summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ru.po')
-rw-r--r--translations/messages/ru.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 61a420a..3a48ddc 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -4,42 +4,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-07 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tdeio-umountwrapper/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid "Safely remove wrapper. Provides progress dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Безопасное удаление обёртки. Предоставляет диалог прогресса."
#: main.cpp:36
msgid "URL to Safely Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес для безопасного удаления"
#: main.cpp:42
msgid "tdeio_umountwrapper"
-msgstr ""
+msgstr "tdeio_umountwrapper"
#: main.cpp:54
msgid "No URL specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес не указан!"
#: tdeio_umountwrapper.cpp:39
msgid "Synchronising data to disk, please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Данные синхронизируются на диск, пожалуйста, подождите"