summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po
blob: 554b763695663b8f96f5a1d07df0729def3bfcd7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-25 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/kate-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Name
#: data/katepart.desktop:2
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
msgstr "Ingesloten tekstinvoeronderdeel"

#. Name
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
msgid "KTextEditor Autobookmarker"
msgstr "KTextEditor - automatische bladwijzers"

#. Comment
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
msgstr ""
"Plaats bladwijzers op regels die voldoen aan een bepaald patroon zodra het "
"document geopend wordt"

#. Name
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor het invoegen van bestanden"

#. Comment
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
msgid "Insert any readable file at cursor position"
msgstr "Voeg een willekeurig leesbaar bestand in op de cursorpositie"

#. Name
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor incrementele zoekacties"

#. Comment
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
msgid "Also known as \"As you type search\""
msgstr "Ook bekend als ‘zoeken terwijl u typt’"

#. Name
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor KDatatool"

#. Comment
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
msgstr ""
"Schakel hulpprogramma's in, zoals woordenboek en spellingcontrole (indien "
"geïnstalleerd)"

#. Name
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
msgstr "KTextEditor-plug-in voor het aanvullen van woorden"

#. Comment
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
msgstr ""
"Voor het aanvullen van woorden in het document door middel van onder meer "
"pop-ups"

#. Name
#: scripts/jstest.desktop:2
msgid "Kate Part JavaScript Test"
msgstr "Kate-part JavaScript-test"

#. Comment
#: scripts/jstest.desktop:3
msgid "Script for testing kate part's scripting"
msgstr "Script voor het testen van Kate-part's scriptmogelijkheid"