summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po187
1 files changed, 92 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 1d7f362..0f59542 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepowersave.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-30 02:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
@@ -62,29 +62,29 @@ msgid " - not supported"
msgstr "TCP टनलिंग समर्थित नहीं"
#: configure_Dialog.ui:988 configuredialog.cpp:156 configuredialog.cpp:329
-#: detaileddialog.cpp:438 settings.cpp:65 tdepowersave.cpp:203
+#: detaileddialog.cpp:438 settings.cpp:65 tdepowersave.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Performance"
msgstr "प्रदर्शन"
#: configure_Dialog.ui:998 configuredialog.cpp:160 configuredialog.cpp:331
-#: detaileddialog.cpp:444 settings.cpp:67 tdepowersave.cpp:205
+#: detaileddialog.cpp:444 settings.cpp:67 tdepowersave.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Powersave"
msgstr "ऊर्जाबचत"
#: configuredialog.cpp:165 configuredialog.cpp:333 settings.cpp:69
-#: tdepowersave.cpp:1658
+#: tdepowersave.cpp:1626
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुति"
#: configuredialog.cpp:170 configuredialog.cpp:335 settings.cpp:71
-#: tdepowersave.cpp:1653
+#: tdepowersave.cpp:1621
msgid "Acoustic"
msgstr "एकॉस्टिक"
#: configuredialog.cpp:175 configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:178
-#: configuredialog.cpp:179 tdepowersave.cpp:1664
+#: configuredialog.cpp:179 tdepowersave.cpp:1632
msgid "Advanced Powersave"
msgstr "उन्नत ऊर्जाबचत"
@@ -325,18 +325,18 @@ msgstr "बंद करें"
msgid "Logout Dialog"
msgstr "विन्यास डायलॉग"
-#: configuredialog.cpp:1802 configuredialog.cpp:1843 tdepowersave.cpp:191
-#: tdepowersave.cpp:2270 tdepowersave.cpp:2335 tdepowersave.cpp:2462
+#: configuredialog.cpp:1802 configuredialog.cpp:1843 tdepowersave.cpp:192
+#: tdepowersave.cpp:2238 tdepowersave.cpp:2303 tdepowersave.cpp:2430
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "डिस्क पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1805 configuredialog.cpp:1846 tdepowersave.cpp:195
-#: tdepowersave.cpp:2275 tdepowersave.cpp:2340 tdepowersave.cpp:2465
+#: configuredialog.cpp:1805 configuredialog.cpp:1846 tdepowersave.cpp:196
+#: tdepowersave.cpp:2243 tdepowersave.cpp:2308 tdepowersave.cpp:2433
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: configuredialog.cpp:1808 configuredialog.cpp:1849 tdepowersave.cpp:198
-#: tdepowersave.cpp:2280 tdepowersave.cpp:2345 tdepowersave.cpp:2468
+#: configuredialog.cpp:1808 configuredialog.cpp:1849 tdepowersave.cpp:199
+#: tdepowersave.cpp:2248 tdepowersave.cpp:2313 tdepowersave.cpp:2436
msgid "Freeze"
msgstr ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "वर्तमान स्कीम :"
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "वर्तमान सीपीयू आवृत्ति नीति :"
-#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 tdepowersave.cpp:204
+#: configure_Dialog.ui:993 detaileddialog.cpp:441 tdepowersave.cpp:205
#, no-c-format
msgid "Dynamic"
msgstr "गतिशील"
@@ -872,179 +872,167 @@ msgstr "डेबियन और उबुन्टू की पैकेज�
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr "स्थगित की तैयारी..."
-#: tdepowersave.cpp:120
+#: tdepowersave.cpp:121
msgid "Execute configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:122
+#: tdepowersave.cpp:123
msgid "Sleep configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:124
+#: tdepowersave.cpp:125
msgid "Hibernate configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:177
+#: tdepowersave.cpp:178
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr "केपावरसेव कॉन्फिगर करें..."
-#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:180
+#: configure_Dialog.ui:1948 tdepowersave.cpp:181
#, no-c-format
msgid "Configure Notifications..."
msgstr "अधिसूचनाएं कॉन्फिगर करें..."
-#: tdepowersave.cpp:184
+#: tdepowersave.cpp:185
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr "YaST2 पावर प्रबंधन मॉड्यूल आरंभ करें..."
-#: tdepowersave.cpp:200 tdepowersave.cpp:2285 tdepowersave.cpp:2350
-#: tdepowersave.cpp:2471
+#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2253 tdepowersave.cpp:2318
+#: tdepowersave.cpp:2439
msgid "Standby"
msgstr "स्टैंडबाइ"
-#: tdepowersave.cpp:202 tdepowersave.cpp:209
+#: tdepowersave.cpp:203 tdepowersave.cpp:210
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr "सीपीयू आवृत्ति नीति सेट करें"
-#: tdepowersave.cpp:216 tdepowersave.cpp:217
+#: tdepowersave.cpp:217 tdepowersave.cpp:218
msgid "Set Active Scheme"
msgstr "सक्रिय स्कीम सेट करें"
-#: tdepowersave.cpp:223
+#: tdepowersave.cpp:224
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "निष्क्रियता पर कार्रवाइयां अक्षम करें"
-#: tdepowersave.cpp:232
-msgid "&TDEPowersave Handbook"
-msgstr "&केपावरसेव हैंडबुक"
-
-#: tdepowersave.cpp:235
-msgid "&Report a bug ..."
-msgstr "किसी बग को &सूचित करें..."
-
-#: tdepowersave.cpp:237
-msgid "&About TDEPowersave"
-msgstr "केपावरसेव के &बारे में"
-
-#: tdepowersave.cpp:293 tdepowersave.cpp:671 tdepowersave.cpp:679
-#: tdepowersave.cpp:726 tdepowersave.cpp:733 tdepowersave.cpp:782
-#: tdepowersave.cpp:789 tdepowersave.cpp:838 tdepowersave.cpp:845
-#: tdepowersave.cpp:893 tdepowersave.cpp:900 tdepowersave.cpp:1285
-#: tdepowersave.cpp:1406 tdepowersave.cpp:1435 tdepowersave.cpp:2368
+#: tdepowersave.cpp:288 tdepowersave.cpp:639 tdepowersave.cpp:647
+#: tdepowersave.cpp:694 tdepowersave.cpp:701 tdepowersave.cpp:750
+#: tdepowersave.cpp:757 tdepowersave.cpp:806 tdepowersave.cpp:813
+#: tdepowersave.cpp:861 tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:1253
+#: tdepowersave.cpp:1374 tdepowersave.cpp:1403 tdepowersave.cpp:2336
msgid "WARNING"
msgstr "चेतावनी"
-#: tdepowersave.cpp:293
+#: tdepowersave.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr "पावर बचत स्कीमों को पढ़ा नहीं जा सकता."
-#: tdepowersave.cpp:476
+#: tdepowersave.cpp:471
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr "बैटरी और एसी अवस्था के बारे में कोई सूचना उपलब्ध नहीं है"
-#: tdepowersave.cpp:479
+#: tdepowersave.cpp:474
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr "प्लग इन किया गया -- पूरी तरह चार्ज"
-#: tdepowersave.cpp:483
+#: tdepowersave.cpp:478
msgid "Plugged in"
msgstr "प्लग इन किया गया"
-#: tdepowersave.cpp:487
+#: tdepowersave.cpp:482
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 घंटे पूरी तरह चार्ज होने तक)"
-#: tdepowersave.cpp:490
+#: tdepowersave.cpp:485
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज (%2:%3 शेष घंटे)"
-#: tdepowersave.cpp:494 tdepowersave.cpp:498
+#: tdepowersave.cpp:489 tdepowersave.cpp:493
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr "प्लग इन किया गया -- %1% चार्ज"
-#: tdepowersave.cpp:497
+#: tdepowersave.cpp:492
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr "प्लग इन किया गया -- कोई बैटरी नहीं"
-#: tdepowersave.cpp:503
+#: tdepowersave.cpp:498
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं (%2:%3 घंटे शेष हैं)"
-#: tdepowersave.cpp:507
+#: tdepowersave.cpp:502
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr "बैटरियां चल रही हैं -- %1% चार्ज हो गईं "
-#: tdepowersave.cpp:514
+#: tdepowersave.cpp:509
msgid " -- battery is charging"
msgstr " -- बैटरी चार्ज हो रही है"
-#: tdepowersave.cpp:672 tdepowersave.cpp:680
+#: tdepowersave.cpp:640 tdepowersave.cpp:648
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr "YaST पावर प्रबंधन मॉड्यूल को आरंभ नहीं कर सकता। जांच कर लें कि क्या यहसंस्थापित है।"
-#: tdepowersave.cpp:726
+#: tdepowersave.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Suspend to disk failed"
msgstr "सस्पैंड विफल"
-#: tdepowersave.cpp:734
+#: tdepowersave.cpp:702
msgid "Suspend to disk disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा डिस्क पर स्थगित करना अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:782
+#: tdepowersave.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Suspend to RAM failed"
msgstr "रैम पर स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:790
+#: tdepowersave.cpp:758
msgid "Suspend to RAM disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:838
+#: tdepowersave.cpp:806
msgid "Freeze failed"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:845
+#: tdepowersave.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Freeze disabled by administrator."
msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:893
+#: tdepowersave.cpp:861
#, fuzzy
msgid "Standby failed"
msgstr "के बाद स्टैंडबाइ :"
-#: tdepowersave.cpp:900
+#: tdepowersave.cpp:868
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr "स्टैंडबाइ को प्रशासक द्वारा अक्षम किया गया।"
-#: tdepowersave.cpp:967
+#: tdepowersave.cpp:935
msgid "Inactivity detected."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:968
+#: tdepowersave.cpp:936
msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires."
msgstr ""
-#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:969
+#: configure_Dialog.ui:556 tdepowersave.cpp:937
#, no-c-format
msgid "Autosuspend"
msgstr "स्वत:स्थगित"
-#: tdepowersave.cpp:970
+#: tdepowersave.cpp:938
msgid "The computer autosuspend in: "
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1005
+#: tdepowersave.cpp:973
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr "सिस्टम अब स्थगित मोड में जा रहा है"
-#: tdepowersave.cpp:1198
+#: tdepowersave.cpp:1166
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1203
+#: tdepowersave.cpp:1171
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
@@ -1053,22 +1041,22 @@ msgid ""
"(Warning: Continue suspend can cause data loss!)"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:1211
+#: tdepowersave.cpp:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while prepare %1"
msgstr "नई पासवर्ड फाइल राइट करने में त्रुटि: %m "
-#: tdepowersave.cpp:1212
+#: tdepowersave.cpp:1180
#, fuzzy
msgid "Suspend anyway"
msgstr "के बाद स्थगित करें :"
-#: tdepowersave.cpp:1212
+#: tdepowersave.cpp:1180
#, fuzzy
msgid "Cancel suspend"
msgstr "स्वत:स्थगित सक्षम करें"
-#: tdepowersave.cpp:1286
+#: tdepowersave.cpp:1254
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
@@ -1076,50 +1064,50 @@ msgstr ""
"स्क्रीन को लॉक नहीं कर सकता। चयनित लॉक विधि या कुछ अन्य में कोईसमस्या \n"
"हो सकती है।"
-#: tdepowersave.cpp:1308
+#: tdepowersave.cpp:1276
msgid "The Lid was closed."
msgstr "लिड को बंद किया गया था"
-#: tdepowersave.cpp:1320
+#: tdepowersave.cpp:1288
msgid "The Lid was opened."
msgstr "लिड को खोला गया था"
-#: tdepowersave.cpp:1388
+#: tdepowersave.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?"
msgstr "आपके लॉग इन करते समय केपावरसेव को स्वत: आरंभ करें?"
-#: tdepowersave.cpp:1389
+#: tdepowersave.cpp:1357
msgid "Question"
msgstr "विवरण"
-#: tdepowersave.cpp:1390
+#: tdepowersave.cpp:1358
msgid "Start Automatically"
msgstr "स्वत: आरंभ करें"
-#: tdepowersave.cpp:1390
+#: tdepowersave.cpp:1358
msgid "Do Not Start"
msgstr "आरंभ नहीं करें"
-#: tdepowersave.cpp:1407
+#: tdepowersave.cpp:1375
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr "CPU Freq नीति %1 को सेट नहीं किया जा सकता।"
-#: tdepowersave.cpp:1436
+#: tdepowersave.cpp:1404
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr "स्कीम %1 को सक्रिय नहीं किया जा सकता।"
-#: tdepowersave.cpp:2041
+#: tdepowersave.cpp:2009
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "बैटरी अवस्था चेतावनी में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।"
-#: tdepowersave.cpp:2050
+#: tdepowersave.cpp:2018
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "बैटरी अवस्था निम्न में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट।"
-#: tdepowersave.cpp:2061
+#: tdepowersave.cpp:2029
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
@@ -1131,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना "
"सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।"
-#: tdepowersave.cpp:2072
+#: tdepowersave.cpp:2040
#, fuzzy
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
@@ -1141,44 +1129,44 @@ msgstr ""
"बैटरी अवस्था संकटपूर्ण में परिवर्तित हो गई है -- शेष समय : %1 घंटे और %2 मिनट। अपना "
"सिस्टम शट डाउन कर दें या तत्काल पावर केबल प्लग लगा दें।"
-#: tdepowersave.cpp:2211
+#: tdepowersave.cpp:2179
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "एसी एडाप्टर को लगाया गया"
-#: tdepowersave.cpp:2213
+#: tdepowersave.cpp:2181
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr "एसी एडाप्टर को हटाया गया"
-#: tdepowersave.cpp:2252
+#: tdepowersave.cpp:2220
#, fuzzy, c-format
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr "पावरसेव स्कीम पर स्विच किया गया : %1"
-#: tdepowersave.cpp:2269 tdepowersave.cpp:2274 tdepowersave.cpp:2279
-#: tdepowersave.cpp:2284
+#: tdepowersave.cpp:2237 tdepowersave.cpp:2242 tdepowersave.cpp:2247
+#: tdepowersave.cpp:2252
msgid "System is going into %1 now."
msgstr "सिस्टम अब %1 में जा रहा है।"
-#: tdepowersave.cpp:2334 tdepowersave.cpp:2339 tdepowersave.cpp:2344
-#: tdepowersave.cpp:2349
+#: tdepowersave.cpp:2302 tdepowersave.cpp:2307 tdepowersave.cpp:2312
+#: tdepowersave.cpp:2317
#, c-format
msgid "System is resumed from %1."
msgstr "सिस्टम %1 से पुन:आरंभ किया गया है।"
-#: tdepowersave.cpp:2369
+#: tdepowersave.cpp:2337
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2377
+#: tdepowersave.cpp:2345
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2382
+#: tdepowersave.cpp:2350
#, fuzzy
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr "क्या अब आप सिस्टम को रोकना चाहते हैं?"
-#: tdepowersave.cpp:2383 tdepowersave.cpp:2413
+#: tdepowersave.cpp:2351 tdepowersave.cpp:2381
#, c-format
msgid "Error while %1"
msgstr ""
@@ -1575,6 +1563,15 @@ msgstr "के समान सेव..."
#~ msgid "Suspend button:"
#~ msgstr "&स्लीप बटन"
+#~ msgid "&TDEPowersave Handbook"
+#~ msgstr "&केपावरसेव हैंडबुक"
+
+#~ msgid "&Report a bug ..."
+#~ msgstr "किसी बग को &सूचित करें..."
+
+#~ msgid "&About TDEPowersave"
+#~ msgstr "केपावरसेव के &बारे में"
+
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "मिटाऐं"