diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-07-12 16:15:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-07-12 16:15:10 +0200 |
commit | 0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138 (patch) | |
tree | 2e9364cb143e70ee062e443275b852b8e2061888 /translations/desktop_files/korganizer-desktops/ja.po | |
parent | 7c7363c3ca7fb9633d93cefde3cd54b144eee633 (diff) | |
download | tdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.tar.gz tdepim-0d3043b6308af148da06ac14c53defc4b1e7e138.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/korganizer-desktops/ja.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/korganizer-desktops/ja.po | 332 |
1 files changed, 332 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..b8e80e011 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/korganizer-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-11 02:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: dcopcalendar.desktop:5 +msgid "Organizer with a DCOP interface" +msgstr "DCOP インターフェースを持つオーガナイザ" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:5 +msgid "Calendar Decoration Plugin" +msgstr "カレンダー装飾プラグイン" + +#. Comment +#: interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:5 +msgid "Calendar Plugin" +msgstr "カレンダープラグイン" + +#. Comment +#: interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:5 +#: interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:5 +msgid "KOrganizer Part" +msgstr "KOrganizer パート" + +#. Name +#: korgac/korgac.desktop:2 +msgid "KOrganizer Reminder Client" +msgstr "KOrganizer リマインダクライアント" + +#. GenericName +#: korgac/korgac.desktop:4 +msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client" +msgstr "KOrganizer リマインダデーモンクライアント" + +#. Name +#: korganizer.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer" +msgstr "KOrganizer パート" + +#. GenericName +#: korganizer.desktop:6 +msgid "Personal Organizer" +msgstr "個人向けスケジュール管理" + +#. Comment +#: korganizer.desktop:8 +msgid "Calendar and Scheduling Program" +msgstr "カレンダーとスケジュール管理プログラム" + +#. Name +#: korganizer_configcolors.desktop:14 +msgid "Colors" +msgstr "色" + +#. Comment +#: korganizer_configcolors.desktop:16 +msgid "KOrganizer Colors Configuration" +msgstr "KOrganizer 色設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configcolors.desktop:18 +msgid "korganizer;colors;" +msgstr "korganizer;色;" + +#. Name +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:14 +msgid "Custom Pages" +msgstr "カスタムページ" + +#. Comment +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:16 +msgid "Configure the Custom Pages" +msgstr "カスタムページの設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configdesignerfields.desktop:18 +msgid "korganizer; configure; settings; custom fields;" +msgstr "korganizer、設定、設定;カスタムフィールド;" + +#. Name +#: korganizer_configfonts.desktop:14 +msgid "Fonts" +msgstr "フォント" + +#. Comment +#: korganizer_configfonts.desktop:16 +msgid "KOrganizer Fonts Configuration" +msgstr "KOrganizer フォント設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configfonts.desktop:18 +msgid "korganizer;fonts;" +msgstr "korganizer;フォント;" + +#. Name +#: korganizer_configfreebusy.desktop:14 +msgid "Free/Busy" +msgstr "動静情報" + +#. Comment +#: korganizer_configfreebusy.desktop:16 +msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration" +msgstr "KOrganizer 動静情報の設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configfreebusy.desktop:18 +msgid "korganizer;freebusy;scheduling;" +msgstr "korganizer;動静;スケジューラ;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:14 +msgid "Group Automation" +msgstr "グループ自動化" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Automation Configuration" +msgstr "KOrganizer グループ自動化設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupautomation.desktop:18 +msgid "korganizer;group;automation;" +msgstr "korganizer;グループ;自動化;" + +#. Name +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:14 +msgid "Group Scheduling" +msgstr "グループスケジューリング" + +#. Comment +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:16 +msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration" +msgstr "KOrganizer グループスケジューリング設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configgroupscheduling.desktop:18 +msgid "korganizer;group;scheduling;" +msgstr "korganizer;グループ;スケジューリング;" + +#. Name +#: korganizer_configmain.desktop:14 +msgid "Personal" +msgstr "個人設定" + +#. Comment +#: korganizer_configmain.desktop:16 +msgid "KOrganizer Main Configuration" +msgstr "KOrganizer 主要設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configmain.desktop:18 +msgid "korganizer;main;personal;" +msgstr "korganizer;メイン;個人;" + +#. Name +#: korganizer_configplugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#. Comment +#: korganizer_configplugins.desktop:16 +msgid "KOrganizer Plugin Configuration" +msgstr "KOrganizer プラグイン設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configplugins.desktop:18 +msgid "korganizer;plugin;module;" +msgstr "korganizer;プラグイン;モジュール;" + +#. Name +#: korganizer_configtime.desktop:14 +msgid "Time & Date" +msgstr "日付と時間" + +#. Comment +#: korganizer_configtime.desktop:16 +msgid "KOrganizer Time Configuration" +msgstr "KOrganizer 時間設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configtime.desktop:18 +msgid "korganizer;time;" +msgstr "korganizer;時間;" + +#. Name +#: korganizer_configviews.desktop:14 +msgid "Views" +msgstr "ビューア" + +#. Comment +#: korganizer_configviews.desktop:16 +msgid "KOrganizer View Configuration" +msgstr "KOrganizer ビューア設定" + +#. Keywords +#: korganizer_configviews.desktop:18 +#, fuzzy +msgid "korganizer;view;" +msgstr "korganizer;時間;" + +#. Name +#: plugins/datenums/datenums.desktop:4 +msgid "Date Numbers Plugin for Calendars" +msgstr "日数表示カレンダープラグイン" + +#. Comment +#: plugins/datenums/datenums.desktop:6 +msgid "" +"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the " +"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year." +msgstr "" +"このプラグインは予定表ビューの上に、それぞれの日がその年の何日目であるかを表" +"示します。例えば、2 月 1 日はその年の 32 日目です。" + +#. Name +#: plugins/exchange/exchange.desktop:4 +msgid "Microsoft Exchange 2000 Plugin for KOrganizer" +msgstr "KOrganizer の Microsoft Exchange 2000 プラグイン" + +#. Comment +#: plugins/exchange/exchange.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows korganizer users to work with Microsoft Exchange 2000 " +"groupware servers." +msgstr "" +"このプラグインにより、korganizer のユーザが Microsoft Exchange 2000 グループ" +"ウェアサーバと同期できるようになります。" + +#. Name +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:4 +msgid "Jewish Calendar Plugin" +msgstr "ユダヤ歴カレンダープラグイン" + +#. Comment +#: plugins/hebrew/hebrew.desktop:6 +msgid "Shows all dates in korganizer also in the Jewish calendar system." +msgstr "korganizer のすべての日付をユダヤ暦でも表示します。" + +#. Name +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:4 +msgid "Journal Print Style" +msgstr "ジャーナル印刷スタイル" + +#. Comment +#: plugins/printing/journal/journalprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)." +msgstr "" +"このプラグインにより、ジャーナル (日誌) のエントリを印刷できるようになりま" +"す。" + +#. Name +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:4 +msgid "List Print Style" +msgstr "リスト印刷スタイル" + +#. Comment +#: plugins/printing/list/listprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form." +msgstr "" +"このプラグインにより、リストフォーム内のイベントや To-Do を印刷できるようにな" +"ります。" + +#. Name +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:4 +msgid "What's Next Print Style" +msgstr "次は何? 印刷スタイル" + +#. Comment +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:6 +msgid "" +"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos." +msgstr "" +"このプラグインにより、将来のすべてのイベントや To-Do のリストを印刷できるよう" +"になります。" + +#. Name +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:4 +msgid "Yearly Print Style" +msgstr "年毎印刷スタイル" + +#. Comment +#: plugins/printing/year/yearprint.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar." +msgstr "このプラグインにより、年毎のカレンダーを印刷できるようになります。" + +#. Name +#: plugins/projectview/projectview.desktop:4 +msgid "Project View Plugin for KOrganizer" +msgstr "KOrganizer プロジェクトビュー プラグイン" + +#. Comment +#: plugins/projectview/projectview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a project planning view for KOrganizer (like the to-do " +"or month views). If you enable this plugin, you can switch to the project " +"view and view your to-do list like in a project planner." +msgstr "" +"このプラグインは KOrganizer にプロジェクト計画ビューを提供します (To-Do " +"ビューや月ビューなど)。このプラグインを有効にすると、プロジェクトビューに切り" +"替えて、スケジュール管理ソフトのように To-Do リストを見ることができます。" + +#. Name +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:4 +msgid "Timespan View Plugin for KOrganizer" +msgstr "KOrganizer タイムスパンビュー プラグイン" + +#. Comment +#: plugins/timespanview/timespanview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a timespan view for korganizer (like the to-do or month " +"views). If you enable this plugin, you can switch to the timespan view and " +"view your events like in a Gantt diagram." +msgstr "" +"このプラグインは KOrganizer にタイムスパンビューを提供します (To-Do ビューや" +"月ビューなど)。このプラグインを有効にすると、タイムスパンビューに切り替えて、" +"ガントチャートのようにイベントを見ることができます。" |