diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl_SI.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 30 |
28 files changed, 226 insertions, 226 deletions
@@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "مربع حوار الخروج" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "التعليق إلى القرص" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "التعليق إلى الرام" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "بلغ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "التعليق إلى الرام غير مدعوم على جهازك." #: dummy.cpp:99 @@ -1014,19 +1014,19 @@ msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "لايمكن البدء بوحدة إدارة الطاقة Yast. تأكد من تركيبها" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "التعليق إلى القرص فشل" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "التعليق إلى القرص معطل بواسطة المدير." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "التعليق إلى الرام فشل." #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "التعليق إلى الرام معطل بواسطة المدير." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Спиране върху диска" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Спиране върху паметта" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Докладване на &грешка" #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "" #: dummy.cpp:99 @@ -1053,20 +1053,20 @@ msgstr "" #: tdepowersave.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Спиране върху диска" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Спирането върху диска е забранено от администратора." #: tdepowersave.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Спиране върху паметта" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Спирането върху паметта е забранено от администратора." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -385,12 +385,12 @@ msgstr "Odhlašovací obrazovka" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Uspání na disk" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Uspání do RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Nahlásit chybu..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Uspání do RAM není vaším počítačem podporováno." #: dummy.cpp:99 @@ -1036,19 +1036,19 @@ msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "Nelze spustit modul správy napájení programu YaST2. Je nainstalován?" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Uspání na disk selhalo" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Uspání na disk zakázáno administrátorem." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Uspání do RAM selhalo" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Uspání do RAM zakázáno administrátorem." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "Log ud-dialog" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Suspendér til disk" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Suspendér til RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Rapportér..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Suspendér til RAM er ikke understøttet på din maskine." #: dummy.cpp:99 @@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr "" "Kunne ikke starte YaST strømstyringsmodulet. Tjek om det er installeret." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Suspendér til disk fejlede" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Suspendér til disk er deaktiveret af administrator." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Suspendér til RAM fejlede" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Suspendér til RAM er deaktiveret af administrator." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Abmeldedialog" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernate" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 msgid "CPU Powersave policy" @@ -812,8 +812,8 @@ msgid "Report ..." msgstr "Berichten ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." -msgstr "Suspend to RAM wird von diesem Computer nicht unterstützt" +msgid "Sleep is not supported on your machine." +msgstr "Sleep wird von diesem Computer nicht unterstützt" #: dummy.cpp:99 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" @@ -1060,20 +1060,20 @@ msgstr "" "Sie ob es installiert ist." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" -msgstr "Suspend to Disk fehlgeschlagen" +msgid "Hibernation failed" +msgstr "Hibernate fehlgeschlagen" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." -msgstr "Suspend to Disk durch Administrator deaktiviert" +msgid "Hibernation disabled by administrator." +msgstr "Hibernate durch Administrator deaktiviert" #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" -msgstr "Suspend to RAM fehlgeschlagen" +msgid "Sleep failed" +msgstr "Sleep fehlgeschlagen" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." -msgstr "Suspend to RAM durch Administrator deaktiviert." +msgid "Sleep disabled by administrator." +msgstr "Sleep durch Administrator deaktiviert." #: tdepowersave.cpp:815 msgid "Standby failed" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: configure_Dialog.cpp:901 msgid "Suspend-to-disk Button:" -msgstr "Suspend to Disk Taste:" +msgstr "Hibernate Taste:" #: configure_Dialog.cpp:902 msgid "Sleep button:" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" #~ "If you know that it should work, you might override this detection with " #~ "setting SUSPEND2RAM_FORCE=\"yes\" in /etc/powersave/sleep." #~ msgstr "" -#~ "Wenn sie wissen das ihr Geräte Suspend to RAM trotzdem unterstützt, dann " +#~ "Wenn sie wissen das ihr Geräte Sleep trotzdem unterstützt, dann " #~ "können Sie die automatische Erkennung in /etc/powersave/sleep mit " #~ "SUSPEND2RAM_FORCE=\"yes\" abschalten" @@ -412,13 +412,13 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" +msgstr "Hibernate" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" +msgstr "Sleep" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 #, fuzzy @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Αναφορά ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Ανάκληση στη RAM δεν υποστηρίζεται από το μηχάνημα σας." #: dummy.cpp:99 @@ -1085,23 +1085,23 @@ msgstr "" #: tdepowersave.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Suspend to disk failed" -msgstr "Suspend to Disk" +msgid "Hibernation failed" +msgstr "Hibernate" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "" -"Η λειτουργία suspend to disk είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." +"Η λειτουργία Hibernation είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." #: tdepowersave.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Suspend to RAM failed" -msgstr "Suspend to RAM" +msgid "Sleep failed" +msgstr "Sleep" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "" -"Η λειτουργία suspend to RAM είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." +"Η λειτουργία Sleep είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." #: tdepowersave.cpp:815 #, fuzzy @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: configure_Dialog.cpp:901 #, fuzzy msgid "Suspend-to-disk Button:" -msgstr "Suspend to Disk" +msgstr "Hibernate" #: configure_Dialog.cpp:902 msgid "Sleep button:" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #~ "The powersave daemon must be running in the background for a suspend to " #~ "RAM." #~ msgstr "" -#~ "Η λειτουργία 'suspend to RAM' απαιτεί τον powersave δαίμονα να εκτελείται " +#~ "Η λειτουργία 'Sleep' απαιτεί τον powersave δαίμονα να εκτελείται " #~ "στο παρασκήνιο." #~ msgid "The powersave daemon must be running in the background for standby." @@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Suspender en disco" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Suspender en RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Informe..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Su equipo no admite la suspensión a RAM." #: dummy.cpp:99 @@ -1076,20 +1076,20 @@ msgstr "" #: tdepowersave.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Suspender en disco" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Modo suspend to disk desactivado por el administrador." #: tdepowersave.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Suspender en RAM" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Modo de suspensión en RAM inhabilitado por el administrador." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -385,12 +385,12 @@ msgstr "Uloskirjautumisikkuna" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila levylle" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Lepotila keskusmuistiin" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Ilmoita ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Tietokoneesi ei tue lepotila muistiin toimintoa." #: dummy.cpp:99 @@ -1037,19 +1037,19 @@ msgstr "" "asennettu." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Lepotila levylle epäonnistui" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan levylle\" pois käytöstä." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Lepotila keskusmuistiin epäonnistui" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Ylläpitäjä on ottanut \"lepotilan keskusmuistiin\" pois käytöstä." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Mise en veille sur disque" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Mise en veille sur RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Rapport..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "La mise en veille sur RAM n'est pas prise en charge par votre machine." #: dummy.cpp:99 @@ -1074,20 +1074,20 @@ msgstr "" #: tdepowersave.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Mise en veille sur disque" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Mise en veille sur disque désactivée par l'administrateur." #: tdepowersave.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Mise en veille sur RAM" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Mise en veille sur RAM désactivée par l'administrateur." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "विन्यास डायलॉग" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "डिस्क पर स्थगित" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "रैम पर स्थगित" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "रिपोर्ट..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "रैम पर स्थगित आपकी मशीन पर समर्थित नहीं है।" #: dummy.cpp:99 @@ -996,20 +996,20 @@ msgstr "YaST पावर प्रबंधन मॉड्यूल को आ #: tdepowersave.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "सस्पैंड विफल" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "प्रशासक द्वारा डिस्क पर स्थगित करना अक्षम किया गया।" #: tdepowersave.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "रैम पर स्थगित" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "प्रशासक द्वारा रैम पर स्थगित अक्षम किया गया।" #: tdepowersave.cpp:815 @@ -388,12 +388,12 @@ msgstr "Kijelentkezési párbeszédablak" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Felfüggesztés lemezre" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Felfüggesztés memóriába" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Jelentés ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Ez a gép nem támogatja a memóriába felfüggesztést." #: dummy.cpp:99 @@ -1052,19 +1052,19 @@ msgstr "" "telepítve van-e." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "A felfüggesztés lemezre sikertelen" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "A felfüggesztést lemezre letiltotta a rendszergazda." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "A felfüggesztés memóriába sikertelen" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "A memóriába felfüggesztést letiltotta a rendszergazda." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -392,13 +392,13 @@ msgstr "Finestra di logout" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "Sospensione su disco" +msgid "Hibernate" +msgstr "Iberna" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "Sospensione su RAM" +msgid "Sleep" +msgstr "Sospendi" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 msgid "CPU Powersave policy" @@ -809,8 +809,8 @@ msgid "Report ..." msgstr "Rapporto..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." -msgstr "La modalità Sospendi su RAM non è supportata dal computer in uso." +msgid "Sleep is not supported on your machine." +msgstr "La modalità Sleep non è supportata dal computer in uso." #: dummy.cpp:99 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" @@ -1054,19 +1054,19 @@ msgstr "" "installato." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" -msgstr "Sospensione su disco fallita" +msgid "Hibernation failed" +msgstr "Ibernazione fallita" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." -msgstr "Suspend to disk disabilitato dall'amministratore." +msgid "Hibernation disabled by administrator." +msgstr "Ibernazione disabilitata dall'amministratore." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Sospensione su RAM fallita" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Sospensione su RAM disabilitata dall'amministratore." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "ディスクにサスペンド" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "サスペンド(RAM)" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "レポート" #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "お使いのマシンではRAMの一時停止はサポートされていません。" #: dummy.cpp:99 @@ -1062,20 +1062,20 @@ msgstr "" #: tdepowersave.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "ディスクにサスペンド" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "ディスクへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" #: tdepowersave.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "サスペンド(RAM)" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "RAMへのサスペンドは管理者によって抑制されています。" #: tdepowersave.cpp:815 @@ -373,12 +373,12 @@ msgstr "ប្រអប់ចេញ" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "ផ្អាកទៅថាស" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "ផ្អាកទៅសតិ" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "រាយការណ៍..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "ការផ្អាកទៅសតិ មិនត្រូវបានគាំទ្រឡើយលើម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក ។" #: dummy.cpp:99 @@ -1011,19 +1011,19 @@ msgstr "" "មិនអាចចាប់ផ្តើមម៉ូឌុលគ្រប់គ្រងថាមពលរបស់ YaST បានឡើយ ។ សូមពិនិត្យមើលថា វាត្រូវបានដំឡើងឬទេ ។" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "ការផ្អាកទៅថាសបានបរាជ័យ" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "ការផ្អាកទៅថាសត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ។" #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "ការផ្អាកទៅសតិបានបរាជ័យ" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "ការផ្អាកទៅសតិ ត្រូវបានបិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង ។" #: tdepowersave.cpp:815 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Išsiregistravimo dialogas" #: tdepowersave.cpp:2096 #: tdepowersave.cpp:2156 #: tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Sustabdyti į diską" #: configuredialog.cpp:1787 @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Sustabdyti į diską" #: tdepowersave.cpp:2101 #: tdepowersave.cpp:2161 #: tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Sustabdyti į RAM" #: configuredialog.cpp:1790 @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Pranešti ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Sustabdymas į RAM nepalaikomas jūsų sistemoje." #: dummy.cpp:99 @@ -1038,19 +1038,19 @@ msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "Negaliu paleisti YaST energijos valdymo modulio. Patikrinkite ar jis įdiegtas." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Nepavyko sustabdyti į diską" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į diską." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Nepavyko sustabdyti į RAM" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Administratorius uždraudė sustabdymą į RAM." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "Utloggingsdialog" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Diskdvale" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "RAM-dvale" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Rapport ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "RAM-dvale støttes ikke på denne maskinen." #: dummy.cpp:99 @@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr "" "installert." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Diskdvale mislyktes" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Diskdvale deaktivert av administrator." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "RAM-dvale mislyktes" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "RAM-dvale deaktivert av administrator." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "Afmeldvenster" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand naar schijf" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Slaapstand naar RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Rapporteren..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Slaapstand naar RAM wordt niet door uw computer ondersteund." #: dummy.cpp:99 @@ -1051,19 +1051,19 @@ msgstr "" "Kon de YaST energiebeheer module niet starten. Is deze wel geïnstalleerd?" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Slaapstand naar schijf is mislukt" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Slaapstand naar schijf door beheerder uitgeschakeld." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Slaapstand naar RAM is mislukt" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Slaapstand 'bewaar in geheugen' door beheerder uitgeschakeld." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "ਰਿਪੋਰਟ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਵਾਸਤੇ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" #: dummy.cpp:99 @@ -1018,19 +1018,19 @@ msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "YaST ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਡਿਸਕ ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "ਰੈਮ ਵਿੱਚ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।" #: tdepowersave.cpp:815 @@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "Okno wylogowania" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuj" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Wstrzymaj" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Raport..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Przejście w stan wstrzymania nie jest możliwe na tym komputerze." #: dummy.cpp:99 @@ -1032,19 +1032,19 @@ msgstr "" "jest on zainstalowany." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Hibernacja zakończona niepowodzeniem" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Hibernacja wyłączona przez administratora." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Próba wstrzymania zakończona niepowodzeniem" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Wstrzymywanie komputera wyłączone przez administratora." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -378,12 +378,12 @@ msgstr "Janela de Terminar Sessão" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Suspender para Disco" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Suspender para RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Relatório ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Suspender para RAM não é suportado nesta máquina." #: dummy.cpp:99 @@ -1036,19 +1036,19 @@ msgstr "" "se está instalado." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Falhou a suspensão para o disco" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Suspensão para disco desactivada pelo administrador." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Falhou a suspenção para a RAM" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Suspensão para RAM desactivada pelo administrador." #: tdepowersave.cpp:815 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0101b85..da2e5bb 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Suspender para Disco" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Suspender para RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Relatório..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Suspender para RAM não suportado nesta máquina." #: dummy.cpp:99 @@ -1051,20 +1051,20 @@ msgstr "" #: tdepowersave.cpp:703 #, fuzzy -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Suspender para Disco" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Suspensão para disco desabilitada pelo administrador." #: tdepowersave.cpp:759 #, fuzzy -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Suspender para RAM" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Suspensão para RAM desabilitada pelo administrador." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "Диалоговое окно выхода" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Спящий режим с сохранением состояния на диске" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Спящий режим с сохранением состояния в памяти" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Отчёт ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "" "Спящий режим с сохранением состояния в памяти не поддерживается на вашей " "машине." @@ -1043,19 +1043,19 @@ msgstr "" "ли он." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Сбой перехода в спящий режим с сохранением на диск" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Спящий режим с сохранением на диск отключен администратором." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Сбой перехода в спящий режим с сохранением в памяти" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Спящий режим с сохранением в памяти отключен администратором." #: tdepowersave.cpp:815 diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index b06e86c..1479023 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "Pogovorno okno za odjavo" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem na disk" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Poročilo ..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Računalnik ne podpira zaustavitve s shranjevanjem v spomin." #: dummy.cpp:99 @@ -1042,19 +1042,19 @@ msgstr "" "modul nameščen?" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem na disk ni uspela" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem na disk" #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Zaustavitev s shranjevanjem v spomin je spodletela" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Administrator je onemogočil zaustavitev s shranjevanjem v spomin." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -386,12 +386,12 @@ msgstr "Dialogrutan logga ut" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "spara till disk" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Spara till RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Rapportera..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Spara till RAM stöds inte på din maskin." #: dummy.cpp:99 @@ -1042,19 +1042,19 @@ msgstr "" "har installerats." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Spara till disk misslyckades" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Spara till disk inaktiverat av administratör." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Spara till RAM misslyckades" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Spara till RAM inaktiverat av administratören." #: tdepowersave.cpp:815 @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Çıkış Penceresi" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Diski kullanarak askıya al" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "RAM kullanarak askıya al" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Raporla..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Belleğe askıya alma bu bilgisayarda desteklenmiyor." #: dummy.cpp:99 @@ -1034,21 +1034,21 @@ msgstr "" "YaST güç yönetim modülü çalıştırılamıyor. Kurulu olduğunu kontrol edin." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Diski kullanarak askıya alma başarısız" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "" "Diski kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından " "kapatılmış." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "RAM kullanarak askıya alma başarısız" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "" "RAM kullanarak askıya alma özelliği sistem yöneticisi tarafından kapatılmış." @@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "Вікно виходу" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "Сон зі збереженням на диск" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "Сон із збереженням у RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "Звіт..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "Режим сну зі збереженням в RAM цим комп'ютером не підтримується." #: dummy.cpp:99 @@ -1032,19 +1032,19 @@ msgstr "" "встановлено." #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "Режим сну зі збереженням на диск зазнав невдачі" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "Режим сну із збереженням на диск заблоковано адміністратором." #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "Сон із збереженням у RAM зазнав невдачі" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "Режим сну із збереженням в RAM заблоковано адміністратором." #: tdepowersave.cpp:815 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 74c76c2..06effa6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "注销对话框" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" +msgid "Hibernate" msgstr "挂起到磁盘" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" +msgid "Sleep" msgstr "挂起到 RAM" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Report ..." msgstr "报告..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." +msgid "Sleep is not supported on your machine." msgstr "您的机器不支持挂起到 RAM。" #: dummy.cpp:99 @@ -1008,19 +1008,19 @@ msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "无法启动 YaST 电源管理模块。检查是否已安装了此模块?" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" +msgid "Hibernation failed" msgstr "挂起到磁盘失败" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." +msgid "Hibernation disabled by administrator." msgstr "管理员禁用了挂起到磁盘。" #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" +msgid "Sleep failed" msgstr "挂起到 RAM 失败" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." +msgid "Sleep disabled by administrator." msgstr "管理员禁用了挂起到 RAM。" #: tdepowersave.cpp:815 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 36d8d8f..6afb97b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "登出對話盒" #: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 tdepowersave.cpp:182 #: tdepowersave.cpp:2096 tdepowersave.cpp:2156 tdepowersave.cpp:2247 -msgid "Suspend to Disk" -msgstr "休眠 (Suspend to Disk)" +msgid "Hibernate" +msgstr "休眠 (Hibernate)" #: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 tdepowersave.cpp:186 #: tdepowersave.cpp:2101 tdepowersave.cpp:2161 tdepowersave.cpp:2250 -msgid "Suspend to RAM" -msgstr "暫停 (Suspend to RAM)" +msgid "Sleep" +msgstr "暫停 (Sleep)" #: configuredialog.cpp:1790 configuredialog.cpp:1828 msgid "CPU Powersave policy" @@ -765,8 +765,8 @@ msgid "Report ..." msgstr "報告..." #: dummy.cpp:98 -msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine." -msgstr "您的機器不支援暫停 (Suspend to RAM) 功能。" +msgid "Sleep is not supported on your machine." +msgstr "您的機器不支援暫停 (Sleep) 功能。" #: dummy.cpp:99 msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!" @@ -1005,20 +1005,20 @@ msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed." msgstr "無法啟動 YaST 電源管理模組,請檢查是否安裝。" #: tdepowersave.cpp:703 -msgid "Suspend to disk failed" -msgstr "休眠 (Suspend to Disk) 失敗" +msgid "Hibernation failed" +msgstr "休眠 (Hibernate) 失敗" #: tdepowersave.cpp:711 -msgid "Suspend to disk disabled by administrator." -msgstr "管理員己停用休眠 (Suspend to Disk) 功能" +msgid "Hibernation disabled by administrator." +msgstr "管理員己停用休眠 (Hibernate) 功能" #: tdepowersave.cpp:759 -msgid "Suspend to RAM failed" -msgstr "無法暫停 (Suspend to RAM)" +msgid "Sleep failed" +msgstr "無法暫停 (Sleep)" #: tdepowersave.cpp:767 -msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." -msgstr "管理員已停用暫停 (Suspend to RAM) 功能。" +msgid "Sleep disabled by administrator." +msgstr "管理員已停用暫停 (Sleep) 功能。" #: tdepowersave.cpp:815 msgid "Standby failed" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "請指定在按下特定按鈕時所要進行的動作:" #: configure_Dialog.cpp:901 msgid "Suspend-to-disk Button:" -msgstr "休眠 (Suspend to Disk) 按鈕:" +msgstr "休眠 (Hibernate) 按鈕:" #: configure_Dialog.cpp:902 msgid "Sleep button:" |