summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/eventsrc/es.po
blob: e0468aa7984687693de66309db2ebcdfd87b13e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:3
msgid "TDEBluetooth"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:6
msgid "AdapterAttached"
msgstr ""

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:7
msgid "Adapter attached"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:11
msgid "AdapterDetached"
msgstr ""

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:12
msgid "Adapter detached"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:16
msgid "AdapterAvailable"
msgstr ""

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:17
msgid "Adapter available"
msgstr ""

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:21
msgid "IncomingConnection"
msgstr "Conexión entrante"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:22
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Se ha recibido una conexión entrante"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:26
msgid "ProcessStderr"
msgstr "Error estándar de proceso"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:27
msgid "Output of search job on stderr"
msgstr "Salida del trabajo de búsqueda de error"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:32
msgid "ProcessStdout"
msgstr "Salida estándar de proceso"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:33
msgid "Output of search job on stdout"
msgstr "Salida del trabajo de búsqueda en la salida estándar"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:37
msgid "ProcessFailed"
msgstr "Proceso fallido"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:38
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "No se pudo llamar al proceso que maneja la conexión"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:43
msgid "BluetoothDeviceLost"
msgstr "Dispositivos bluetooth perdidos"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:44
msgid "The Bluetooth device failed or was unplugged"
msgstr "Falló el dispositivo bluetooth o se desconectó"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:49
msgid "BluetoothDeviceFound"
msgstr "Dispositivo bluetooth encontrado"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:50
msgid "The Bluetooth device was detected"
msgstr "Se detectó el dispositivo bluetooth"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:55
msgid "NoChannelFound"
msgstr "No se encontró el canal"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:56
msgid "No channel could be assigned to a service"
msgstr "No se pudo asignar ningún canal al servicio"

#. Name
#: tdebluez/eventsrc:61
msgid "ConnectionError"
msgstr "Error de conexión"

#. Comment
#: tdebluez/eventsrc:62
msgid "Error while setting up a connection"
msgstr "Error durante la configuración de una conexión"