summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/klipper-desktops/nb.po
blob: 9f2fba4eaee42098e6a64da2052bbdabba492950 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""

#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Utklippstavle"

#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "Et verktøy som viser tidligere utklipp"

#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Jpeg-bilde"

#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "Start K&View"

#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "Internettadresse"

#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Åpne med &Konqueror"

#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Åpne med &Mozilla"

#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "Send &Nettadressen"

#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Åpne med &Firefox"

#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "Send &side"

#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "E-postadresse"

#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "Start &Kmail"

#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "Start &mutt"

#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Tekstfil"

#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "Start K&Edit"

#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "Start K&Write"

#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "Lokal filadresse"

#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "Send &Fil"

#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "Gopheradresse"

#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "Ftp-adressen"

#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "Åpne med &Netscape"