Information about the available protocols"
+msgstr "Informations sur les protocoles disponibles"
+
+#. Keywords
+#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
+msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
+msgstr "protocole;modules;entrées/sorties;réseau;informations;délai;"
+
+#. Name
+#: plugins/userguide.desktop:6
+msgid "TDE User Guide"
+msgstr "Manuel de l'utilisateur de TDE"
+
+#. Name
+#: plugins/visualdict.desktop:6
+msgid "A Visual Guide to TDE"
+msgstr "Un guide visuel de TDE"
+
+#. Name
+#: plugins/welcome.desktop:6
+msgid "Welcome to TDE"
+msgstr "Bienvenue sur TDE"
+
+#. Name
+#: plugins/Applications/.directory:7
+msgid "Application Manuals"
+msgstr "Manuels des applications"
+
+#. Name
+#: plugins/Manpages/.directory:8
+msgid "UNIX manual pages"
+msgstr "Pages du manuel UNIX"
+
+#. Name
+#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
+msgid "Scrollkeeper"
+msgstr ""