blob: 6e7ab0fe500fc19578b0f7b2ca44bc099a0a8a87 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Jan Stolarek <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole-desktop-files/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Wszystkie ustawienia Konsoli"
#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "konsole;konsola;terminal;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
msgid "Konsole"
msgstr "Konsola"
#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Program terminala"
#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Plik do otwarcia powłoki"
#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulator terminala"
#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Terminal - Tryb administratora"
#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Demon zapisu TDE"
#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Śledzi wiadomości od użytkowników lokalnych wysyłane za pomocą write(1) lub "
"wall(1)"
#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Konsola linuksowa"
#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Konsola linuksowa (nowa)"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander"
#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Sesja screena"
#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Nowa sesja programu \"screen\""
#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Powłoka"
#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "Powłoka administratora"
#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Nowa powłoka administratora"
#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander - tryb administratora"
#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander - tryb administratora"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Otwórz tutaj terminal"
#. Name
#: other/2shells:2
msgid "Two consoles"
msgstr "Dwa terminale"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Powłoka nr 2"
#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr "Trzy terminale"
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Powłoka nr 3"
#. Name
#: other/4shells:2
msgid "Four consoles"
msgstr "Cztery terminale"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Powłoka nr 4"
#. Name
#: other/5shells:2
msgid "Five consoles"
msgstr "Pięć terminali"
#. Title4
#: other/5shells:10
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Powłoka nr 5"
|