summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tderadio3/plugins/alsa-sound/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tderadio3/plugins/alsa-sound/po/de.po')
-rw-r--r--tderadio3/plugins/alsa-sound/po/de.po289
1 files changed, 289 insertions, 0 deletions
diff --git a/tderadio3/plugins/alsa-sound/po/de.po b/tderadio3/plugins/alsa-sound/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..194474a
--- /dev/null
+++ b/tderadio3/plugins/alsa-sound/po/de.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# translation of de.po to
+# translation of kradio-alsa-sound.po to
+# This file is put in the public domain.
+#
+# Ernst Martin Witte <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-12 18:23+0100\n"
+"Last-Translator: Ernst Martin Witte <[email protected]>\n"
+"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 16
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:70 alsa-mixer-element-ui.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 210
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:73 alsa-mixer-element-ui.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "O&n"
+msgstr "A&n"
+
+#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 213
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:76 alsa-mixer-element-ui.cpp:106
+#, no-c-format
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+N"
+
+#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 221
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:79 alsa-mixer-element-ui.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "&Use"
+msgstr "&Verwenden"
+
+#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 224
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:82 alsa-mixer-element-ui.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Alt+U"
+msgstr "Alt+U"
+
+#. i18n: file alsa-mixer-element-ui.ui line 256
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:85 alsa-mixer-element-ui.cpp:109
+#, no-c-format
+msgid "MixerName"
+msgstr "MixerName"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 16
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:88 alsa-sound-configuration-ui.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "AlsaSoundConfigurationUI"
+msgstr "AlsaSoundConfigurationUI"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 34
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:91 alsa-sound-configuration-ui.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Devices"
+msgstr "Geräte"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 73
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:94 alsa-sound-configuration-ui.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "PCM Capture Card"
+msgstr "Soundkarte für die Aufnahme"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 94
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:97 alsa-sound-configuration-ui.cpp:154
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Buffer Size"
+msgstr "Hardware-Puffergröße"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 123
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 145
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 123
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 145
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:100 rc.cpp:103
+#: alsa-sound-configuration-ui.cpp:155 alsa-sound-configuration-ui.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid " kB"
+msgstr " kB"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 172
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:106 alsa-sound-configuration-ui.cpp:157
+#, no-c-format
+msgid "Buffer Size"
+msgstr "Puffergröße"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 193
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:109 alsa-sound-configuration-ui.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "PCM Playback Device"
+msgstr "Gerät für die Wiedergabe"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 201
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:112 alsa-sound-configuration-ui.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "PCM Capture Device"
+msgstr "Gerät für die Aufnahme"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 209
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:115 alsa-sound-configuration-ui.cpp:160
+#, no-c-format
+msgid "PCM Playback Card"
+msgstr "Soundkarte für die Wiedergabe"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 221
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:118 alsa-sound-configuration-ui.cpp:166
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended Options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 235
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:121 alsa-sound-configuration-ui.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Disable Pla&yback"
+msgstr "Wiedergabe abschalten"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 238
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:124 alsa-sound-configuration-ui.cpp:163
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 246
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:127 alsa-sound-configuration-ui.cpp:164
+#, no-c-format
+msgid "Disa&ble Capture"
+msgstr "Aufnahme abschalten"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 249
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:130 alsa-sound-configuration-ui.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#. i18n: file alsa-sound-configuration-ui.ui line 276
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:133 alsa-sound-configuration-ui.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Capture Mixer Settings"
+msgstr "Mixereinstellungen für die Aufnahme"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ernst Martin Witte"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: alsa-sound-configuration.cpp:258
+msgid "context-card-plus-device-number"
+msgstr "%1 Gerät %2"
+
+#: alsa-sound.cpp:40
+msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support"
+msgstr "Unterstützung für die \"Advanced Linux Sound Architecture\" (ALSA)"
+
+#: alsa-sound.cpp:48
+msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin"
+msgstr "TDERadio ALSA Sound Plugin"
+
+#: alsa-sound.cpp:196
+msgid "ALSA Sound"
+msgstr "ALSA Sound"
+
+#: alsa-sound.cpp:197
+msgid "ALSA Sound Device Options"
+msgstr "Optionen für die ALSA-Sound-Geräte"
+
+#: alsa-sound.cpp:553
+msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2"
+msgstr "ALSA Plugin: Das schreiben auf das Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl"
+
+#: alsa-sound.cpp:558
+msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2"
+msgstr "ALSA Plugin: Pufferunterlauf im Gerät plughw:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:611
+msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2"
+msgstr "ALSA Plugin: Das Lesen vom Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl"
+
+#: alsa-sound.cpp:616
+msgid ""
+"ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer=%"
+"4)"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Pufferüberlauf im Gerät plughw:%1,%2 (Puffergröße=%3, buffer=%4)"
+
+#: alsa-sound.cpp:626
+msgid "internal stream, not stored (%1)"
+msgstr "interner, nicht aufgezeichneter Datenstrom (%1)"
+
+#: alsa-sound.cpp:736
+msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Gerätes %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:741
+msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Das Konfigurieren des Gerätes %1 schlug fehl"
+
+#: alsa-sound.cpp:748
+msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Konfigurieren des Zugriffsmodus auf Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:758
+msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen des Abtastformats für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:764
+msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Kanäle für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:771
+msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Abtastrate für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:775
+msgid ""
+"ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 "
+"Hz instead"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Die Abtastrate von %1 Hz wird von Ihrer Soundkarte %2 nicht "
+"unterstützt. Es werden stattdessen %3 Hz verwendet"
+
+#: alsa-sound.cpp:781
+msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Puffer-Periodengröße für Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:817
+msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Hardwareparameter"
+
+#: alsa-sound.cpp:822
+msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Lesen der Puffer-Periodengröße von Gerät %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:920
+msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Mixers"
+
+#: alsa-sound.cpp:927
+msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_attach bei Soundkarte %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:934
+msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1"
+msgstr ""
+"ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_selem_register bei Soundkarte %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:938
+msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1"
+msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_load bei Soundkarte %1"
+
+#: alsa-sound.cpp:1006
+msgid "context-mixername-number"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1053
+msgid "context-mixerelement-name-number"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236
+msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2"
+msgstr "Fehler beim Lesen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304
+msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3"
+msgstr "Fehler beim Setzen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2"
+
+#: alsa-sound.cpp:1327
+msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3"
+msgstr ""
+"Fehler beim Einstellen des Aufnahmeauswahlschalters %1 für Gerät hwplug:%2,%3"
+
+#: alsa-sound.cpp:1448
+msgid "ALSA Sound Device %1"
+msgstr "ALSA Soundkarte %1"