diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kolf-courses/ta.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kolf-courses/ta.po | 272 |
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kolf-courses/ta.po b/translations/desktop_files/kolf-courses/ta.po new file mode 100644 index 00000000..321dba35 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kolf-courses/ta.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: intro:2 +msgid "Intro" +msgstr "" + +#. Name +#: tutorial.kolf:2 +msgid "Tutorial Course" +msgstr "போதக மார்க்கம்" + +#. Comment +#: tutorial.kolf:18 +msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!" +msgstr "கோல்ஃப் போதக மார்க்கத்திற்கு<h3>வரவேற்பு</h3>!" + +#. Comment +#: tutorial.kolf:27 +msgid "" +"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How " +"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot." +msgstr "" +"பந்தை அடிக்க, கீழ்நோக்க அம்பையோ அல்லது சுட்டியின் இடது பொத்தானை அழுத்தி கொண்டிருக்கவும்." +"எவ்வளவு நேரம் அழுத்தி கொண்டிருக்கிறீர்களோ அவ்வளவு பலம் உங்கள் அடிக்கு கிடைக்கும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:36 +msgid "" +"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right " +"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." +msgstr "" +"எறிபவரைக் குறி வைக்க, இடது(கடிகாரசுழற்சிக்கு எதிராக சுற்று)மற்றும் " +"வலது(கடிகாரசுழற்சியாக சுற்று) அம்பு விசைகள் அல்லது சுட்டியை பயன்படுத்தவும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:99 +msgid "" +"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right." +msgstr "" +"<h3>பாலங்கள்</h3>பாலங்கள் அதன் மேல்,கீழ்,இடபுறம் அல்லது வலபுறத்தில் சுவருகளை " +"கொண்டிருக்கலாம்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:175 +msgid "" +"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!" +"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>" +msgstr "" +"<h3>எல்லாவற்றிலும்</h3>இங்கு ஓட்டை உள்ளது. கோல்ஃப்யை வைத்து வேடிக்கை செய்!" +"<br><center>-- ஜேஸன் கேட்ஸ் பிரவுன்</center>" + +#. Comment +#: tutorial.kolf:242 +msgid "" +"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the " +"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-" +">Show Info</u>." +msgstr "" +"<h3>சரிவுகள்</h3>சரிவுகள் ஒரு நிலத்தின் சாய்ந்த பரப்பளவு. சரிவின் திசையில் அது பந்தைத் " +"தள்ளும்.நீங்கள் தகவலை காட்டு என்பதை தேர்ந்தெடுக்கும் போது இதன் திசை <u>Hole-> காட்டப்படும். " +"</u>." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:251 +msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." +msgstr "சரிவில் பந்தை உதைத்தால் அது கோப்பைக்குள் உருளும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:280 +msgid "Try out these different types of slopes." +msgstr "இந்த பலவகைச் சரிவுகளை முயற்சிக்கவும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:373 +msgid "" +"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. " +"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." +msgstr "" +"தகவலை காட்டு என்பதை நீங்கள் தேர்வு செய்யும் பொழுது சரிவின் செங்குத்து காட்டப்படும்.<u></" +"u>. ஆழம் 8(அதிக அளவு செங்குத்து)லிருந்து to 1(குறைந்த ஆழம்)வரை செல்கிறது." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:410 +msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls." +msgstr "<h3>சுவர்கள்</h3>சிவப்பு சுவரில் பந்தை தட்டவும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:473 +msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down." +msgstr "<h3>மணல்</h3>மஞ்சளான மணல் உங்கள் பந்தின் வேகத்தை குறைக்கும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:482 +msgid "" +"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke " +"to your score, and your ball is placed outside the puddle." +msgstr "" +"<h3>சேற்றுமடு(தண்ணீர்)</h3>சேற்றுமடுவில் உதைப்பதால் (நீலம்) உங்கள் மதிப்பெண்ணில் அபராத குறி " +"சேர்க்கப்படும். உங்கள் பந்து சேற்றுமடுவின் வெளிப்புறத்தில் வைக்கப்படும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:507 +msgid "" +"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls " +"(or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole." +msgstr "" +"<h3>வின்ட்மில்ஸ்</h3>வின்ட்மில்ஸ்(பிரவுன் அடித்தளத்தோடு சுற்றும் கரங்கள்)பிரவுன் சுவர்கள் " +"உள்ளன(அல்லது பாதி சுவர்கள்) இந்த வின்ட்மில்ஸ் கரங்களின் வேகம் ஒரு ஓட்டையளவு வேறுபடும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:544 +msgid "" +"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject " +"it at a speed directly relational to the speed your ball was going. Choose " +"<u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the " +"direction the ball will come out at." +msgstr "" +"<h3>கருப்பு ஓட்டைகள்</h3>கருப்பு ஓட்டைகள் பந்தை வெளியேற்றத்தில் நிறுத்தி பந்து எந்த " +"வேகத்தில் வருகிறதோ அதே வேகத்தில் வெளியேற்றும். தேர்வு <u>ஓட்டை-></u> எந்த கருப்பு ஓட்டை " +"எந்த வழியாக வெளியேறுகிறது என்பதையும் பந்து வெளியேறும் திசையையும் பார்ப்பதற்கு தகவலை " +"காட்டவும்." + +#. Comment +#: tutorial.kolf:584 +msgid "" +"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands " +"on it. Floaters' speeds vary." +msgstr "" +"<h3>மிதப்பவர்கள்</h3>மிதப்பவர்கள் எல்லோரும் நகரும் தளமேடை. அது தன் மேலிருக்கும் பந்துகளை " +"எடுத்துச் செல்லும். மிதப்பவர்களின் வேகம் மாறுபடும்." + +#. Name +#: courses/Classic.kolf:2 +msgid "Classic" +msgstr "சிறந்த" + +#. Name +#: courses/Easy.kolf:2 +msgid "Easy Course" +msgstr "சுலபமான மார்க்கம்" + +#. Comment +#: courses/Easy.kolf:570 +msgid "Hit slowly..." +msgstr "மெதுவாக அடிக்கவும்..." + +#. Name +#: courses/Hard.kolf:2 +msgid "Hard Course" +msgstr "கடினமான மார்க்கம்" + +#. Comment +#: courses/Hard.kolf:1066 +msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!" +msgstr "மிதவைகள் உங்களை<strong>தள்ளட்டும்</strong> !" + +#. Name +#: courses/Impossible:2 +msgid "Impossible Course" +msgstr "சாத்தியமில்லாத மார்க்கம்" + +#. Comment +#: courses/Impossible:784 +msgid "Reprieve" +msgstr "ஒத்தி வை" + +#. Comment +#: courses/Impossible:1496 +msgid "Luck" +msgstr "அதிர்ஷ்டம்" + +#. Comment +#: courses/Impossible:3262 +msgid "Chaos" +msgstr "குழப்பம்" + +#. Name +#: courses/Medium.kolf:2 +msgid "Medium Course" +msgstr "நடுத்தரமான மார்க்கம்" + +#. Name +#: courses/Practice:2 +msgid "Slope Practice" +msgstr "சரிவு பயிற்சி" + +#. Name +#: courses/ReallyEasy:2 +msgid "Really Easy" +msgstr "உண்மையிலேயே சுலபமானது" + +#. Name +#: courses/USApro:2 +msgid "USA Pro" +msgstr "" + +#. Comment +#: courses/USApro:44 +msgid "Daytona Beach, FL" +msgstr "டேடோனா கடல், FL" + +#. Comment +#: courses/USApro:228 +msgid "Washington DC (Pentagon)" +msgstr "வாஷிங்டன் DC (பென்ட்டகன்)" + +#. Comment +#: courses/USApro:375 +msgid "Palm Springs, CO" +msgstr "பாம் ஸ்பிரிங்ஸ், CO" + +#. Comment +#: courses/USApro:527 +msgid "Las Vegas, NV" +msgstr "லாஸ் வேகாஸ்,NV" + +#. Comment +#: courses/USApro:676 courses/USApro:1155 +msgid "San Francisco, CA" +msgstr "சான் ஃபிரான்ஸிஸ்கோ,CA" + +#. Comment +#: courses/USApro:757 +msgid "Grand Canyon" +msgstr "கிராண்ட் கேண்யான்" + +#. Comment +#: courses/USApro:864 +msgid "Lake Tahoe, CA/NV" +msgstr "லேக் தஹோ,CA/NV" + +#. Comment +#: courses/USApro:1003 +msgid "Florida Keys, FL" +msgstr "ஃப்ளோரிடா கீஸ், FL" + +#. Comment +#: courses/USApro:1146 +msgid "Golden Gate" +msgstr "கோல்டன் கேட்" + +#. Comment +#: courses/USApro:1164 +msgid "Bay Bridge" +msgstr "விரிகுடா பாலம்" + +#. Comment +#: courses/USApro:1303 +msgid "Washington DC" +msgstr "வாஷிங்டன் DC" + +#. Comment +#: courses/USApro:1516 +msgid "Niagara Falls, NY" +msgstr "நயாகரா நீர்வீழ்ச்சி,NY" |