diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/[email protected]')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/[email protected] | 194 |
1 files changed, 194 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/[email protected] b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/[email protected] new file mode 100644 index 000000000..a7e9b93dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/[email protected] @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Notifications" +msgstr "ova sistemska obaveštenja" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Trash: emptied" +msgstr "Smeće: ispražnjeno" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "The trash has been emptied" +msgstr "Smeće je ispražnjeno" + +#. Name +#: eventsrc:11 +msgid "Textcompletion: rotation" +msgstr "Dopunjavanje teksta: rotacija" + +#. Comment +#: eventsrc:12 +msgid "The end of the list of matches has been reached" +msgstr "Dostignut je kraj liste podudaranja" + +#. Name +#: eventsrc:16 +msgid "Textcompletion: no match" +msgstr "Dopunjavanje teksta: nema poklapanja" + +#. Comment +#: eventsrc:17 +msgid "No matching completion was found" +msgstr "Podudarna dopuna nije pronađena" + +#. Name +#: eventsrc:21 +msgid "Textcompletion: partial match" +msgstr "Dopunjavanje teksta: delimično poklapanje" + +#. Comment +#: eventsrc:22 +msgid "There is more than one possible match" +msgstr "Postoji više od jednog mogućeg podudaranja" + +#. Name +#: eventsrc:26 +msgid "Cannot Open File" +msgstr "Nije moguće otvoriti fajl" + +#. Comment +#: eventsrc:27 +msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing" +msgstr "Izabrani fajl je nemoguće otvoriti radi čitanja ili pisanja" + +#. Name +#: eventsrc:31 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Kobna greška" + +#. Comment +#: eventsrc:32 +msgid "There was a serious error causing the program to exit" +msgstr "Desila se ozbiljna greška, koja je izazvala da se program zatvori" + +#. Name +#: eventsrc:37 +msgid "Notification" +msgstr "Obaveštenje" + +#. Comment +#: eventsrc:38 +msgid "Something special happened in the program" +msgstr "Nešto posebno se desilo u programu" + +#. Name +#: eventsrc:44 +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. Comment +#: eventsrc:45 +msgid "There was an error in the program which may cause problems" +msgstr "Desila se greška u programu koja može izazvati probleme" + +#. Name +#: eventsrc:50 +msgid "Catastrophe" +msgstr "Katastrofa" + +#. Comment +#: eventsrc:51 +msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit" +msgstr "" +"Desila se veoma ozbiljna greška, koja će u najmanju ruku prouzrokovati " +"zatvaranje programa" + +#. Name +#: eventsrc:55 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#. Comment +#: eventsrc:56 +msgid "TDE is starting up" +msgstr "TDE se pokreće" + +#. Name +#: eventsrc:61 +msgid "Logout" +msgstr "Odjavljivanje" + +#. Comment +#: eventsrc:62 +msgid "TDE is exiting" +msgstr "TDE se završava" + +#. Name +#: eventsrc:67 +msgid "Logout canceled" +msgstr "Odjavljivanje otkazano" + +#. Comment +#: eventsrc:68 +msgid "TDE logout was canceled" +msgstr "Odjavljivanje iz TDE-a je otkazano" + +#. Name +#: eventsrc:73 +msgid "Print error" +msgstr "Greška u štampanju" + +#. Comment +#: eventsrc:74 +msgid "A print error has occurred" +msgstr "Dogodila se greška tokom štampanja" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Information message" +msgstr "Informaciona poruka" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "An information message is being shown" +msgstr "Prikazana je informativna poruka" + +#. Name +#: eventsrc:86 +msgid "Warning message" +msgstr "Upozoravajuća poruka" + +#. Comment +#: eventsrc:87 +msgid "A warning message is being shown" +msgstr "Prikazana je upozoravajuća poruka" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Critical message" +msgstr "Kritična poruka" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "A critical message is being shown" +msgstr "Prikazana je kritična poruka" + +#. Name +#: eventsrc:102 +msgid "Question" +msgstr "Pitanje" + +#. Comment +#: eventsrc:103 +msgid "A question is being asked" +msgstr "Postavljeno je pitanje" |