summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kopete-eventsrc/fi.po
blob: 5b74057c4ce4cffa1882f606bb10153d68cbe3f8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:3
msgid "Kopete Messenger"
msgstr "Kopete-viestin"

#. Name
#: kopete/eventsrc:6
msgid "Incoming"
msgstr "Saapuva"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:7
msgid "An incoming message has been received"
msgstr "Viesti on saapunut"

#. Name
#: kopete/eventsrc:12
msgid "Outgoing"
msgstr "Lähtevä"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:13
msgid "An outgoing message has been sent"
msgstr "Viesti on lähetetty"

#. Name
#: kopete/eventsrc:18
msgid "Online"
msgstr "Yhteys auki"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:19
msgid "A contact has come online"
msgstr "Yhteyshenkilö on saapunut verkkoon"

#. Name
#: kopete/eventsrc:24
msgid "Offline"
msgstr "Yhteys katkaistu"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:25
msgid "A contact has gone offline"
msgstr "Yhteyshenkilö on lähtenyt verkosta"

#. Name
#: kopete/eventsrc:30
msgid "Status Change"
msgstr "Tilan muuttuminen"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:31
msgid "A contact's online status has changed"
msgstr "Yhteyshenkilön online-tila on muuttunut"

#. Name
#: kopete/eventsrc:36
msgid "Highlight"
msgstr "Korostus"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:37
msgid "A highlighted message has been received"
msgstr "Korostettu viesti on saapunut"

#. Name
#: kopete/eventsrc:42
msgid "Low priority messages"
msgstr "Matalan prioriteetin viestit"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:43
msgid "A message marked with a low priority has been received"
msgstr "Matalaprioriteettinen viesti on saapunut"

#. Name
#: kopete/eventsrc:47
msgid "Authorization"
msgstr "Hyväksyminen"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:48
msgid "An user has accepted/declined your authorization request"
msgstr "Käyttäjä on hyväksynyt/hylännyt hyväksymispyyntösi"

#. Name
#: kopete/eventsrc:52
msgid "Yahoo Mail"
msgstr "Yahoo-sähköposti"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:53
msgid "New email has arrived in your Yahoo inbox"
msgstr "Uutta postia saapunut Yahoo-sähköpostilaatikkoon"

#. Name
#: kopete/eventsrc:57
msgid "MSN Alert"
msgstr "MSN-varoitus"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:58
msgid "A new alert has been sent to you"
msgstr "Sinulle on lähetetty uusi varoitus"

#. Name
#: kopete/eventsrc:62
msgid "MSN Mail"
msgstr "MSN-sähköposti"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:63
msgid "New email has arrived in your MSN inbox"
msgstr "Uutta postia saapunut MSN-sähköpostilaatikkoon"

#. Name
#: kopete/eventsrc:67
msgid "ICQ Authorization"
msgstr "ICQ-todennus"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:68
msgid "An ICQ user has authorized/declined your authorization request"
msgstr "ICQ-käyttäjä on hyväksynyt/hylännyt hyväksymispyyntösi"

#. Name
#: kopete/eventsrc:72
msgid "IRC Event"
msgstr "IRC-tapahtuma"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:73
msgid "An IRC event has occurred"
msgstr "IRC-tapahtuma"

#. Name
#: kopete/eventsrc:77
msgid "Connection Error"
msgstr "Yhteysvirhe"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:78
msgid "An error on connection has occurred"
msgstr "Yhteydessä tapahtui virhe"

#. Name
#: kopete/eventsrc:82
msgid "Connection Lost"
msgstr "Yhteys hävisi"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:83
msgid "The connection has been lost"
msgstr "Yhteys on hävinnyt"

#. Name
#: kopete/eventsrc:87
msgid "Cannot Connect"
msgstr "Ei voitu yhdistää"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:88
msgid "Kopete can't connect to the service"
msgstr "Kopete ei voi yhdistää palveluun"

#. Name
#: kopete/eventsrc:92
msgid "Network Problems"
msgstr "Verkko-ongelma"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:93
msgid "The network is experiencing problems"
msgstr "Verkossa on ongelmia"

#. Name
#: kopete/eventsrc:97
msgid "Server Internal Error"
msgstr "Palvelimen sisäinen virhe"

#. Comment
#: kopete/eventsrc:98
msgid "A service internal error has occurred"
msgstr "Tapahtui palvelun sisäinen virhe"

#. Name
#: kopete/eventsrc:102
msgid "Buzz/Nudge"
msgstr ""

#. Comment
#: kopete/eventsrc:103
#, fuzzy
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
msgstr "Yhteyshenkilö on saapunut verkkoon"