summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/klipper-desktops/vi.po
blob: 6947ceaf45ea7480da1e3fbdb09a73e0174c6b40 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr "Bảng nháp"

#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Công cụ Bảng nháp"

#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "Công cụ chứa lịch sử các cắt dán"

#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Hình Jpeg"

#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "Chạy K&View"

#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "URL trên mạng"

#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Mở bằng &Konqueror"

#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Mở bằng &Mozilla"

#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "Gửi&URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Mở bằng &Firefox"

#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "Gửi &Trang"

#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "Gửi thư-URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "Khởi động &Kmail"

#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "Khởi động &mutt"

#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Tập tin Văn bản"

#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "Khởi động K&Edit"

#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "Khởi động K&Write"

#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "URL Tập tin Địa phương"

#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "Gửi &Tập tin"

#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "Gửi Gopher URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "Gửi ftp URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "Mở bằng &Netscape"