summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kolf-courses/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kolf-courses/bn.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kolf-courses/bn.po272
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kolf-courses/bn.po b/translations/desktop_files/kolf-courses/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..f79a8eac
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kolf-courses/bn.po
@@ -0,0 +1,272 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: intro:2
+msgid "Intro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tutorial.kolf:2
+msgid "Tutorial Course"
+msgstr "টিউটোরিয়াল কোর্স"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:18
+msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
+msgstr "কল্‌ফ এর টিউটোরিয়াল কোর্সে <h3>স্বাগতম</h3> !"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:27
+msgid ""
+"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
+"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
+msgstr ""
+"বলে আঘাত করার জন্য ডাউন অ্যারো অথবা মাউসের বাম বাটন চেপে ধরে রাখুন। আঘাতের ফলে "
+"বল কী পরিমাণ দূরত্ব অতিক্রম করবে তা নির্ভর করে আপনি কতক্ষণ যাবত্‍ কীবোর্ড বা মাউসের "
+"বাটন চেপে ধরে রাখছেন তার ওপর।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:36
+msgid ""
+"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
+"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
+msgstr ""
+"পুটারের দিকে লক্ষ্যস্থির করার জন্য কীবোর্ডের বাম ( ঘড়ির কাটার বিপরীতে) এবং ডান "
+"( ঘড়ির কাটার দিকে ) অ্যারো কী (Key) অথবা মাউস ব্যবহার করুন।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:99
+msgid ""
+"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
+msgstr "<h3>ব্রীজ</h3> ব্রীজের উপরে, নীচে, ডানে, অথবা বামে দেয়াল থাকতে পারে।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:175
+msgid ""
+"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
+"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
+msgstr ""
+"<h3>সবকিছু</h3> এই গর্তে সবকিছুই আছে। কে-ওলফ খেলে মজা করুন! <br><center>-- জেসন "
+"কাট্‌জ-ব্রাউন</center>"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:242
+msgid ""
+"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
+"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
+">Show Info</u>."
+msgstr ""
+"<h3>ঢাল</h3> ঢাল হল মাটির মধ্যে নিচু স্থান যা বলকে কোন নির্দিষ্ট দিকে নিয়ে যায়। "
+"বলের এই গতিপথ দেখার জন্য <u>গর্ত->তথ্য প্রদর্শন</u> চাপুন।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:251
+msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
+msgstr ""
+"বলে আঘাত করে ঢালের মধ্যে ঠেলে দিন এবং তা নিজে থেকেই গড়িয়ে গড়িয়ে কাপের দিকে "
+"চলে যাবে।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:280
+msgid "Try out these different types of slopes."
+msgstr "বিভিন্ন ধরনের এই ঢালগুলো ব্যবহার করে দেখুন।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:373
+msgid ""
+"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
+"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
+msgstr ""
+"ঢালের বক্রতা দেখার জন্য <u>গর্ত->তথ্য প্রদর্শন</u> চাপুন। বক্রতার ব্যাপ্তি ১ "
+"( অগভীরতম ) থেকে ৮ ( বক্রতম ) পর্যন্ত।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:410
+msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
+msgstr "<h3>দেয়াল</h3> লাল দেয়ালে আঘাত করে বলকে ফিরিয়ে আনুন।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:473
+msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
+msgstr "<h3>বালি</h3> বালির রং হলুদ, এবং এটি বলের গতি হ্রাস করে।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:482
+msgid ""
+"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
+"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
+msgstr ""
+"<h3>ডোবা</h3> ডোবার (নীল রঙের) মধ্যে বল ফেললে আপনার স্কোর কমে যাবে, তবে বলটি "
+"ডোবা থেকে তুলে দেওয়া হবে।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:507
+msgid ""
+"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
+"(or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole."
+msgstr ""
+"<h3>বায়ুকল</h3> বায়ুকলের ( বাদামী ভিত্তির ওপর চলন্ত পাখা ) দেয়ালের ( বা অর্ধেক "
+"দেয়ালের ) রং বাদামী। গর্ত ভেদে বায়ুকলের পাখার গতি ভিন্ন হতে পারে।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:544
+msgid ""
+"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
+"it at a speed directly relational to the speed your ball was going. Choose "
+"<u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the "
+"direction the ball will come out at."
+msgstr ""
+"<h3>কালো গর্ত</h3> কালো গর্ত দিয়ে বল তার বহির্গমনের দিকে চলে যায়; কী গতিতে "
+"বহির্গমন দিয়ে বল বের হবে তা বলের গতির সাথে সরাসরি সম্পর্কিত। কোন কালো গর্ত কোন "
+"বহির্গমনের সাথে যুক্ত এবং কোন দিক দিয়ে বল বের হয়ে আসবে তা জানার জন্য <u>গর্ত-তথ্য "
+"প্রদর্শন</u> চাপুন।"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:584
+msgid ""
+"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
+"on it. Floaters' speeds vary."
+msgstr ""
+"<h3>ফ্লোটার</h3> ফ্লোটার হল একটি ভাসমান প্লাটফর্ম যার ওপর বল পড়লে সে তা নিয়ে "
+"ভেসে বেড়ায়। বিভিন্ন ফ্লোটারের গতি বিভিন্ন রকম।"
+
+#. Name
+#: courses/Classic.kolf:2
+msgid "Classic"
+msgstr "ক্লাসিক"
+
+#. Name
+#: courses/Easy.kolf:2
+msgid "Easy Course"
+msgstr "সহজ খেলা"
+
+#. Comment
+#: courses/Easy.kolf:570
+msgid "Hit slowly..."
+msgstr "ধীরে আঘাত করুন..."
+
+#. Name
+#: courses/Hard.kolf:2
+msgid "Hard Course"
+msgstr "কঠিন খেলা"
+
+#. Comment
+#: courses/Hard.kolf:1066
+msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
+msgstr "ফ্লোটারগুলো আপনাকে <strong>ধাক্কা</strong> দিক!"
+
+#. Name
+#: courses/Impossible:2
+msgid "Impossible Course"
+msgstr "অসম্ভব কঠিন খেলা"
+
+#. Comment
+#: courses/Impossible:784
+msgid "Reprieve"
+msgstr "সাময়িকভাবে স্থগিত"
+
+#. Comment
+#: courses/Impossible:1496
+msgid "Luck"
+msgstr "ভাগ্য"
+
+#. Comment
+#: courses/Impossible:3262
+msgid "Chaos"
+msgstr "গোলমাল"
+
+#. Name
+#: courses/Medium.kolf:2
+msgid "Medium Course"
+msgstr "মধ্যম কোর্স"
+
+#. Name
+#: courses/Practice:2
+msgid "Slope Practice"
+msgstr "ঢালুতে অনুশীলন"
+
+#. Name
+#: courses/ReallyEasy:2
+msgid "Really Easy"
+msgstr "খুবই সহজ"
+
+#. Name
+#: courses/USApro:2
+msgid "USA Pro"
+msgstr "ইউএসএ প্রো"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:44
+msgid "Daytona Beach, FL"
+msgstr "ডেটোনা বীচ, ফ্লোরিডা"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:228
+msgid "Washington DC (Pentagon)"
+msgstr "ওয়াশিংটন ডিসি (পেন্টাগন)"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:375
+msgid "Palm Springs, CO"
+msgstr "পাম স্প্রিঙ্‌স, কলোরাডো"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:527
+msgid "Las Vegas, NV"
+msgstr "লাস ভেগাস, নেভাডা"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:676 courses/USApro:1155
+msgid "San Francisco, CA"
+msgstr "সান ফ্রান্সিসকো, ক্যালিফোর্নিয়া"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:757
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "গ্র্যান্ড ক্যানিয়ন"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:864
+msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
+msgstr "লেক টাহো, ক্যালিফোর্নিয়া/নেভাডা"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1003
+msgid "Florida Keys, FL"
+msgstr "ফ্লোরিডা কিইস, ফ্লোরিডা"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1146
+msgid "Golden Gate"
+msgstr "গোল্ডেন গেট"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1164
+msgid "Bay Bridge"
+msgstr "বে ব্রিজ"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1303
+msgid "Washington DC"
+msgstr "ওয়াশিংটন ডিসি"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1516
+msgid "Niagara Falls, NY"
+msgstr "নায়েগ্রা জলপ্রপাত, নিউ ইয়র্ক"