diff options
Diffstat (limited to 'knetworkmanager-0.9/po/uk.po')
-rw-r--r-- | knetworkmanager-0.9/po/uk.po | 1024 |
1 files changed, 0 insertions, 1024 deletions
diff --git a/knetworkmanager-0.9/po/uk.po b/knetworkmanager-0.9/po/uk.po deleted file mode 100644 index 62678f9..0000000 --- a/knetworkmanager-0.9/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,1024 +0,0 @@ -# translation of knetworkmanager.po to Ukrainian -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -# Yuri Chornoivan <[email protected]>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkmanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-04 16:43+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Іван Петрущак,Юрій Чорноіван" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: devicetraycomponent.cpp:72 knetworkmanager-device_tray.cpp:105 -#, c-format -msgid "State: %1" -msgstr "Режим: %1" - -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 -#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 -msgid "Manual IP config" -msgstr "Налаштування IP вручну" - -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109 -msgid "Wireless" -msgstr "Бездротова" - -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110 -msgid "Wired" -msgstr "Дротова" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16 -#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113 rc.cpp:253 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68 -msgid "WEP 40/128-bit ASCII" -msgstr "40/128-бітовий текстовий WEP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69 -msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" -msgstr "40/128-бітовий шістнадцятковий WEP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70 -msgid "WEP 128-bit passphrase" -msgstr "128-бітовий пароль WEP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:234 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:467 -#: rc.cpp:217 -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235 -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "Динамічний WEP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468 -msgid "Leap" -msgstr "Leap" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474 -msgid "FAST" -msgstr "FAST" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475 -msgid "PSK" -msgstr "PSK" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476 -msgid "PAX" -msgstr "PAX" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477 -msgid "SAKE" -msgstr "SAKE" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478 -msgid "GPSK" -msgstr "GPSK" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480 -msgid "PEAP" -msgstr "PEAP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:481 -msgid "TTLS" -msgstr "TTLS" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482 -msgid "SIM" -msgstr "SIM" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483 -msgid "GTC" -msgstr "GTC" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484 -msgid "OTP" -msgstr "OTP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677 -msgid "WPA Personal" -msgstr "Особистий WPA" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:658 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:678 -msgid "WPA Enterprise" -msgstr "Промисловий WPA" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 30 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:664 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:676 -#: rc.cpp:341 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670 -#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679 -msgid "IEEE 802.1X" -msgstr "IEEE 802.1X" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомо" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75 -msgid "Down" -msgstr "Не функціонує" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76 -msgid "Unmanaged" -msgstr "Без керування" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77 -msgid "Disconnected" -msgstr "Роз'єднано" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78 -msgid "Preparing" -msgstr "Приготування" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80 -msgid "Awaiting authentication" -msgstr "Очікування на автентифікацію" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81 -msgid "IP configuration" -msgstr "Налаштування IP" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82 -msgid "Activated" -msgstr "Задіяно" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83 -msgid "Failed" -msgstr "Невдача" - -#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306 knetworkmanager-tray.cpp:645 -msgid "Deactivate connection..." -msgstr "Дезактивувати з'єднання..." - -#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134 -msgid "successfully loaded plugin '%1'" -msgstr "Додаток \"%1\" завантажено успішно" - -#: knetworkmanager-tray.cpp:616 -msgid "Switch to offline mode" -msgstr "Перемкнутися на режим \"поза мережею\"" - -#: knetworkmanager-tray.cpp:620 -msgid "Switch to online mode" -msgstr "Перемкнутися на режим \"у мережі\"" - -#: knetworkmanager-tray.cpp:624 -msgid "Disable Wireless" -msgstr "Вимкнути бездротову мережу" - -#: knetworkmanager-tray.cpp:628 -msgid "Enable Wireless" -msgstr "Увімкнути бездротову мережу" - -#: knetworkmanager-tray.cpp:632 -msgid "Edit Connections" -msgstr "Редагувати з'єднання" - -#: knetworkmanager-tray.cpp:637 knetworkmanager-tray.cpp:641 -#: vpn_tray_component.cpp:98 -msgid "New connection ..." -msgstr "Створити з’єднання..." - -#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60 -#, c-format -msgid "VPN Authentication for %1" -msgstr "Автентифікація VPN для %1" - -#: knetworkmanager-vpnservice.cpp:66 -msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" -msgstr "Використання додатка VPN \"%1\" для служби \"%2\"" - -#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84 -msgid "No carrier" -msgstr "Немає сигналу" - -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68 -#, c-format -msgid "Network: %1" -msgstr "Мережа: %1" - -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190 -msgid "Connect to other network" -msgstr "З’єднатися з іншою мережею" - -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209 -msgid "Wireless disabled" -msgstr "Бездротову мережу вимкнено" - -#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215 -msgid "Wireless disabled by Killswitch" -msgstr "Бездротову мережу вимкнено Killswitch" - -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" - -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 -#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92 -msgid "RSN" -msgstr "RSN" - -#: main.cpp:39 -msgid "A NetworkManager front-end for KDE" -msgstr "Графічний інтерфейс NetworkManager для KDE" - -#: main.cpp:40 -msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." -msgstr "Copyright © 2005, 2006 Novell, Inc." - -#: main.cpp:41 -msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager" -msgstr "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager" - -#: main.cpp:46 -msgid "KNetworkManager" -msgstr "KNetworkManager" - -#: main.cpp:50 main.cpp:51 -msgid "Maintainer" -msgstr "Супровід" - -#: main.cpp:52 main.cpp:53 -msgid "Additional code" -msgstr "Додатковий код" - -#: main.cpp:54 -msgid "KWallet integration" -msgstr "Інтеграція з KWallet" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -msgid "Edit Connections ..." -msgstr "Редагувати з'єднання..." - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 25 -#: rc.cpp:6 -msgid "Connection" -msgstr "З'єднання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 36 -#: rc.cpp:9 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 93 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:420 -msgid "New Connection" -msgstr "Нове з'єднання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 101 -#: rc.cpp:18 -msgid "Delete Connection" -msgstr "Вилучити з'єднання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_editor.ui line 109 -#: rc.cpp:21 -msgid "Edit Connection" -msgstr "Змінити з'єднання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:120 rc.cpp:277 rc.cpp:290 rc.cpp:338 rc.cpp:360 -#: rc.cpp:366 -msgid "Form1" -msgstr "Form1" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -msgid "Password needed to access the service" -msgstr "Щоб отримати доступ до служби, потрібен пароль" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -msgid "&Number:" -msgstr "&Номер:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:105 -msgid "Username needed to access the service" -msgstr "Щоб отримати доступ до служби, потрібне ім’я користувача" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:81 -msgid "&Username:" -msgstr "Ім'я &користувача:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76 -#: rc.cpp:39 -msgid "&Password:" -msgstr "П&ароль:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38 -#: rc.cpp:45 -msgid "Network &ID:" -msgstr "ІД &мережі:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49 -#: rc.cpp:48 -msgid "PU&K:" -msgstr "ПК&Р (PU&C):" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77 -#: rc.cpp:57 -msgid "Any" -msgstr "Будь-який" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82 -#: rc.cpp:60 -msgid "GPRS" -msgstr "GPRS" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87 -#: rc.cpp:63 -msgid "GSM" -msgstr "GSM" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92 -#: rc.cpp:66 -msgid "Prefer GPRS" -msgstr "Переважно GPRS" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97 -#: rc.cpp:69 -msgid "Prefer GSM" -msgstr "Переважно GSM" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104 -#: rc.cpp:72 -msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" -msgstr "Виберіть тип стільникової мережі передачі даних, який має використовувати з’єднання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107 -#: rc.cpp:75 -msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary" -msgstr "Пункт \"Будь-який\" призведе до вибору найкращого типу з доступних, \"GSM/GPRS\" обмежить тип з’єднання вказаним типом мережі; пункти зі словом \"Переважно\" призведуть до переваги одного з типів під час з’єднання, але, у разі потреби, використовуватимуться і інші типи" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115 -#: rc.cpp:78 -msgid "Network &Type:" -msgstr "&Тип мережі:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137 -#: rc.cpp:84 -msgid "Access Point Name" -msgstr "Назва точки доступу" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140 -#: rc.cpp:87 -msgid "The hostname of the machine providing network access" -msgstr "Назва вузла комп’ютера, який забезпечує доступ до мережі" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148 -#: rc.cpp:90 -msgid "&Band:" -msgstr "&Діапазон:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159 -#: rc.cpp:93 -msgid "Personal Unblocking Code" -msgstr "Особистий код розблокування" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162 -#: rc.cpp:96 -msgid " A code used to unblock a blocked SIM card" -msgstr " Код, що використовується для розблокування заблокованої SIM-картки" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201 -#: rc.cpp:99 -msgid "Personal Identification Number" -msgstr "Персональний ідентифікаційний номер" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204 -#: rc.cpp:102 -msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information" -msgstr "Код, що використовується у всіх GSM-телефонах для виконання авторизації для доступну до певних функцій або інформації" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225 -#: rc.cpp:108 -msgid "The GSM network to connect to" -msgstr "GSM-мережа, з якою слід з’єднатися" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233 -#: rc.cpp:111 -msgid "&PIN:" -msgstr "&ПІН (PIN):" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244 -#: rc.cpp:114 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Паро&ль:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255 -#: rc.cpp:117 -msgid "&APN:" -msgstr "&НТД (APN):" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27 -#: rc.cpp:123 -msgid "Connection Name:" -msgstr "Назва з'єднання:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57 -#: rc.cpp:126 -msgid "Autoconnect:" -msgstr "Автоматичне з’єднання:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:402 -msgid "Form3" -msgstr "Форма3" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27 -#: rc.cpp:133 -msgid "Use manual IP configuration" -msgstr "Використовувати налаштування IP вручну" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44 -#: rc.cpp:136 -msgid "DNS Addresses:" -msgstr "Адреса DNS:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52 -#: rc.cpp:139 -msgid "DNS Search:" -msgstr "Пошук DNS:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60 -#: rc.cpp:142 -msgid "IP Address:" -msgstr "IP-адреса:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83 -#: rc.cpp:145 -msgid "Netmask:" -msgstr "Маска мережі:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96 -#: rc.cpp:148 -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16 -#: rc.cpp:151 rc.cpp:211 rc.cpp:299 rc.cpp:396 -msgid "Form2" -msgstr "Форма2" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38 -#: rc.cpp:154 -msgid "Require MPPE128" -msgstr "Вимагати MPPE128" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76 -#: rc.cpp:157 -msgid "LCP Echo Interval" -msgstr "Інтервал LCP-відлуння" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99 -#: rc.cpp:160 -msgid "LCP Echo Failure" -msgstr "Невдала спроба тесту LCP-відлунням" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122 -#: rc.cpp:163 rc.cpp:244 -msgid "Baud rate" -msgstr "Швидкість передачі даних" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145 -#: rc.cpp:166 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155 -#: rc.cpp:169 -msgid "Refuse PAP" -msgstr "Заборонити PAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163 -#: rc.cpp:172 -msgid "No Authorization" -msgstr "Без автентифікації" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171 -#: rc.cpp:175 -msgid "No VJ Compression" -msgstr "Без VJ-стиснення" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179 -#: rc.cpp:178 -msgid "Refuse MSCHAP" -msgstr "Заборонити MSCHAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200 -#: rc.cpp:181 -msgid "MRU" -msgstr "MRU" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210 -#: rc.cpp:184 -msgid "Require MPPE" -msgstr "Вимагати MPPE" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218 -#: rc.cpp:187 -msgid "Require MPPC" -msgstr "Вимагати MPPC" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226 -#: rc.cpp:190 -msgid "Refuse MSCHAPv2" -msgstr "Заборонити MSCHAPv2" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234 -#: rc.cpp:193 -msgid "No BSD" -msgstr "Без BSD" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242 -#: rc.cpp:196 -msgid "Stateful MPPE" -msgstr "MPPE зі збереженням стану" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250 -#: rc.cpp:199 -msgid "CRTSCTS" -msgstr "CRTSCTS" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258 -#: rc.cpp:202 -msgid "No Deflate" -msgstr "Без стискання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266 -#: rc.cpp:205 -msgid "Refuse CHAP" -msgstr "Заборонити CHAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274 -#: rc.cpp:208 -msgid "Refuse EAP" -msgstr "Заборонити EAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43 -#: rc.cpp:214 -msgid "&Send delay" -msgstr "З&атримка надсилання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57 -#: rc.cpp:220 -msgid "Even" -msgstr "Парне" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62 -#: rc.cpp:223 -msgid "Odd" -msgstr "Непарне" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72 -#: rc.cpp:226 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77 -#: rc.cpp:229 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90 -#: rc.cpp:232 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95 -#: rc.cpp:235 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100 -#: rc.cpp:238 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120 -#: rc.cpp:241 -msgid "&Stop bits:" -msgstr "Біти &зупинки:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139 -#: rc.cpp:247 -msgid "&Parity:" -msgstr "&Парність:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150 -#: rc.cpp:250 -msgid "&Data bits:" -msgstr "Біти &даних:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32 -#: rc.cpp:256 -msgid "Service" -msgstr "Служба" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16 -#: rc.cpp:259 -msgid "Form6" -msgstr "Форма6" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27 -#: rc.cpp:262 -msgid "Essid:" -msgstr "Essid:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40 -#: rc.cpp:265 -msgid "Expert options" -msgstr "Додаткові параметри" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63 -#: rc.cpp:268 -msgid "Essid" -msgstr "Essid" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74 -#: rc.cpp:271 -msgid "Quality" -msgstr "Якість" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115 -#: rc.cpp:274 -msgid "Refresh automatically" -msgstr "Оновлювати автоматично" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27 -#: rc.cpp:280 -msgid "Use Wireless Security" -msgstr "Користуватися засобами безпеки" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49 -#: rc.cpp:283 -msgid "Security:" -msgstr "Рівень безпеки:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76 -#: rc.cpp:287 -msgid "Expert settings" -msgstr "Додаткові параметри" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27 -#: rc.cpp:293 -msgid "Authentication" -msgstr "Автентифікація" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38 -#: rc.cpp:296 rc.cpp:305 rc.cpp:335 -msgid "Method:" -msgstr "Метод:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30 -#: rc.cpp:302 -msgid "EAP" -msgstr "EAP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49 -#: rc.cpp:308 -msgid "Identity:" -msgstr "Профіль:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72 -#: rc.cpp:311 -msgid "Anonymous Identity:" -msgstr "Анонімний профіль:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80 -#: rc.cpp:314 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88 -#: rc.cpp:317 -msgid "Client Certificate:" -msgstr "Сертифікат клієнта:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96 -#: rc.cpp:320 -msgid "CA Certificate:" -msgstr "Сертифікат CA:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104 -#: rc.cpp:323 -msgid "Private Keyfile:" -msgstr "Файл закритого ключа:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112 -#: rc.cpp:326 -msgid "Private Secret Key:" -msgstr "Закрити ключ:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -msgid "Form4" -msgstr "Форма4" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30 -#: rc.cpp:332 -msgid "Phase 2" -msgstr "Фаза 2" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58 -#: rc.cpp:345 -msgid "Key 2:" -msgstr "Ключ 2:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66 -#: rc.cpp:348 -msgid "Key 1:" -msgstr "Ключ 1:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89 -#: rc.cpp:351 -msgid "Key 3:" -msgstr "Ключ 3:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102 -#: rc.cpp:354 -msgid "Key 4:" -msgstr "Ключ 4:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110 -#: rc.cpp:357 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30 -#: rc.cpp:363 -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрування" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30 -#: rc.cpp:369 -msgid "Use specific cipher" -msgstr "Використовувати вказаний шифр" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47 -#: rc.cpp:372 -msgid "Group Cipher:" -msgstr "Груповий шифр:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55 -#: rc.cpp:375 -msgid "Pairwise Cipher:" -msgstr "Парний шифр:" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:387 -msgid "CCMP" -msgstr "CCMP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:384 -msgid "TKIP" -msgstr "TKIP" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95 -#: rc.cpp:390 -msgid "WEP 40" -msgstr "WEP 40" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120 -#: rc.cpp:393 -msgid "WEP 104" -msgstr "WEP 104" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30 -#: rc.cpp:399 -msgid "Shared Key" -msgstr "Розділений ключ" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -msgid "Use specific WPA Version" -msgstr "Використовувати вказану версію WPA" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47 -#: rc.cpp:408 -msgid "WPA 2/RSN" -msgstr "WPA 2/RSN" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55 -#: rc.cpp:411 -msgid "WPA 1" -msgstr "WPA 1" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 16 -#: rc.cpp:414 -msgid "Connections" -msgstr "З'єднання" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 97 -#: rc.cpp:426 -msgid "Next" -msgstr "Далі" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file connection_settings.ui line 113 -#: rc.cpp:432 -msgid "Connect && Save" -msgstr "З’єднатися і зберегти" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40 -#: rc.cpp:439 -msgid "Save passwords permanent" -msgstr "Зберегти паролі на постійній основі" - -#. i18n: tag string -#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48 -#: rc.cpp:442 -msgid "Save passwords for this session" -msgstr "Зберегти паролі для цього сеансу" - -#: vpn_tray_component.cpp:89 -msgid "Start VPN connection" -msgstr "Почати процес VPN-з’єднання" - |