summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeio-kpac-eventsrc/uz.po
blob: 64cc74862ca3f3a3999395a8eaae7a27a7d30d89 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:3
msgid "Automatic Proxy Configuration"
msgstr "Proksini avtomatik ravishda moslash"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:6
msgid "Invalid proxy script"
msgstr "Proksi skripti haqiqiy emas"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:7
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
msgstr "Proksini moslash uchun yozib olingan skript haqiqiy emas"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:11
msgid "Script download error"
msgstr "Skriptni yozib olishda xato roʻy berdi"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:12
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
msgstr "Proksini moslash uchun skriptni yozib olib boʻlmadi"

#. Name
#: misc/kpac/eventsrc:16
msgid "Script evaluation error"
msgstr "Skriptni tekshirishda xato roʻy berdi"

#. Comment
#: misc/kpac/eventsrc:17
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
msgstr "Proksini moslash uchun skriptni ishga tushirishda xato roʻy berdi"