summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ka.po
blob: f2d55b7408dd5d9e78e7120c21b027fd7ab89dc7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "The Window Manager"
msgstr "ფანჯრის მენეჯერი"

#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Change to Desktop 1"
msgstr "სამუშაო დაფა 1-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Virtual desktop one is selected"
msgstr "არჩეულია პირველი სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Change to Desktop 2"
msgstr "სამუშაო დაფა 2-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Virtual desktop two is selected"
msgstr "არჩეულია მეორე სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Change to Desktop 3"
msgstr "სამუშაო დაფა 3-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Virtual desktop three is selected"
msgstr "არჩეულია მესამე სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:24
msgid "Change to Desktop 4"
msgstr "სამუშაო დაფა 4-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:25
msgid "Virtual desktop four is selected"
msgstr "არჩეულია მეოთხე სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:30
msgid "Change to Desktop 5"
msgstr "სამუშაო დაფა 5-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:31
msgid "Virtual desktop five is selected"
msgstr "არჩეულია მეხუთე სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:36
msgid "Change to Desktop 6"
msgstr "სამუშაო დაფა 6-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:37
msgid "Virtual desktop six is selected"
msgstr "არჩეულია მეექვსე სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:42
msgid "Change to Desktop 7"
msgstr "სამუშაო დაფა 7-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:43
msgid "Virtual desktop seven is selected"
msgstr "არჩეულია მეშვიდე სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:48
msgid "Change to Desktop 8"
msgstr "სამუშაო დაფა 8-ზე გადასვლა"

#. Comment
#: eventsrc:49
msgid "Virtual desktop eight is selected"
msgstr "არჩეულია მერვე სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:54
msgid "Change to Desktop 9"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 9"

#. Comment
#: eventsrc:55
msgid "Virtual desktop nine is selected"
msgstr "არჩეულია მეცხრე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:59
msgid "Change to Desktop 10"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 10"

#. Comment
#: eventsrc:60
msgid "Virtual desktop ten is selected"
msgstr "არჩეულია მეათე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:64
msgid "Change to Desktop 11"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 11"

#. Comment
#: eventsrc:65
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
msgstr "არჩეულია მეთერთმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:69
msgid "Change to Desktop 12"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 12"

#. Comment
#: eventsrc:70
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
msgstr "არჩეულია მეთორმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:74
msgid "Change to Desktop 13"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 13"

#. Comment
#: eventsrc:75
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
msgstr "არჩეულია მეცამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:79
msgid "Change to Desktop 14"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 14"

#. Comment
#: eventsrc:80
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
msgstr "არჩეულია მეთოთხმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:84
msgid "Change to Desktop 15"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 15"

#. Comment
#: eventsrc:85
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
msgstr "არჩეულია მეთხუთმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:89
msgid "Change to Desktop 16"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 16"

#. Comment
#: eventsrc:90
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
msgstr "არჩეულია მეთექვსმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:94
msgid "Change to Desktop 17"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 17"

#. Comment
#: eventsrc:95
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
msgstr "არჩეულია მეჩვიდმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:99
msgid "Change to Desktop 18"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 18"

#. Comment
#: eventsrc:100
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
msgstr "არჩეულია მეთვრამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:104
msgid "Change to Desktop 19"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 19"

#. Comment
#: eventsrc:105
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
msgstr "არჩეულია მეცხრამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:109
msgid "Change to Desktop 20"
msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 20"

#. Comment
#: eventsrc:110
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
msgstr "არჩეულია მეოცე ვირტულური სამუშაო დაფა"

#. Name
#: eventsrc:114
msgid "Activate Window"
msgstr "ფანჯრის გააქტიურება"

#. Comment
#: eventsrc:115
msgid "Another window is activated"
msgstr "სხვა ფანჯარაა აქტიური"

#. Name
#: eventsrc:119
msgid "New Window"
msgstr "ახალი ფანჯარა"

#. Comment
#: eventsrc:120
msgid "New window"
msgstr "ახალი ფანჯარა"

#. Name
#: eventsrc:125
msgid "Delete Window"
msgstr "ფანჯრის წაშლა"

#. Comment
#: eventsrc:126
msgid "Delete window"
msgstr "ფანჯრის წაშლა"

#. Name
#: eventsrc:129
msgid "Window Close"
msgstr "ფანჯრის დახურვა"

#. Comment
#: eventsrc:130
msgid "A window closes"
msgstr "ფანჯარა იხურება"

#. Name
#: eventsrc:135
msgid "Window Shade Up"
msgstr "ფანჯრის აკეცვა"

#. Comment
#: eventsrc:136
#, fuzzy
msgid "A window is shaded up"
msgstr "ფანჯარა მაქსიმიზირებულია"

#. Name
#: eventsrc:141
msgid "Window Shade Down"
msgstr "ფანჯრის ჩამოშლა"

#. Comment
#: eventsrc:142
#, fuzzy
msgid "A window is shaded down"
msgstr "ფანჯრის ჩამოშლა"

#. Name
#: eventsrc:147
msgid "Window Minimize"
msgstr "ფანჯრის მინიმიზება"

#. Comment
#: eventsrc:148
msgid "A window is minimized"
msgstr "ფანჯარა მინიმიზირებულია"

#. Name
#: eventsrc:153
msgid "Window Unminimize"
msgstr "ფანჯრის ზომების აღდგენა"

#. Comment
#: eventsrc:154
msgid "A Window is restored"
msgstr "ფანჯრის ზომა აღდგენილია"

#. Name
#: eventsrc:159
msgid "Window Maximize"
msgstr "ფანჯრის მახსიმიზება"

#. Comment
#: eventsrc:160
msgid "A window is maximized"
msgstr "ფანჯარა მაქსიმიზირებულია"

#. Name
#: eventsrc:165
msgid "Window Unmaximize"
msgstr "ფანჯრის ზომა აღდგენილია"

#. Comment
#: eventsrc:166
msgid "A window loses maximization"
msgstr "ფანჯარა აღარაა მაქსიმიზირებული"

#. Name
#: eventsrc:171
msgid "Window On All Desktops"
msgstr "ფანჯარა ყველა სამუშაო დაფაზეა"

#. Comment
#: eventsrc:172
msgid "A window is made visible on all desktops"
msgstr "ფანჯარა ყველა სამუშაო დაფაზე ჩანს"

#. Name
#: eventsrc:177
msgid "Window Not On All Desktops"
msgstr "ფანჯარა არაა ყველა სამუშაო დაფაზე"

#. Comment
#: eventsrc:178
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
msgstr "ფანჯარა არ ჩანს ყველა სამუშაო დაფაზე"

#. Name
#: eventsrc:183
msgid "New Dialog"
msgstr "ახალი დიალოგი"

#. Comment
#: eventsrc:184
msgid "Transient window (a dialog) appears"
msgstr ""

#. Name
#: eventsrc:189
msgid "Delete Dialog"
msgstr "დიალოგის წაშლა"

#. Comment
#: eventsrc:190
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
msgstr ""

#. Name
#: eventsrc:195
msgid "Window Move Start"
msgstr "ფანჯრის მოძრაობა დაიწყო"

#. Comment
#: eventsrc:196
msgid "A window has begun moving"
msgstr "ფანჯარამ დაიწყო მოძრაობა"

#. Name
#: eventsrc:200
msgid "Window Move End"
msgstr "ფანჯრის მოძრაობის დასასრული"

#. Comment
#: eventsrc:201
msgid "A window has completed its moving"
msgstr "ფანჯრის მოძრაობა სრულდება"

#. Name
#: eventsrc:205
msgid "Window Resize Start"
msgstr "ფანჯრის ზომა იზვლბა"

#. Comment
#: eventsrc:206
msgid "A window has begun resizing"
msgstr "ფანჯარამ დაიწყო ზომის შეცვლა"

#. Name
#: eventsrc:210
msgid "Window Resize End"
msgstr "ფანჯრის ზომა შეიცვალა"

#. Comment
#: eventsrc:211
msgid "A window has finished resizing"
msgstr "ფანჯრის ზომის ცვლილება დასრულდა"

#. Name
#: eventsrc:215
msgid "Window On Current Desktop Demands Attention"
msgstr "მიმდინარე სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს"

#. Comment
#: eventsrc:216
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
msgstr "მიმდინარე ვირტუალური სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს"

#. Name
#: eventsrc:220
msgid "Window On Other Desktop Demands Attention"
msgstr "სხვა სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს"

#. Comment
#: eventsrc:221
#, fuzzy
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
msgstr "მიმდინარე ვირტუალური სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს"