summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2022-11-08 20:41:14 +0100
committerSlávek Banko <[email protected]>2022-11-08 20:41:14 +0100
commited19994c6c1daed37af04e9de296af22bd1aec30 (patch)
treea934c11baf1f55cdbe54d6bec820d91265e8d0fa /plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ru.po
parent1f012b11767fcc94871e3e79db230a056fd65dec (diff)
downloadtderadio-ed19994c6c1daed37af04e9de296af22bd1aec30.tar.gz
tderadio-ed19994c6c1daed37af04e9de296af22bd1aec30.zip
Copy translations to a new directory layout.
Added translations of .desktop files. Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ru.po')
-rw-r--r--plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ru.po264
1 files changed, 264 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ru.po b/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..4ef93c6
--- /dev/null
+++ b/plugins/alsa-sound/translations/messages/tderadio-alsa-sound/ru.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# translation of ru.po to
+# translation of tderadio-alsa-sound.po to
+# This file is put in the public domain.
+# Алексей Кузнецов <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:15+0300\n"
+"Last-Translator: Алексей Кузнецов <[email protected]>\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Алексей Кузнецов"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: alsa-sound-configuration.cpp:258
+msgid ""
+"_: context-card-plus-device-number\n"
+"%1 device %2"
+msgstr ""
+
+#: alsa-sound.cpp:40
+msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support"
+msgstr "Поддержка Расширенной звуковой архитектуры Linux (ALSA)"
+
+#: alsa-sound.cpp:48
+msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin"
+msgstr "Модуль ALSA для TDERadio"
+
+#: alsa-sound.cpp:196
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr "ALSA"
+
+#: alsa-sound.cpp:197
+msgid "ALSA Sound Device Options"
+msgstr "Параметры звука для драйвера ALSA"
+
+#: alsa-sound.cpp:553
+msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2"
+msgstr "Модуль ALSA: не могу записать данные в устройство plughw:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:558
+msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2"
+msgstr "Модуль ALSA: нехватка данных в буфере устройства plughw:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:611
+msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2"
+msgstr "Модуль ALSA: не могу прочесть данные с устройства plughw:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:616
+msgid ""
+"ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer="
+"%4)"
+msgstr ""
+"Модуль ALSA: переполнение буфера устройства plughw:%1,%2 (размер буфера=%3, "
+"буфер=%4)"
+
+#: alsa-sound.cpp:626
+msgid "internal stream, not stored (%1)"
+msgstr ""
+
+#: alsa-sound.cpp:736
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1"
+msgstr "Модуль ALSA: Ошибка при открытии устройства PCM: %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:741
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1"
+msgstr "Модуль ALSA: не могу настроить устройство PCM %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:748
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1"
+msgstr ""
+
+#: alsa-sound.cpp:758
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1"
+msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке формата данных для %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:764
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1"
+msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке числа каналов для %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:771
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1"
+msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке частоты дискретизации для %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:775
+msgid ""
+"ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 "
+"Hz instead"
+msgstr ""
+"Модуль ALSA: частота дискретизации %1 Гц не поддерживается Вашим "
+"оборудованием %2. Вместо неё использую %3 Гц."
+
+#: alsa-sound.cpp:781
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1"
+msgstr ""
+
+#: alsa-sound.cpp:817
+msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params"
+msgstr "Модуль ALSA: ошибка при установке параметров оборудоания"
+
+#: alsa-sound.cpp:822
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1"
+msgstr ""
+
+#: alsa-sound.cpp:920
+msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer"
+msgstr "Модуль ALSA: ошибка при открытии микшера"
+
+#: alsa-sound.cpp:927
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1"
+msgstr "Модуль ALSA: ошибка при вызове функции snd_mixer_attach для платы %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:934
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1"
+msgstr ""
+"Модуль ALSA: ошибка при вызове функции snd_mixer_selem_register для платы %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:938
+#, c-format
+msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1"
+msgstr "Модуль ALSA: ошибка при вызове функции snd_mixer_load для платы %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: context-mixername-number\n"
+"%1 %2"
+msgstr "context-mixername-number"
+
+#: alsa-sound.cpp:1053
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: context-mixerelement-name-number\n"
+"%1 %2"
+msgstr "context-mixerelement-name-number"
+
+#: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236
+msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2"
+msgstr "Ошибка считывания громкости устройства hwplug:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304
+msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3"
+msgstr "Ошибка при записи громкости %1 в устройство hwplug:%2,%3"
+
+#: alsa-sound.cpp:1327
+msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3"
+msgstr "Ошибка при установке флажка записи %1 для устройства hwplug:%2,%3"
+
+#: alsa-sound.cpp:1448
+#, c-format
+msgid "ALSA Sound Device %1"
+msgstr "Устройство ALSA: %1"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "O&n"
+msgstr "&Вкл."
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:218
+#, no-c-format
+msgid "&Use"
+msgstr "&Исп."
+
+#: alsa-mixer-element-ui.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "MixerName"
+msgstr ""
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "AlsaSoundConfigurationUI"
+msgstr "AlsaSoundConfigurationUI"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Devices"
+msgstr "Устройства"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "PCM Capture Card"
+msgstr "Плата для захвата"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Buffer Size"
+msgstr "Аппаратный размер буфера"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:123 alsa-sound-configuration-ui.ui:145
+#, no-c-format
+msgid " kB"
+msgstr " кБ"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Buffer Size"
+msgstr "Размер буфера"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:193
+#, no-c-format
+msgid "PCM Playback Device"
+msgstr "Устройство воспроизведения"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:201
+#, no-c-format
+msgid "PCM Capture Device"
+msgstr "Устройство записи"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:209
+#, no-c-format
+msgid "PCM Playback Card"
+msgstr "Плата для проигрывания"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:221
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended Options"
+msgstr "&Дополнительные параметры"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:235
+#, no-c-format
+msgid "Disable Pla&yback"
+msgstr "Запретить &воспроизведение"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Disa&ble Capture"
+msgstr "Запретить &запись"
+
+#: alsa-sound-configuration-ui.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "Capture Mixer Settings"
+msgstr "&Параметры микшера для записи"