diff options
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/interfaces-desktops/es_AR.po | 35 |
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/es_AR.po index 0e2133d4a..19e25271e 100644 --- a/translations/desktop_files/interfaces-desktops/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/interfaces-desktops/es_AR.po @@ -1,59 +1,65 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-16 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdelibs/interfaces-desktop-files/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5 msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface" -msgstr "" +msgstr "Texto a servicio de voz con un interfaz DCOP (TTS)" #. Comment #: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5 msgid "Instant Messenger with a DCOP interface" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger con un interfaz DCOP" #. Name #: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #. Comment #: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11 msgid "" "The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups." msgstr "" +"El Instant Messenger permite conversación en dos sentidos entre indivíduos y " +"grupos." #. Name #: tdescript/sample/shellscript.desktop:7 msgid "Bash Shell Script Runner" -msgstr "" +msgstr "Ejecutor de scripts de Bash Shell" #. Comment #: tdescript/sample/shellscript.desktop:8 msgid "Runs bash shell scripts from inside the application." -msgstr "" +msgstr "Ejecuta scripts de shell bash desde dentro del programa." #. Comment #: tdescript/scriptinterface.desktop:5 msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface." -msgstr "" +msgstr "Éste es un motor de script genérico para probar el interfaz de script." #. Name #: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9 msgid "Embedded Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de texto empotrable" #. Comment #: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10 @@ -62,18 +68,21 @@ msgid "" "TDE applications that provide text editing facilities should use this " "service." msgstr "" +"El servicio del editor de texto proporciona programa con un visor de textos " +"y un editor de textos. Los programas TDE que suministran propiedades de " +"edición deberían utilizar este servicio." #. Comment #: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6 msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)" -msgstr "" +msgstr "Componente incrustable de editor de textos (con separación Doc/Vista)" #. Comment #: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6 msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)" -msgstr "" +msgstr "Componente incrustable de editor de textos (sin separación Doc/Vista)" #. Comment #: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6 msgid "KTextEditor Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de KTextEditor" |