summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_CN.po
blob: ca4149bfa17a4b218c96806d26ae2fbda00db889 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "索引"

#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "索引生成"

#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr ""
"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;帮助;查找;索引;"
"范围;语言;"

#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "帮助索引"

#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "帮助中心搜索索引配置和生成"

#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter;help;index;search;帮助中心;帮助;索引;搜索;"

#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr "KHelpcenter"

#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Trinity 帮助中心"

#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) 用户命令"

#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) 系统调用"

#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(3) 子例程"

#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) 设备"

#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) 文件格式"

#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) 游戏"

#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) 杂项"

#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) 系统管理"

#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr "(9) 内核"

#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) 新建"

#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "TDE 用户手册"

#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "小应用程序手册"

#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "联系信息"

#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "TDE FAQ"

#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"

#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "浏览信息页面"

#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "控制中心模块"

#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Konqueror 插件"

#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "网上 TDE"

#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "速成指南"

#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "支持 TDE"

#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "协议"

#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "可用协议的信息"

#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr ""
"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;协议;网络;信息;超时;"

#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "TDE 用户手册"

#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "TDE 可视化指南"

#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "欢迎使用 TDE"

#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
#, fuzzy
msgid "Application Manuals"
msgstr "小应用程序手册"

#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr ""

#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""