summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ka.po
blob: c37d390aaa09f4cc32a77baad592a7d79a152cda (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3
msgid "All Good People"
msgstr "ყველა კარგი ადამიანი"

#. Name
#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3
msgid "Chicken Songs"
msgstr "წიწილების სიმღერა"

#. Name
#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3
msgid "No One's Laughing"
msgstr "არავინ არ იცინის"

#. Name
#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3
msgid "Time For Lunch"
msgstr "სადილის დრო"

#. Name
#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3
msgid "Totally New Product"
msgstr "აბსოლუტურად ახალი პროდუქტი"

#. Name
#: Trinity-lineart.svg.desktop:3
msgid "Trinity Default"
msgstr "TDE სტანდარტული"

#. Name
#: Trinity4.png.desktop:3
msgid "Trinity Default (old)"
msgstr "TDE სტანდარტული (old)"

#. Name
#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3
msgid "Won Ton Soup"
msgstr "ვონ ტონი"

#. Name
#: aghi.jpg.desktop:3
msgid "Aghi"
msgstr ""

#. Name
#: airplane.jpg.desktop:3
msgid "Airplane"
msgstr ""

#. Name
#: alta-badia.jpg.desktop:3
msgid "Alta Badia"
msgstr "ალტა ბადია"

#. Name
#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3
msgid "Andes Venezolanos"
msgstr "ვენესუელის ანდები"

#. Name
#: another-view.jpg.desktop:3
msgid "Another View"
msgstr ""

#. Name
#: aurora.svgz.desktop:3
msgid "Aurora"
msgstr "ავრორა"

#. Name
#: blue-bend.jpg.desktop:3
msgid "Blue Blend"
msgstr "ბლუ ბენდი"

#. Name
#: celtic.svgz.desktop:3
msgid "Celtic"
msgstr "კელტური"

#. Name
#: default_blue.jpg.desktop:3
msgid "Default Blue"
msgstr "თავისთავადი ლურჯი"

#. Name
#: default_gears.jpg.desktop:3
msgid "Default Gears"
msgstr "ძირითადი კბილანები"

#. Name
#: floating-leaves.jpg.desktop:3
msgid "Floating Leaves"
msgstr "მოფარფატე ფოთლები"

#. Name
#: globe.svgz.desktop:3
msgid "Geared Globe"
msgstr "კბილანა გლობუსი"

#. Name
#: green_curtain.jpg.desktop:3
msgid "Green Curtain"
msgstr ""

#. Name
#: here-gear.svgz.desktop:3
msgid "We Are Gear"
msgstr "ჩვენ კბილანები ვართ"

#. Name
#: horse-head-nebula.png.desktop:3
msgid "Horse Head Nebula"
msgstr ""

#. Name
#: isadora.png.desktop:3
msgid "Isadora"
msgstr ""

#. Name
#: konqui.svgz.desktop:3
msgid "Konqui"
msgstr "კონქი"

#. Name
#: lineart.svgz.desktop:3
msgid "Lineart Logo"
msgstr "გრაფიკული ლოგო"

#. Name
#: moon.svgz.desktop:3
msgid "Moon"
msgstr "მთვარე"

#. Name
#: mountain-lake.jpg.desktop:3
msgid "Mountain Lake"
msgstr ""

#. Name
#: seaofconero.jpg.desktop:3
msgid "Sea of Conero"
msgstr "კონერო ზღვა"

#. Name
#: soft-green.jpg.desktop:3
msgid "Soft Green"
msgstr "რბილი მწვანე"

#. Name
#: stelvio.jpg.desktop:3
msgid "Stelvio"
msgstr "სტელვიო"

#. Name
#: stripes.jpg.desktop:3
msgid "Stripes"
msgstr ""

#. Name
#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3
msgid "Sunshine After The Rain"
msgstr "მზე პირს იბანს"

#. Name
#: triplegears.jpg.desktop:3
msgid "Triple Gears"
msgstr "სამმაგი კბილანები"

#. Name
#: world-desktop.jpg.desktop:3
msgid "World Desktop"
msgstr ""