diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2013-07-14 19:31:37 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2013-07-14 19:31:37 -0500 |
commit | 933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2 (patch) | |
tree | 532a8a0d9b144be6e26b587904578cd3253a126f /po/lt.po | |
parent | e49bd16b78beb8f75a079916b6d4e8d2ce457c58 (diff) | |
download | tdepowersave-933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2.tar.gz tdepowersave-933e53832eeb45c6f660dcf46bed5dc68aaf24c2.zip |
Update references from kpowersave to tdepowersave.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 288 |
1 files changed, 144 insertions, 144 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kpowersave.po to Lietuvių +# translation of tdepowersave.po to Lietuvių # Jonas Gocentas <[email protected]>, 2001. # Linas Spraunius <[email protected]>, 2000. # Andrius Štikonas <[email protected]>, 2006, 2007. @@ -8,7 +8,7 @@ # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kpowersave\n" +"Project-Id-Version: tdepowersave\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-10 03:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:55+0300\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: detailed_Dialog.cpp:228 -msgid "kpowersave" -msgstr "kpowersave" +msgid "tdepowersave" +msgstr "tdepowersave" #: detailed_Dialog.cpp:229 msgid "General Information" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Pašalinti" #: infodialog.cpp:76 #: infodialog.cpp:78 #: main.cpp:55 -msgid "KPowersave" -msgstr "KPowersave" +msgid "TDEPowersave" +msgstr "TDEPowersave" #: configuredialog.cpp:116 #: configuredialog.cpp:121 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr " - nepalaikoma" #: configuredialog.cpp:150 #: configuredialog.cpp:317 #: detaileddialog.cpp:432 -#: kpowersave.cpp:192 +#: tdepowersave.cpp:192 #: settings.cpp:66 #: configure_Dialog.cpp:876 msgid "Performance" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Vykdymas" #: configuredialog.cpp:154 #: configuredialog.cpp:319 #: detaileddialog.cpp:438 -#: kpowersave.cpp:194 +#: tdepowersave.cpp:194 #: settings.cpp:68 #: configure_Dialog.cpp:878 msgid "Powersave" @@ -144,14 +144,14 @@ msgstr "Energijos taupymas" #: configuredialog.cpp:159 #: configuredialog.cpp:321 -#: kpowersave.cpp:1478 +#: tdepowersave.cpp:1478 #: settings.cpp:70 msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" #: configuredialog.cpp:164 #: configuredialog.cpp:323 -#: kpowersave.cpp:1473 +#: tdepowersave.cpp:1473 #: settings.cpp:72 msgid "Acoustic" msgstr "Akustinė" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Akustinė" #: configuredialog.cpp:171 #: configuredialog.cpp:172 #: configuredialog.cpp:173 -#: kpowersave.cpp:1484 +#: tdepowersave.cpp:1484 msgid "Advanced Powersave" msgstr "Išsamus energijos taupymas" @@ -168,14 +168,14 @@ msgstr "Išsamus energijos taupymas" msgid "" "This enables specific screen saver settings. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:274 msgid "" "This disables the screen saver. \n" "Note: If selected, the global screen saver settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:277 @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "" "This enables specific DPMS settings. \n" "Note: If selected, the global DPMS settings are \n" -"overwritten while kpowersave runs." +"overwritten while tdepowersave runs." msgstr "" #: configuredialog.cpp:282 @@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Please insert a name for the new scheme:" msgstr "" #: configuredialog.cpp:1038 -msgid "KPowersave Configuration" -msgstr "KPowersave konfigūravimas" +msgid "TDEPowersave Configuration" +msgstr "TDEPowersave konfigūravimas" #: configuredialog.cpp:1046 msgid "Error: A scheme with this name already exist.\n" @@ -369,19 +369,19 @@ msgstr "Išsiregistravimo dialogas" #: configuredialog.cpp:1784 #: configuredialog.cpp:1822 -#: kpowersave.cpp:182 -#: kpowersave.cpp:2096 -#: kpowersave.cpp:2156 -#: kpowersave.cpp:2247 +#: tdepowersave.cpp:182 +#: tdepowersave.cpp:2096 +#: tdepowersave.cpp:2156 +#: tdepowersave.cpp:2247 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Sustabdyti į diską" #: configuredialog.cpp:1787 #: configuredialog.cpp:1825 -#: kpowersave.cpp:186 -#: kpowersave.cpp:2101 -#: kpowersave.cpp:2161 -#: kpowersave.cpp:2250 +#: tdepowersave.cpp:186 +#: tdepowersave.cpp:2101 +#: tdepowersave.cpp:2161 +#: tdepowersave.cpp:2250 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Sustabdyti į RAM" @@ -441,8 +441,8 @@ msgid "Packaging Debian and Ubuntu" msgstr "Pakavimas Debian ir Ubuntu sistemoms" #: detaileddialog.cpp:61 -msgid "KPowersave Information Dialog" -msgstr "KPowersave informacijos dialogas" +msgid "TDEPowersave Information Dialog" +msgstr "TDEPowersave informacijos dialogas" #: detaileddialog.cpp:65 #: configure_Dialog.cpp:882 @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Current CPU Frequency Policy:" msgstr "Dabartinė CPU dažnio politika:" #: detaileddialog.cpp:435 -#: kpowersave.cpp:193 +#: tdepowersave.cpp:193 #: configure_Dialog.cpp:877 msgid "Dynamic" msgstr "Dinaminė" @@ -532,21 +532,21 @@ msgid "Low" msgstr "Žema" #: detaileddialog.cpp:462 -#: kpowersave.cpp:277 -#: kpowersave.cpp:652 -#: kpowersave.cpp:659 -#: kpowersave.cpp:705 -#: kpowersave.cpp:713 -#: kpowersave.cpp:761 -#: kpowersave.cpp:769 -#: kpowersave.cpp:817 -#: kpowersave.cpp:824 -#: kpowersave.cpp:1131 -#: kpowersave.cpp:1243 -#: kpowersave.cpp:1272 -#: kpowersave.cpp:1610 -#: kpowersave.cpp:1670 -#: kpowersave.cpp:2186 +#: tdepowersave.cpp:277 +#: tdepowersave.cpp:652 +#: tdepowersave.cpp:659 +#: tdepowersave.cpp:705 +#: tdepowersave.cpp:713 +#: tdepowersave.cpp:761 +#: tdepowersave.cpp:769 +#: tdepowersave.cpp:817 +#: tdepowersave.cpp:824 +#: tdepowersave.cpp:1131 +#: tdepowersave.cpp:1243 +#: tdepowersave.cpp:1272 +#: tdepowersave.cpp:1610 +#: tdepowersave.cpp:1670 +#: tdepowersave.cpp:2186 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Uždaryti" #: logviewer.cpp:44 #, fuzzy -msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1" +msgid "TDEPowersave Logfile Viewer: %1" msgstr "Powersave persijungė į schemą: %1" #: logviewer.cpp:89 @@ -918,159 +918,159 @@ msgstr "" msgid "Preparing Suspend..." msgstr "Ruošiamasi sustabdyti..." -#: kpowersave.cpp:168 -msgid "Configure KPowersave..." -msgstr "Konfigūruoti KPowersave..." +#: tdepowersave.cpp:168 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "Konfigūruoti TDEPowersave..." -#: kpowersave.cpp:171 +#: tdepowersave.cpp:171 #: configure_Dialog.cpp:915 msgid "Configure Notifications..." msgstr "Konfigūruoti pranešimus..." -#: kpowersave.cpp:175 +#: tdepowersave.cpp:175 msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Paleisti YAST2 energijos valdymo modulį..." -#: kpowersave.cpp:189 -#: kpowersave.cpp:2106 -#: kpowersave.cpp:2166 -#: kpowersave.cpp:2253 +#: tdepowersave.cpp:189 +#: tdepowersave.cpp:2106 +#: tdepowersave.cpp:2166 +#: tdepowersave.cpp:2253 msgid "Standby" msgstr "Pristabdyti" -#: kpowersave.cpp:191 -#: kpowersave.cpp:198 +#: tdepowersave.cpp:191 +#: tdepowersave.cpp:198 msgid "Set CPU Frequency Policy" msgstr "Nustatyti CPU dažnio politiką" -#: kpowersave.cpp:205 -#: kpowersave.cpp:206 +#: tdepowersave.cpp:205 +#: tdepowersave.cpp:206 msgid "Set Active Scheme" msgstr "Nustatyti aktyvią schemą" -#: kpowersave.cpp:212 +#: tdepowersave.cpp:212 msgid "Disable Actions on Inactivity" msgstr "Uždrausti veiksmus esant neveiklumui" -#: kpowersave.cpp:219 -#: kpowersave.cpp:229 +#: tdepowersave.cpp:219 +#: tdepowersave.cpp:229 msgid "&Help" msgstr "&Pagalba" -#: kpowersave.cpp:221 -msgid "&KPowersave Handbook" -msgstr "&KPowersave Vadovas" +#: tdepowersave.cpp:221 +msgid "&TDEPowersave Handbook" +msgstr "&TDEPowersave Vadovas" -#: kpowersave.cpp:224 +#: tdepowersave.cpp:224 msgid "&Report a bug ..." msgstr "&Pranešti apie klaidą..." -#: kpowersave.cpp:226 -msgid "&About KPowersave" -msgstr "&Apie KPowersave" - -#: kpowersave.cpp:275 -#: kpowersave.cpp:648 -#: kpowersave.cpp:656 -#: kpowersave.cpp:703 -#: kpowersave.cpp:710 -#: kpowersave.cpp:759 -#: kpowersave.cpp:766 -#: kpowersave.cpp:815 -#: kpowersave.cpp:822 -#: kpowersave.cpp:1126 -#: kpowersave.cpp:1241 -#: kpowersave.cpp:1270 -#: kpowersave.cpp:2183 +#: tdepowersave.cpp:226 +msgid "&About TDEPowersave" +msgstr "&Apie TDEPowersave" + +#: tdepowersave.cpp:275 +#: tdepowersave.cpp:648 +#: tdepowersave.cpp:656 +#: tdepowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:710 +#: tdepowersave.cpp:759 +#: tdepowersave.cpp:766 +#: tdepowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:822 +#: tdepowersave.cpp:1126 +#: tdepowersave.cpp:1241 +#: tdepowersave.cpp:1270 +#: tdepowersave.cpp:2183 msgid "WARNING" msgstr "DĖMESIO" -#: kpowersave.cpp:275 +#: tdepowersave.cpp:275 msgid "Cannot find any schemes." msgstr "nepavyksta rasti schemų." -#: kpowersave.cpp:453 +#: tdepowersave.cpp:453 msgid "No information about battery and AC status available" msgstr "Nėra informacijos apie bateriją ir kintamąją srovę" -#: kpowersave.cpp:456 +#: tdepowersave.cpp:456 msgid "Plugged in -- fully charged" msgstr "Prijungtas -- pilnai pakrauta" -#: kpowersave.cpp:460 +#: tdepowersave.cpp:460 msgid "Plugged in" msgstr "Prijungtas" -#: kpowersave.cpp:464 +#: tdepowersave.cpp:464 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)" msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta (%2:%3 val. iki pilno pakrovimo)" -#: kpowersave.cpp:467 +#: tdepowersave.cpp:467 msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)" msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta (liko %2:%3)" -#: kpowersave.cpp:471 -#: kpowersave.cpp:475 +#: tdepowersave.cpp:471 +#: tdepowersave.cpp:475 #, c-format msgid "Plugged in -- %1% charged" msgstr "Prijungtas -- %1% pakrauta" -#: kpowersave.cpp:474 +#: tdepowersave.cpp:474 msgid "Plugged in -- no battery" msgstr "Prijungtas -- nėra baterijos" -#: kpowersave.cpp:480 +#: tdepowersave.cpp:480 msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)" msgstr "Maitinimas iš baterijų -- %1% pakrauta (liko %2:%3 valandų)" -#: kpowersave.cpp:484 +#: tdepowersave.cpp:484 #, c-format msgid "Running on batteries -- %1% charged" msgstr "Maitinimas iš baterijų -- %1% pakrauta" -#: kpowersave.cpp:491 +#: tdepowersave.cpp:491 msgid " -- battery is charging" msgstr " -- baterija kraunasi" -#: kpowersave.cpp:649 -#: kpowersave.cpp:657 +#: tdepowersave.cpp:649 +#: tdepowersave.cpp:657 msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "Negaliu paleisti YaST energijos valdymo modulio. Patikrinkite ar jis įdiegtas." -#: kpowersave.cpp:703 +#: tdepowersave.cpp:703 msgid "Suspend to disk failed" msgstr "Nepavyko sustabdyti į diską" -#: kpowersave.cpp:711 +#: tdepowersave.cpp:711 msgid "Suspend to disk disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į diską." -#: kpowersave.cpp:759 +#: tdepowersave.cpp:759 msgid "Suspend to RAM failed" msgstr "Nepavyko sustabdyti į RAM" -#: kpowersave.cpp:767 +#: tdepowersave.cpp:767 msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į RAM." -#: kpowersave.cpp:815 +#: tdepowersave.cpp:815 #, fuzzy msgid "Standby failed" msgstr "Pristabdyti po:" -#: kpowersave.cpp:822 +#: tdepowersave.cpp:822 msgid "Standby disabled by administrator." msgstr "Pristabdymą uždraudė administratorius." -#: kpowersave.cpp:853 +#: tdepowersave.cpp:853 msgid "System is going into suspend mode now" msgstr "Sistema dabar sustabdoma" -#: kpowersave.cpp:1039 +#: tdepowersave.cpp:1039 msgid "Could not call DCOP interface to umount external media." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:1044 +#: tdepowersave.cpp:1044 msgid "" "Could not umount external media before suspend/standby. \n" " (Reason: %1)\n" @@ -1079,19 +1079,19 @@ msgid "" "(Warning: Continue suspend can cause data loss!)" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:1052 +#: tdepowersave.cpp:1052 msgid "Error while prepare %1" msgstr "Klaida paruošiant %1" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 msgid "Suspend anyway" msgstr "Vis tiek sustabdyti" -#: kpowersave.cpp:1053 +#: tdepowersave.cpp:1053 msgid "Cancel suspend" msgstr "Atšaukti sustabdymą" -#: kpowersave.cpp:1127 +#: tdepowersave.cpp:1127 msgid "" "Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n" "lock method or something else." @@ -1099,39 +1099,39 @@ msgstr "" "Negaliu užrakinti ekrano. Gali būti problemų su pasirinktu \n" "rakinimo metodu arba kažkuo kitu." -#: kpowersave.cpp:1144 +#: tdepowersave.cpp:1144 msgid "The Lid was closed." msgstr "Ekranas uždarytas." -#: kpowersave.cpp:1156 +#: tdepowersave.cpp:1156 msgid "The Lid was opened." msgstr "Ekranas atidarytas." -#: kpowersave.cpp:1223 -msgid "Start KPowersave automatically when you log in?" -msgstr "Paleisti KPowersave automatiškai, kai prisijungiate?" +#: tdepowersave.cpp:1223 +msgid "Start TDEPowersave automatically when you log in?" +msgstr "Paleisti TDEPowersave automatiškai, kai prisijungiate?" -#: kpowersave.cpp:1224 +#: tdepowersave.cpp:1224 msgid "Question" msgstr "Klausimas" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Start Automatically" msgstr "Paleisti automatiškai" -#: kpowersave.cpp:1225 +#: tdepowersave.cpp:1225 msgid "Do Not Start" msgstr "Nepaleisti" -#: kpowersave.cpp:1242 +#: tdepowersave.cpp:1242 msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set." msgstr "CPU dažnio politika negali būti nustatyta." -#: kpowersave.cpp:1271 +#: tdepowersave.cpp:1271 msgid "Scheme %1 could not be activated." msgstr "Scema %1 negali būti aktyvuota." -#: kpowersave.cpp:1600 +#: tdepowersave.cpp:1600 msgid "" "The D-Bus daemon is not running.\n" "Starting it will provide full functionality: /etc/init.d/dbus start" @@ -1139,31 +1139,31 @@ msgstr "" "DBUS demonas neveikia.\n" "Paleidus jį atsiras pilnas funkcionalumas: /etc/init.d/dbus start" -#: kpowersave.cpp:1611 +#: tdepowersave.cpp:1611 msgid "Don't show this message again." msgstr "Neberodyti šio pranešimo." -#: kpowersave.cpp:1637 +#: tdepowersave.cpp:1637 msgid "ERROR" msgstr "KLAIDA" -#: kpowersave.cpp:1638 +#: tdepowersave.cpp:1638 msgid "Could not get information from HAL. The haldaemon is maybe not running." msgstr "Negaliu gauti informacijos iš HAL hal demonas gali būti nepaleistas." -#: kpowersave.cpp:1641 +#: tdepowersave.cpp:1641 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: kpowersave.cpp:1912 +#: tdepowersave.cpp:1912 msgid "Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Baterijos būklė pakeista į DĖMESIO-- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės." -#: kpowersave.cpp:1921 +#: tdepowersave.cpp:1921 msgid "Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes." msgstr "Baterijos būklė pakeista į ŽEMĄ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės." -#: kpowersave.cpp:1932 +#: tdepowersave.cpp:1932 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 minutes.\n" @@ -1171,58 +1171,58 @@ msgid "" "will go shutdown in 30 seconds" msgstr "Baterijos būklė pakeista į KRITINĘ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės. Išjunkite kompiuterį arba nedelsdami prijunkite maitinimą." -#: kpowersave.cpp:1943 +#: tdepowersave.cpp:1943 #, fuzzy msgid "" "Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 minutes.\n" "Shut down your system or plug in the power cable immediately." msgstr "Baterijos būklė pakeista į KRITINĘ -- likęs laikas: %1 valanda ir %2 minutės. Išjunkite kompiuterį arba nedelsdami prijunkite maitinimą." -#: kpowersave.cpp:2041 +#: tdepowersave.cpp:2041 msgid "AC adapter plugged in" msgstr "Prijungtas AC adapteris" -#: kpowersave.cpp:2043 +#: tdepowersave.cpp:2043 msgid "AC adapter unplugged" msgstr "Atjungtas AC adapteris" -#: kpowersave.cpp:2078 +#: tdepowersave.cpp:2078 msgid "Switched to scheme: %1" msgstr "Persijungta į schemą: %1" -#: kpowersave.cpp:2095 -#: kpowersave.cpp:2100 -#: kpowersave.cpp:2105 +#: tdepowersave.cpp:2095 +#: tdepowersave.cpp:2100 +#: tdepowersave.cpp:2105 msgid "System is going into %1 now." msgstr "Sistema dabar persijungia į %1." -#: kpowersave.cpp:2155 -#: kpowersave.cpp:2160 -#: kpowersave.cpp:2165 +#: tdepowersave.cpp:2155 +#: tdepowersave.cpp:2160 +#: tdepowersave.cpp:2165 msgid "System is resumed from %1." msgstr "Sistema atstatyta iš %1." -#: kpowersave.cpp:2184 +#: tdepowersave.cpp:2184 msgid "Could not remount (all) external storage media." msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2192 +#: tdepowersave.cpp:2192 msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'" msgstr "" -#: kpowersave.cpp:2197 +#: tdepowersave.cpp:2197 msgid "Do you want to have a look at the log file?" msgstr "Ar norite peržiūrėti žurnalo bylą?" -#: kpowersave.cpp:2198 -#: kpowersave.cpp:2224 +#: tdepowersave.cpp:2198 +#: tdepowersave.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Error while %1" msgstr "Klaida įkeliant %1" #: configure_Dialog.cpp:831 -msgid "KPowersave Settings" -msgstr "KPowersave nustatymai" +msgid "TDEPowersave Settings" +msgstr "TDEPowersave nustatymai" #: configure_Dialog.cpp:832 msgid "Apply" @@ -1464,8 +1464,8 @@ msgid "Never ask me again on exit" msgstr "Daugiau nebeklausti manęs išeinant" #: configure_Dialog.cpp:918 -msgid "KPowersave starts automatically on login" -msgstr "KPowersave automatiškai startuoja prisiregistruojant" +msgid "TDEPowersave starts automatically on login" +msgstr "TDEPowersave automatiškai startuoja prisiregistruojant" #: configure_Dialog.cpp:919 #, fuzzy |