summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2023-05-07 21:57:53 +0000
committerTDE Gitea <[email protected]>2023-05-07 21:57:53 +0000
commit5c37f6a674883a2a5cfb11c3b6ec39d2cea8cde2 (patch)
tree48698de108ad42072995d048bc3f6904b9112333 /translations/messages/bg.po
parent531fe51b472d000310298736981508fa840febbd (diff)
downloadtdebluez-5c37f6a674883a2a5cfb11c3b6ec39d2cea8cde2.tar.gz
tdebluez-5c37f6a674883a2a5cfb11c3b6ec39d2cea8cde2.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/messages/bg.po')
-rw-r--r--translations/messages/bg.po158
1 files changed, 80 insertions, 78 deletions
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po
index 30836e5..f2e32eb 100644
--- a/translations/messages/bg.po
+++ b/translations/messages/bg.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-30 16:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-04 20:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Установяване на адреса на устройството
msgid "Device getConnected failed: %1"
msgstr "Установяване на връзката с устройството се провали: %1"
-#: tdebluez/devicedialog.ui:245 tdebluez/devicewizard.cpp:218
+#: tdebluez/devicedialog.ui:242 tdebluez/devicewizard.cpp:218
#: tdebluez/devicewizard.cpp:375 tdebluez/devicewizard.cpp:744
#, no-c-format
msgid "C&onnect"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Спри търсенето >>"
msgid "Device StopDiscovery failed: %1"
msgstr "Спиране на откриването на устройство се провали: %1"
-#: tdebluez/devicedialog.ui:290 tdebluez/devicewizard.cpp:547
+#: tdebluez/devicedialog.ui:281 tdebluez/devicewizard.cpp:547
#, no-c-format
msgid "&Start Discovery <<"
msgstr "Започни да търсиш <<"
@@ -589,11 +589,6 @@ msgstr "TDEBluetooth вече работи.\n"
#: tdebluez/main.cpp:70
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Can't connect to DBus!\n"
-#| "Unable to start tdebluezauth.\n"
-#| "\n"
-#| "Restart dbus and the bluetooth service"
msgid ""
"Can't connect to DBus!\n"
"Unable to start tdebluez.\n"
@@ -816,9 +811,14 @@ msgstr "Приемам"
msgid "Reject"
msgstr "Отказвам"
-#: tdebluezauth/authorize.cpp:35
-msgid "wants to act as Input Device"
-msgstr "желае да работи като входно устройство"
+#: tdebluezauth/authorize.cpp:38
+msgid "<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device."
+msgstr ""
+
+#: tdebluezauth/authorize.cpp:39
+msgid ""
+"<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device for %3."
+msgstr ""
#: tdebluezauth/main.cpp:35 tdebluezauth/main.cpp:47
msgid "TDEBluezAuth"
@@ -1151,33 +1151,6 @@ msgstr "4"
msgid "Co&nfigure"
msgstr "Настройка"
-#: tdebluez/devicedialog.ui:231
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+N"
-
-#: tdebluez/devicedialog.ui:248
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+O"
-
-#: tdebluez/devicedialog.ui:265 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:59
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:394
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: tdebluez/devicedialog.ui:293 tdebluez/devicedialog_ext.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
-
-#: tdebluez/devicedialog.ui:307 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:156
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:344
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Device"
@@ -1223,84 +1196,69 @@ msgstr "Сдвояване на устройство"
msgid "Pair &device later"
msgstr "Сдвояване на устройството по късно"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:75
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:72
#, no-c-format
msgid "Pair de&vice now"
msgstr "Сдвояване на устройството сега"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
-msgstr "Alt+V"
-
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:98
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:92
#, no-c-format
msgid "Do you want to pair device now or later?"
msgstr "Искате ли да сдвоите устройството сега или по-късно?"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:107
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "Pairing"
msgstr "Сдвояване"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:166
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:157
#, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:181
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:172
#, no-c-format
msgid "&>>"
msgstr "&>>"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:184
-#, no-c-format
-msgid "Alt+>"
-msgstr "Alt+>"
-
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:203
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:191
#, no-c-format
msgid "&<<"
msgstr "&<<"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:206
-#, no-c-format
-msgid "Alt+<"
-msgstr "Alt+<"
-
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:212
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:244
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:197
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:229
#, no-c-format
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:223
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:255
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:208
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:240
#, no-c-format
-msgid "Neuer Eintrag"
-msgstr "Задаване наново"
+msgid "New entry"
+msgstr ""
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:286
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:271
#, no-c-format
msgid "Select service to connect:"
msgstr "Изберете услуга за свързване:"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:295
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:280
#, no-c-format
msgid "Connecting"
msgstr "Свързване"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:354
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:336
#, no-c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:375
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Done setup device"
msgstr "Настройките са готови"
-#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:391
+#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:373
#, no-c-format
msgid "Trust the &device"
msgstr "Устройството е надеждно"
@@ -1315,27 +1273,27 @@ msgstr "Управление на медии"
msgid ">"
msgstr ">"
-#: tdebluez/mediactl.ui:131 tdebluez/mediaplayer.ui:119
+#: tdebluez/mediactl.ui:128 tdebluez/mediaplayer.ui:116
#, no-c-format
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#: tdebluez/mediactl.ui:155 tdebluez/mediaplayer.ui:143
+#: tdebluez/mediactl.ui:149 tdebluez/mediaplayer.ui:137
#, no-c-format
msgid ">|"
msgstr ">|"
-#: tdebluez/mediactl.ui:179 tdebluez/mediaplayer.ui:167
+#: tdebluez/mediactl.ui:170 tdebluez/mediaplayer.ui:158
#, no-c-format
msgid "<<"
msgstr "<<"
-#: tdebluez/mediactl.ui:203 tdebluez/mediaplayer.ui:191
+#: tdebluez/mediactl.ui:191 tdebluez/mediaplayer.ui:179
#, no-c-format
msgid "|<"
msgstr "|<"
-#: tdebluez/mediactl.ui:227 tdebluez/mediaplayer.ui:215
+#: tdebluez/mediactl.ui:212 tdebluez/mediaplayer.ui:200
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -1346,11 +1304,10 @@ msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Диалог за удостоверяване"
#: tdebluezauth/authdialog.ui:41
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
-"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
-"\n"
+"<p>%1</p>\n"
"<p>\n"
"If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
"this authorization request.</p>"
@@ -1384,6 +1341,36 @@ msgstr ""
"Ако сте сигурни в самоличността на другата страна, тогава въведете\n"
"същия ПИН код, който ви е предоставен от другото устройство.</p>"
+#~ msgid "Alt+N"
+#~ msgstr "Alt+N"
+
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+O"
+
+#~ msgid "Alt+D"
+#~ msgstr "Alt+D"
+
+#~ msgid "Alt+S"
+#~ msgstr "Alt+S"
+
+#~ msgid "Alt+C"
+#~ msgstr "Alt+C"
+
+#~ msgid "Alt+V"
+#~ msgstr "Alt+V"
+
+#~ msgid "Alt+>"
+#~ msgstr "Alt+>"
+
+#~ msgid "Alt+<"
+#~ msgstr "Alt+<"
+
+#~ msgid "Neuer Eintrag"
+#~ msgstr "Задаване наново"
+
+#~ msgid "wants to act as Input Device"
+#~ msgstr "желае да работи като входно устройство"
+
#~ msgid ""
#~ "Can't connect to DBus!\n"
#~ "Unable to start tdebluez. \n"
@@ -1394,3 +1381,18 @@ msgstr ""
#~ " tdebluez не може да стартира. \n"
#~ "\n"
#~ " \t\t\t\t\t\t\tРестартирайте dbus и услугата bluetooth"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
+#~ "<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
+#~ "this authorization request.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<font size=\"+2\">Поиск за удостоверяване на блутут</font>\n"
+#~ "<p><b>%1</b> (Адрес на устройството <b>%2</b>) %3.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ако не сте сигурни в истинността на ответната страна\n"
+#~ "тогава откажете този опит за удостоверяване.</p>"