diff options
Diffstat (limited to 'ksame/eventsrc')
-rw-r--r-- | ksame/eventsrc | 376 |
1 files changed, 0 insertions, 376 deletions
diff --git a/ksame/eventsrc b/ksame/eventsrc index 75b222b2..6a23a88d 100644 --- a/ksame/eventsrc +++ b/ksame/eventsrc @@ -1,391 +1,15 @@ [!Global!] IconName=ksame Comment=SameGame -Comment[af]=Samegame -Comment[be]=Гульня Same -Comment[bn]=সেইমগেম -Comment[br]=Heñvelded -Comment[ca]=Joc iguals -Comment[cs]=Hra Same -Comment[cy]=YrUnGêm -Comment[da]=Samspil (ksame) -Comment[eo]=Samludo -Comment[es]=Juego Iguales -Comment[et]=Sama mäng -Comment[fa]=همین بازی -Comment[fr]=Jeu Same -Comment[gl]=Iguais -Comment[hi]=सेमगेम -Comment[hr]=Ista Igra -Comment[hu]=KSame -Comment[ja]=さめがめ -Comment[lt]=Žaidimas Same -Comment[lv]=Tā pati spēle -Comment[mk]=Истата игра -Comment[ne]=उस्तै खेल -Comment[nso]=Papadi yago Swana -Comment[pa]=ਸੇਮ ਖੇਡ -Comment[pl]=ToSamo -Comment[pt]=Iguais -Comment[pt_BR]=Mesmo Jogo -Comment[ro]=Identice -Comment[sk]=Hra Same -Comment[sl]=Igra istih -Comment[sv]=Samegame -Comment[ta]=அதே விளையாட்டு -Comment[tg]=Бозии Same -Comment[th]=เกมบอลที่คล้ายกันของ K -Comment[tr]=AynıOyun -Comment[uk]=Така сама гра -Comment[ven]=Mutambo Wonoula -Comment[wa]=Djeu Same Game -Comment[xh]=Umdlalo OfanayoSameGame -Comment[zu]=Umdlalo ofanayo [stones removed] Name=Removed some stones -Name[af]=Verwyder sommige klippe -Name[ar]=لقد أزيلت بعض الأحجار -Name[az]=Bir neçə daş əksildi -Name[be]=Вы выдалілі некалькі камянёў -Name[bg]=Премахнати са топки -Name[bn]=কিছু পাথর সরানো হয়েছে -Name[bs]=Neke strijene su uklonjene -Name[ca]=Elimina algunes pedres -Name[cs]=Byly odebrány nějaké kameny -Name[cy]=Gwaredir rhai cerrig -Name[da]=Fjernede nogle sten -Name[de]=Es wurden Steine entfernt -Name[el]=Αφαιρέθηκαν μερικές πέτρες -Name[eo]=Forigis kelkajn ŝtonojn -Name[es]=Eliminadas algunas piedras -Name[et]=Eemaldati mõned kivid -Name[eu]=Kendutako harri batzuk -Name[fa]=برخی از سنگهای حذفشده -Name[fi]=Poistettiin kiviä -Name[fr]=Des pierres ont été enlevées -Name[gl]=Algunhas pedras eliminadas -Name[he]=הסרה של מספר אבנים -Name[hi]=कुछ पत्थर हटाए -Name[hr]=Neki su kamenčići pomaknuti -Name[hu]=Levettem néhány bábut -Name[id]=Pindahkan beberapa batu -Name[is]=Fjarlægði nokkra steina -Name[it]=Rimosse alcune bilie -Name[ja]=石を取り除く -Name[km]=បានយកចេញថ្មខ្លះ -Name[ko]=탑을 없애십시오 -Name[lt]=Pašalinti kai kurie akmenys -Name[lv]=Aizvākti daži akmeņi -Name[mk]=Отстранети се неколку камчиња -Name[mt]=Tneħħew xi cagħaq -Name[nb]=Fjernet noen stener -Name[nds]=En poor Steen wöörn wegdaan -Name[ne]=केही ढुङ्गाहरू हटाइयो -Name[nl]=Enkele stenen verwijderd -Name[nn]=Fjerna nokre steinar -Name[nso]=Tlositse maswika a mangwe -Name[pa]=ਕੁਝ ਪੱਥਰ ਹਟਾਓ -Name[pl]=Usunięto kilka kamieni -Name[pt]=Removeu algumas pedras -Name[pt_BR]=Algumas pedras foram removidas -Name[ro]=Au fost eliminate piese -Name[ru]=Вы удалили несколько камней -Name[se]=Válddii moadde geađggi eret -Name[sk]=Odstránené niektoré kamene -Name[sl]=Odstranjenih je bilo nekaj kamnov -Name[sr]=Уклоњено је неколико каменчића -Name[sr@Latn]=Uklonjeno je nekoliko kamenčića -Name[sv]=Tog bort några stenar -Name[ta]=சில கற்கள் நீக்கப்பட்டன -Name[tg]=Хориҷкунии баъзе сангҳо -Name[th]=ลบบอลบางลูกออก -Name[tr]=Bir kaç taş eksildi -Name[uk]=Вилучено декілька каменів -Name[ven]=Ho bviswa manwe matombo -Name[vi]=Đã di chuyển vài hòn đá -Name[xh]=Susa amatye athile -Name[zh_CN]=消去了一些石头 -Name[zh_TW]=移除一些石頭 -Name[zu]=Kususwe amanye amatshe Comment=You clicked on some stones and made them disappear -Comment[be]=Вы пстрыкнулі па каменьчыках, і яны зніклі. -Comment[bg]=Премахнати са топки -Comment[bn]=আপনি কিছু পাথরের ওপর ক্লিক করে তাদের অদৃশ্য করে দিয়েছেন। -Comment[bs]=Kliknuli ste na neke stijene i učinili da nestanu -Comment[ca]=Heu clicat a sobre d'algunes pedres i les heu fet desaparèixer -Comment[cs]=Klikli jste na pár kamenů a ony zmizely -Comment[cy]=Naethoch chi glicio ar rai cerrig, a gwneud iddynt ddiflannu. -Comment[da]=Du klikkede på nogle sten og fik dem til at forsvinde -Comment[de]=Sie haben auf einige Steine geklickt und sie so verschwinden lassen -Comment[el]=Κάνατε κλικ σε μερικές πέτρες και τις κάνατε να εξαφανιστούν -Comment[eo]=Vi klakis sur kelkaj ŝtonoj kaj malaperigis ilin. -Comment[es]=Pinchó sobre algunas piedras y las hizo desaparecer -Comment[et]=Sa klõpsasid mõnel kivil ja põhjustasid nende kadumise -Comment[eu]=Harri batzutan klikatu duzu eta desagertarazi dituzu -Comment[fa]=روی برخی از سنگها فشار دادید و آنها را ناپدید کردید -Comment[fi]=Napsautit joitakin kiviä ja sait ne katoamaan. -Comment[fr]=Vous avez cliqué sur des pierres et les avez fait disparaître. -Comment[he]=לחצת על מספר אבנים וגרמת להן להיעלם -Comment[hr]=Kliknuli ste neke kamenčiće i oni su nestali -Comment[hu]=Rákattintott néhány bábura és eltüntette őket -Comment[is]=Þú smelltir á nokkra steina og þeir hurfu -Comment[it]=Hai fatto clic su alcune bilie e le hai fatte scomparire -Comment[ja]=石をクリックするとそれらを消せます -Comment[km]=អ្នកបានចុចលើថ្មខ្លះ និងបានធ្វើឲ្យពួកវាបាត់ -Comment[lt]=Jūs paspaudėte ant keleto akmenų ir juos panaikinote -Comment[lv]=Jūs noklikšķinājāt uz dažiem akmeņiem un padarijāt tos neredzamus -Comment[mk]=Кликнавте на неколку камчиња и направивте тие да исчезнат -Comment[nb]=Du klikket på noen stener og fikk de til å forsvinne. -Comment[nds]=Du hest op en poor Steen klickt un so verswinnen laten -Comment[ne]=तपाईँले केही ढुङ्गाहरूमा क्लिक गरेर तिनीहरूलाई अदृश्य बनाउनु भयो -Comment[nl]=U klikte op enkele stenen en liet ze verdwijnen -Comment[nn]=Du klikka på nokre steinar og fekk dei til å forsvinna. -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਗੁਆਚ ਗਏ -Comment[pl]=Kliknąłeś na kilka kamieni i spowodowałeś ich zniknięcie -Comment[pt]=Carregou em algumas pedras e elas desapareceram -Comment[pt_BR]=Você clicou em algumas pedras e fez elas desaparecerem -Comment[ru]=Вы щёлкнули по камешкам, и они исчезли. -Comment[se]=Don coahkkalit moadde geađggi ja jávkkahit daid -Comment[sk]=Klikli ste na kamene a tie sa odstránili -Comment[sl]=Kliknili ste nekaj kamnov in ti so izginili -Comment[sr]=Кликнули сте на неке каменчиће и учинили да нестану -Comment[sr@Latn]=Kliknuli ste na neke kamenčiće i učinili da nestanu -Comment[sv]=Du klickade på några stenar och fick dem att försvinna -Comment[ta]= நீங்கள் சில கற்கள் மீது அழுத்தி அதை மறைய வைத்துவிட்டீர்கள் -Comment[uk]=Ви клацнули на камінцях і вони зникли -Comment[zh_CN]=您点击了某些石头并让它们消失 -Comment[zh_TW]=您點選某些石頭並讓它們消失。 [game over] Name=Game Over -Name[af]=Speletjie Bo -Name[ar]=اللعبة انتهت -Name[az]=Oyun Qurtardı -Name[be]=Канец гульні -Name[bg]=Край на играта -Name[bn]=খেল খতম -Name[br]=Echu an abadenn -Name[bs]=Igra završena -Name[ca]=Fi de la partida -Name[cs]=Konec hry -Name[cy]=Gêm Drosodd -Name[da]=Spillet forbi -Name[de]=Spiel beendet -Name[el]=Τέλος παιχνιδιού -Name[eo]=Ludo finita -Name[es]=Fin de la partida -Name[et]=Mäng läbi -Name[eu]=Jokoa amaitu da -Name[fa]=بازی تمام شد -Name[fi]=Peli loppu -Name[fr]=Fin de la partie -Name[ga]=Cluiche Thart -Name[gl]=Fin do Xogo -Name[he]=סיום משחק -Name[hi]=खेल ख़त्म -Name[hr]=Igra je završena -Name[hu]=Vége a játéknak -Name[id]=permainan berakhir -Name[is]=Leik lokið -Name[it]=Gioco terminato -Name[ja]=ゲームオーバー -Name[km]=ល្បែងចប់ -Name[ko]=SameGame -Name[lt]=Žaidimas baigtas -Name[lv]=Spēles beigas -Name[mk]=Играта заврши -Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat -Name[nb]=Spillet er slutt -Name[nds]=Speel vörbi -Name[ne]=खेल समाप्त -Name[nl]=Spel is afgelopen -Name[nn]=Spelet er slutt -Name[nso]=Papadi e Fedile -Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ -Name[pl]=Koniec gry -Name[pt]=Fim do jogo -Name[pt_BR]=Fim do jogo -Name[ro]=Joc terminat -Name[ru]=Конец игры -Name[se]=Speallu nogai -Name[sk]=Koniec hry -Name[sl]=Konec igre -Name[sr]=Крај игре -Name[sr@Latn]=Kraj igre -Name[sv]=Spelet är slut -Name[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது -Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид -Name[th]=จบเกม -Name[tr]=Oyun Bitti -Name[uk]=Гру завершено -Name[uz]=Oʻyin tugadi -Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади -Name[ven]=Muthambo wo Fhela -Name[vi]=Game kết thúc -Name[wa]=Li djeu est houte -Name[xh]=Uphelile Umdlalo -Name[zh_CN]=游戏结束 -Name[zh_TW]=遊戲結束 -Name[zu]=Umdlalo uphelile Comment=Game over because there are no more removeable stones -Comment[be]=Канец гульні - больш няма каменьчыкаў, якія можна выдаляць -Comment[bg]=Край на играта, защото няма повече топки за премахване -Comment[bn]=সরিয়ে নেওয়ার মত আর কোন পাথর অবশিষ্ট নেই বিধায় খেল খতম। -Comment[bs]=Igra je završena jer više nema uklonjivih stijena -Comment[ca]=Final de la partida perque no hi ha més pedres a eliminar -Comment[cs]=Konec hry; už nelze odstranit žádné kameny -Comment[cy]=Gêm drosodd gan nad oes rhagor o gerrig i'w gwaredu -Comment[da]=Spillet er forbi da der ikke er flere sten som kan fjernes -Comment[de]=Das Spiel ist vorüber. Es gibt keine Steine mehr, die sich entfernen lassen -Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού διότι δεν υπάρχουν άλλες μετακινήσιμες πέτρες -Comment[eo]=Ludo finiĝis ĉar ne plu estas forigeblaj ŝtonoj. -Comment[es]=Fin de la partida porque no hay más piedras que eliminar -Comment[et]=Mäng sai läbi, sest pole enam ühtegi eemaldatavat kivi -Comment[eu]=Jokoa amaitu da mugi daitezkeen harri gehiagorik ez dagoelakko -Comment[fa]=بازی تمام شد، زیرا هیچ سنگ قابل حذف دیگری نیست -Comment[fi]=Peli on loppu, koska ei ole enää poistettavia kiviä -Comment[fr]=La partie est terminée car aucune pierre ne peut plus être enlevée. -Comment[he]=המשחק הסתיים כי לא נשארו עוד אבנים שניתן להסיר -Comment[hr]=Igra je završena jer više nema kamenčića koje je moguće pomaknuti -Comment[hu]=Vége a játéknak, mert nincs több eltávolítható bábu -Comment[is]=Leik lokið því það eru engir fleiri steinar til að fjarlægja -Comment[it]=Il gioco è terminato perché non puoi rimuovere altre bilie -Comment[ja]=ゲーム終了。取り除ける石がありません。 -Comment[km]=ល្បែងចាញ់ ព្រោះមិនមានថ្មដែលយកចេញជាច្រើន -Comment[lt]=Žaidimas baigtas, nes nebėra panaikinamų akmenų -Comment[lv]=Spēle beigusies, jo aizvācamu akmeņu vairs nav -Comment[mk]=Играта заврши бидејќи повеќе нема камчиња што можат да се отстранат -Comment[nb]=Spillet er slutt fordi ingen flere stener kan fjernes. -Comment[nds]=Dat Speel is vörbi, wiel sik keen Steen mehr wegdoon lett -Comment[ne]=त्यहाँ हटाउनका लागि ढुङ्गाहरू नभएकाले खेल सकियो -Comment[nl]=Het spel is afgelopen omdat er geen verwijderbare stenen meer aanwezig zijn -Comment[nn]=Spelet er slutt fordi ingen fleire steinar kan fjernast. -Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਹੋਰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ ਹਨ -Comment[pl]=Koniec gdy, bo nie ma już usuwalnych kamieni -Comment[pt]=Fim do jogo, dado que já não há mais peças para remover -Comment[pt_BR]=Fim do jogo porque não há mais pedras removíveis -Comment[ru]=Конец игры - больше нет камешков, которые можно удалять -Comment[se]=Speallu nogai dannego ii leat vejolaš váldit eanet geđggiid eret. -Comment[sk]=Koniec hry, pretože už nie sú žiadne odstrániteľné kamene -Comment[sl]=Igre je konec, saj ni več kamnov, ki bi jih bilo moč odstraniti -Comment[sr]=Игра је завршена јер више нема каменчића које можете уклонити -Comment[sr@Latn]=Igra je završena jer više nema kamenčića koje možete ukloniti -Comment[sv]=Spelet är slut för det finns inga flera stenar som kan tas bort -Comment[ta]=நீக்குவதற்கு கற்கள் இல்லையென்பதால் ஆட்டம் முடிந்தது -Comment[uk]=Кінець гри - більше немає камінців, які можна видаляти -Comment[zh_CN]=没有可移动的石头,游戏结束 -Comment[zh_TW]=沒有可移動的石頭,遊戲結束。 [game won] Name=Excellent finish -Name[af]=Uitstekende einde -Name[ar]=نهاية ممتازة -Name[az]=Gözəl bir final -Name[be]=Добры фінал -Name[bg]=Край на играта -Name[bn]=চমত্কার সমাপ্তি -Name[bs]=Sjajan završetak -Name[ca]=Final excel·lent -Name[cs]=Skvělý závěr -Name[cy]=Gorffenniad gwych -Name[da]=Glimrende afslutning -Name[de]=Hervorragender Schluss-Spurt -Name[el]=Τέλειος τερματισμός -Name[eo]=Grandioza fino -Name[es]=Excelente final -Name[et]=Suurepärane lõpetamine -Name[eu]=Amaiera ederra -Name[fa]=پایانی عالی -Name[fi]=Erinomainen loppu -Name[fr]=Fin de partie victorieuse -Name[gl]=Excelente final -Name[he]=סיום מושלם -Name[hi]=श्रेष्ठ समापन -Name[hr]=Odličan završetak -Name[hu]=Kitűnő befejezés -Name[id]=penyelesaian hebat -Name[is]=Frábær endir -Name[it]=Ottima conclusione -Name[ja]=エクセレントフィニッシュ -Name[km]=បញ្ចប់អស្ចារ្យ -Name[lt]=Puikus finišas -Name[lv]=Lielisks finišs -Name[mk]=Одлична завршница -Name[mt]=Tmiem eċċellenti -Name[nb]=Fantastisk avslutning -Name[nds]=Bannig goot beendt -Name[ne]=धेरै राम्रो समाप्ति -Name[nl]=Uitstekend einde -Name[nn]=Fantastisk avslutning -Name[pa]=ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਮਾਪਤੀ -Name[pl]=Doskonałe zakończenie -Name[pt]=Fim de jogo excelente -Name[pt_BR]=Final excelente -Name[ro]=Aţi terminat excelent -Name[ru]=Великолепный финал -Name[sk]=Fantastický koniec -Name[sl]=Izvrsten konec -Name[sr]=Одличан завршетак -Name[sr@Latn]=Odličan završetak -Name[sv]=Utmärkt avslutning -Name[ta]= அருமையான முடிவு -Name[tg]=Интиҳои олиҷаноб -Name[th]=จบได้ยอดเยี่ยมมาก -Name[tr]=Harika bir bitiriş -Name[uk]=Відмінний фініш -Name[ven]=Kufhedzele kwa vhudisa -Name[vi]=Hoàn thành xuất sắc! -Name[xh]=Ugqibo Oluphume emagqabini -Name[zh_CN]=精彩的结局 -Name[zh_TW]=完美完成 -Name[zu]=Isiphetho esihle Comment=Game over, you removed even the last stone -Comment[be]=Канец гульні, не засталося ніводнага каменьчыка -Comment[bg]=Край на играта, защото всички топки са премахнати -Comment[bn]=খেল খতম, আপনি শেষ পাথরটিও সরিয়ে ফেলেছেন। -Comment[bs]=Igra je završena, uklonili ste i posljednju stijenu -Comment[ca]=Final de la partida, heu eliminat fins a l'última pedra -Comment[cs]=Konec hry; odstranili jste všechny kameny -Comment[cy]=Gêm drosodd, rydych wedi gwaredu'r garreg olaf! -Comment[da]=Spillet forbi, du fjernede endog den sidste sten -Comment[de]=Das Spiel ist vorüber. Sie haben den letzten Stein entfernt -Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού, αφαιρέσατε μέχρι και την τελευταία πέτρα -Comment[eo]=Ludo finita, vi forigis eĉ la lastan ŝtonon. -Comment[es]=Fin de la partida, eliminó hasta la última piedra -Comment[et]=Mäng sai läbi, sest sa eemaldasid viimase kivi -Comment[eu]=Jokoa amaitu da, azken harria ere kendu duzu -Comment[fa]=بازی تمام شد، شما حتی آخرین سنگ را هم حذف کردید -Comment[fi]=Peli loppu,poistit viimeisenkin kiven -Comment[fr]=La partie est terminée, vous avez enlevé la dernière pierre. -Comment[he]=המשחק הסתיים, הסרת אפילו את האבן האחרונה -Comment[hr]=Igra je završena, uklonili ste i posljednji kamenčić -Comment[hu]=Vége a játéknak, mert az utolsó bábut is eltávolította -Comment[is]=Leik lokið því þú fjarlægðir meira að segja síðasta steininn -Comment[it]=Gioco terminato, hai rimosso fino all'ultima bilia -Comment[ja]=ゲーム終了。最後の石を取り除きました。 -Comment[km]=ល្បែងចប់ អ្នកបានយកចេញសូម្បីតែថ្មចុងក្រោយ -Comment[lt]=Žaidmas baigtas, Jūs panaikinote net paskutinį akmenį -Comment[lv]=Spēle beigusies, jūs aizvācāt arī pēdējo akmeni -Comment[mk]=Играта заврши, го отстранивте и последното камче -Comment[nb]=Spillet er slutt, du klarte til og med å fjerne den siste stenen. -Comment[nds]=Dat Speel is vörbi. Du hest ok den lesten Steen wegdaan -Comment[ne]=खेल समाप्त, तपाईँले अन्तिम ढुङ्गा पनि हटाउनु भयो -Comment[nl]=Het spel is afgelopen, u hebt zelfs de laatste verwijderd -Comment[nn]=Spelet er slutt, du klarte til og med å fjerna den siste steinen. -Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਪੱਥਰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ -Comment[pl]=Koniec gry, usunąłeś nawet ostatni kamień -Comment[pt]=Fim do jogo, dado que removeu todas as peças -Comment[pt_BR]=Fim do jogo, você removeu até a última pedra -Comment[ru]=Конец игры, не осталось ни единого камешка -Comment[se]=Speallu nogai, don nágadit vela maŋemuš geađggi váldit eret. -Comment[sk]=Koniec hry, pretože ste odstránili aj posledný kameň -Comment[sl]=Igre je konec, odstranili ste celo zadnji kamen -Comment[sr]=Крај игре, уклонили сте све каменчиће -Comment[sr@Latn]=Kraj igre, uklonili ste sve kamenčiće -Comment[sv]=Spelet är slut, du tog bort till och med den sista stenen -Comment[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது, நீங்கள் இறுதிக்கல்லைக்கூட நீக்கிவிட்டீர்கள் -Comment[tr]=Oyun bitti, son topu da kaldırdınız. -Comment[uk]=Кінець гри - ви видалили навіть останній камінь -Comment[zh_CN]=游戏结束,您甚至消去了最后一个石头 -Comment[zh_TW]=遊戲結束,您移走了所有的石頭。 |